Liens rapides

MARQUE : SMEG
REFERENCE : PLA651N
CODIC : 1874470
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg PLA651N

  • Page 1 MARQUE : SMEG REFERENCE : PLA651N CODIC : 1874470...
  • Page 2 NOTICE D’UTILISATION LAVE-VAISSELLE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index 1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation____________ 48 2. Installation et pose _____________________________________ 50 2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau____________________________________ 50 2.2 Alimentation électrique ______________________________________________________ 51 3. Description des commandes______________________________ 52 3.1 Le bandeau de commandes frontal _____________________________________________ 52 3.2 Programmes de lavage ______________________________________________________ 54 4.
  • Page 4: Avertissements Concernant La Sécurité Et L'utilisation

    Avertissements 1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation CE MANUEL EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPAREIL. AVANT L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES LES INDICATIONS QUE CONTIENT CE MANUEL. L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 5 Avertissements NE PAS UTILISER D’APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT ! EN CAS DE DOUTE, CONSULTER VOTRE REVENDEUR. L’APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE CONSTRUCTEUR OU PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. L’APPAREIL EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE S’Y EN APPROCHER OU D’EN FAIRE UN OBJET DE JEU.
  • Page 6: Instructions Pour L'installateur

    Instructions pour l'installateur 2. Installation et pose Retirer les éléments bloque-paniers en polystyrène. Positionner l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés ou le panneau de fond du lave-vaisselle aux meubles ou aux murs. Si le lave-vaisselle est installé à proximité d’une source de chaleur, il faudra interposer un panneau à...
  • Page 7: Raccordement Au Tuyau D'évacuation

    Instructions pour l'installateur RACCORDEMENT AU TUYAU D’ÉVACUATION Introduire tuyau spécial dans conduite d’évacuation au diamètre minimum de 4 cm; en alternative, le mettre sur le lavabo en utilisant le support du tuyau fourni avec l’appareil, mais en prenant soin d’éviter les étranglements ou les courbures excessives. Il est important d’éviter que le tuyau puisse se décrocher et tomber.
  • Page 8: Instructions Pour L'utilisateur

    Instructions pour l'utilisateur 3. Description des commandes Le bandeau de commandes frontal Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes frontal. TOUCHE ON/OFF TOUCHES SÉLECTION PROGRAMMES (P1...P5) TOUCHE RETARD PROGRAMME (seulement sur certains modèles) TOUCHE LAVAGE À...
  • Page 9 TABLEAU DES PROGRAMMES TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLE Norme de contrôle EN 50242 DÉROULEMENT DU PROGRAMME Programme comparatif (*) Programme ECO PROGRAMME SÉLECTION TYPE ET DEGRÉ DE SALISSURE Charge 12 couverts PRÉLAVAGE LAVAGE RINÇAGE RINÇAGE SÉCHAGE FROID CHAUD Type de détergent CASSEROLES ET VAISSELLE Dosage du détergent 30 g...
  • Page 10 Instructions pour l'utilisateur MARCHE DU PROGRAMME Pour mettre en marche la machine, appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT (5) pendant quelques secondes, les voyants PHASES PROGRAMME (10) s’éteignent jusqu’à ce que le voyant de la première phase du programme sélectionné commence a clignoter (bip de confirmation). Ce temps, qui se met à...
  • Page 11: Programmes De Lavage

    Instructions pour l'utilisateur Si la porte est ouverte pendant le fonctionnement, à la fermeture suivante il faut de nouveau faire partir le programme comme décrit au point “ M ”. Le programme reprendra du ARCHE DU PROGRAMME point où il a été interrompu. Si la température dans la cuve est supérieure à...
  • Page 12: Extraction De La Vaisselle

    Instructions pour l'utilisateur Si l’on veut sélectionner le retard lorsque le programme est en cours, procéder comme suit. Si le programme que l’on veut exécuter est le même que celui en cours: • appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT (5) pendant quelques secondes jusqu’à ce que les voyants des PHASES PROGRAMME (10) s’allument;...
  • Page 13: Instructions Pour L'utilisation

    Instructions pour l'utilisateur 4. Instructions pour l’utilisation Après avoir correctement installé le lave-vaisselle, le préparer afin qu’il puisse entrer en fonction en effectuant les opérations suivantes: Régler l’adoucisseur d’eau; • Introduire du sel régénérant; • Introduire du produit de rinçage et du détergent. •...
  • Page 14: Réglage De L'adoucisseur

    Instructions pour l'utilisateur RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR Le lave-vaisselle est doté d’un dispositif qui permet de personnaliser le réglage de l’adoucisseur en fonction de la dureté de l’eau de réseau. Selon les modèles, le sélecteur qui agit sur le réglage peut être: dans l’embout en plastique qui se trouve sur le côté...
  • Page 15: Utilisation Du Distributeur Du Produit De Lavage Et De Rinçage

    Instructions pour l'utilisateur Utilisation du distributeur du produit de lavage et de rinçage Le distributeur de détergent et le doseur du produit de rinçage se trouvent dans la partie interne de la porte : le distributeur à gauche et le doseur à droite. À...
  • Page 16: Chargement Du Détergent

    Instructions pour l'utilisateur CHARGEMENT DU DÉTERGENT Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent appuyer légèrement la touche P. Introduire le détergent et refermer soigneusement le couvercle. Durant le lavage le distributeur sera ouvert automatiquement. Lorsque l’on sélectionne le programme SUPER , il faut introduire, outre la dose normale de •...
  • Page 17: Avertissements Et Conseils Généraux

    Instructions pour l'utilisateur Avertissements et conseils généraux Avant de procéder au premier lavage avec le lave-vaisselle, il est opportun de lire les conseils suivants concernant la nature de la vaisselle à laver et de sa disposition . Il n’existe généralement pas de limites quant au lavage de la vaisselle d’usage domestique, mais dans certains cas il faudra tenir compte de ses caractéristiques.
  • Page 18: Utilisation Des Paniers

    Instructions pour l'utilisateur Utilisation des paniers Le lave-vaisselle a une capacité de 12 couverts, y compris la vaisselle pour servir. PANIER INFÉRIEUR Le panier inférieur reçoit l’action du bras de lavage inférieur à l’intensité maximale et devra donc contenir la vaisselle la plus "difficile"et la plus sale. Toutes les combinaisons et variétés de charge sont permises à...
  • Page 19: Chargement Du Panier Supérieur

    Instructions pour l'utilisateur PANIER PORTE-COUVERTS Il peut avoir différentes formes selon les modèles et n’avoir qu’un seul rayon ou bien plusieurs rayons séparés. On devrait disposer les couverts dans le panier de façon homogène, avec leur manche dirigés vers le bas et en faisant particulièrement attention à ne pas se blesser avec les lames des couteaux. Il est destiné...
  • Page 20: Réglage Du Panier Supérieur

    Instructions pour l'utilisateur RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur est réglable sur deux positions, selon les nécessités de l’utilisateur et en fonction de la hauteur de la vaisselle à laver dans le panier inférieur. Procéder de la façon suivante. Version extractible : extraire le guide droite du panier ;...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Instructions pour l'utilisateur 5. Nettoyage et entretien Avant toute intervention, il faut débrancher l’alimentation électrique de l’appareil. Avertissements et conseils généraux Éviter l’emploi de détergents abrasifs ou acides. Les surfaces externes et la contre-porte du lave-vaisselle devront être nettoyées à intervalles réguliers à...
  • Page 22: Nettoyage Du Groupe Filtrant

    Instructions pour l'utilisateur NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT Il est opportun de contrôler périodiquement le filtre central C et, s’il le faut, le nettoyer. Pour • l’extraire, il faut saisir les languettes, tourner en sens anti-horaire et soulever vers le haut; pousser d’en bas le filtre central D pour l’extraire du microfiltre;...
  • Page 23 Instructions pour l'utilisateur ÉLIMINATION DE PETITS INCONVÉNIENTS Dans certains cas, il est possible d’éliminer personnellement d’éventuels inconvénients avec l’aide des instructions suivantes : Si le programme ne démarre pas, vérifier que : Le lave-vaisselle soit branché au réseau électrique; • La distribution d’énergie électrique n’ait pas été...
  • Page 24: Alarmes

    Instructions pour l'utilisateur 6. Alarmes En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle signalera l’anomalie par l’allumage d’une combinaison de voyants. Quand il y a une alarme, s'allume tous les voyants des PROGRAMMES (7) tandis que les voyants des PHASES PROGRAMME (10) indiquent le code de l’anomalie: CODE VOYANTS PHASES...
  • Page 25: Données Techniques

    Instructions pour l'utilisateur DONNÉES TECHNIQUES Largeur 597 ÷ 599 mm Profondeur mesurée au profil externe du Installation libre: 600 mm bandeau de commandes Totalement intégrable: 590 mm Hauteur Installation libre de 850 mm à 870 mm Totalement intégrable: de 820 mm à 870 mm Capacité...
  • Page 26 Solosualcunimodelli Certainmodelsonly Seulementsurcertainsmodèles nurbeieinigeModellen Sóloenalgunosmodelos alleenindienvantoepassing...
  • Page 27 LATOSUPERIORE SUPERFICIEINTERNA SURFACEINTERNE BORDSUPERIEURE UPPEREDGE INNERSURFACE OBERKANTE INNENFLACHE...
  • Page 28 Solosualcunimodelli-Certainmodelsonly Seulementsurcertainsmodèles-nurbeieinigeModellen Sóloenalgunosmodelos-alleenindienvantoepassing Regolazionevitetensionemolle(12)-Coperturafotocontappoindotazione(13) DoorspringAdjustementdevice(12)-Coveringofholeusingcapprovided(13) Réglagedesressortsdelaporte(12)-Couverturedutrouaveclebouchonfourni(13) VorrichtungfürdieEinstellungderSpannungderTürfedem(12)- AbdeckendesLochsmitdemmitgeliefertenStopfen(13)

Table des Matières