Page 1
Make your life smarter and safer GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE MW3/W3K CAMÉRA DE SÉCURITÉ SANS FIL | Wi-Fi | IMPERMÉABILISER...
Page 2
Comment activer l'extension de garantie gratuite d'un an ? Envoyez-nous le numéro de commande et le numéro SN par e-mail. Veuillez nous envoyer un e-mail dans les 30 jours suivant la réception de l'appareil photo. E-mail : Tech@tiejus.com En savoir plus sur nous Web: www.tiejus.com Facebook: https://www.facebook.com/tiejusoffice...
Page 3
Histoire de la marque TieJus est une marque de sécurité jeune et fraîche qui a attiré des millions de passionnés de technologie en seulement 6 mois de création. TieJus s'engage à créer un style de vie moderne plus intelligent et plus simple pour les consommateurs.
Page 4
CATALOGUES PAGE 1.1 Contenu de la boîte - MW3 ----------------------------------- P1 1.2 Contenu de la boîte - W3K ----------------------------------- P2 2. Diagramme du produit - MW3--------------------------------- P3 3. Téléchargement et installation de l'application ------------------- P5 4. Enregistrement des comptes ---------------------------------- P6 5.
Page 5
CATALOGUES PAGE 8.3 Angle d'installation---------------------------------------- P19 8.4 Précautions d'installation----------------------------------- P19 9. Menu de l'appareil ------------------------------------------ P20 10. Détection de mouvement PIR --------------------------------- P21 10.1 Réglage de l'alarme de détection de mouvement -------------- P21 10.2 Notification d'alarme ------------------------------------- P22 10.3 Enregistrer/Lecture/Suppression ---------------------------- P22 11.
Page 6
1.1 Contenu de la boîte - MW3 Appareil photo * 1 Support extérieur * 1 Manuel * 1 Jeu de vis * 1 Câble de chargement * 1 REMARQUE: - La carte TF et l'adaptateur secteur ne sont pas inclus.
Page 7
1.2 Contenu de la boîte - W3K Appareil photo * 1 Support extérieur * 1 Manuel * 1 Jeu de vis * 2 Câble de chargement * 1 Panneau solaire * 1 REMARQUE: - La carte TF et l'adaptateur secteur ne sont pas inclus. - Les références à...
Page 8
2. Diagramme du produit - MW3 Type de capteur GC2063,1/3 CMOS Sans fil 2.4GHz/5GHz Wi-Fi Angle de vue 130° en diagonale Poids du produit 192g Détails Élément photosensible Lampe indicatrice Objectif de l'appareil photo de travail Infrarouge + lumière blanche...
Page 9
Détails Panneau solaire Port de chargement Carte TF Bouton de Bouton réinitialisation d'alimentation Conférencier DC5V±5% Port d' a limentation Appuyez sur le bouton d' a limentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes Marche/Arrêt Voyant bleu clignotant : en attente de connexion Wi-Fi (clignotement lent) État du voyant connexion du Wi-Fi/anomalie réseau (clignotement rapide) Voyant bleu fixe allumé : la caméra fonctionne correctement...
Page 10
3. Téléchargement et installation de l'application O-KAM Pro est disponible pour iOS et Android Recherchez le nom « O-KAM Pro » dans l'App Store (iOS) ou Google Play (Android), ou scannez le code QR pour télécharger l'application. REMARQUE: Veuillez activer les deux autorisations suivantes en même temps. ①...
Page 11
4. Enregistrement des comptes ① Veuillez créer un compte APP et vous connecter. ② Si vous êtes déjà inscrit, veuillez vous connecter directement. REMARQUE: ① Veuillez cocher « Contrat d'utilisation » et « Politique de confidentialité » ; ② Si le code de vérification est envoyé au fil du temps en raison de problèmes de réseau, veuillez réessayer ultérieurement ;...
Page 12
5. Comment réinitialiser l'appareil photo ① Accédez à la page d'accueil de l'appareil, sélectionnez la caméra que vous souhaitez réinitialiser et cliquez sur « Supprimer l'appareil » dans les « Paramètres de l'appareil » pour supprimer la caméra de l'application. ②...
Page 13
6. Ajouter une caméra à l'application 6.1 Préparations pour la connexion ① Insérez une carte TF : insérez une carte TF dans la caméra pour enregistrer des clips vidéo, ou vous pouvez démarrer le service cloud gratuit de 3 jours. Sans carte TF ou service cloud, aucune vidéo ne sera enregistrée.
Page 14
6.2 Ajout de méthodes Méthode 1 : Configuration Bluetooth (recommandée) ① Sur la page d'accueil, appuyez sur « Ajouter » ou sur l'icône « + » dans le coin supérieur droit, puis appuyez sur « Ajouter un appareil ». ② Si le Bluetooth n'est pas activé sur votre téléphone, une fenêtre contextuelle apparaît.
Page 15
④ Sélectionnez le réseau Wi-Fi 2,4 GHz/5 GHz auquel vous souhaitez que la caméra se connecte et saisissez le mot de passe. Lorsque le Bluetooth est activé, l'applica- tion affiche automatiquement les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz ou 5 GHz disponibles. Si vous ne trouvez pas votre réseau Wi-Fi, veuillez contacter votre fournisseur de routeur pour vérifier les paramètres Wi-Fi.
Page 16
Méthode 2 : Configuration du code QR de l'appareil Appuyez sur « Ajouter un appareil » Scanner le code QR Allumer l' a ppareil photo Sélectionner une caméra Entrez le mot de passe Wi-Fi Connecter la caméra...
Page 17
09:50:29 08-21-2024 Nommez la caméra Voir les conseils d' i nstallation Vérifiez le signal Wi-Fi 09 : 53 : 54 08-21-2024 Configuration de l' i nstallation Utilisation de l' a ppareil photo...
Page 18
Méthode 3 : Ajout manuel ① Ouvrez l'application mobile, cliquez sur « + » dans le coin supérieur droit. ② Sélectionnez « Caméra sans fil » et suivez le guide de votre téléphone pour terminer la liaison de l'appareil. REMARQUE: ① Si votre routeur ne prend en charge que le 2,4 GHz, vous pouvez sélectionner le signal 2,4 GHz lors de la configuration.
Page 19
7. Installation de la caméra 7.1 Préparation de l'installation ① Sélection de la surface : Choisissez une surface propre, lisse et sèche pour le montage du support. Évitez les surfaces irrégulières telles que le placage de bois ou les murs en plâtre. ②...
Page 20
7.2 Position et angle de montage ① Emplacement : Assurez-vous que la vue de la caméra n'est pas obstruée et que l'application indique que la caméra reçoit un signal Wi-Fi puissant. ② Montage : - Sélectionnez une position appropriée sur le mur pour monter la caméra. - Placez-la directement sur la table.
Page 21
③ Angle de détection de mouvement : - Orientez la caméra de manière à couvrir les deux tiers inférieurs du champ de vision, qui sont les plus sensibles aux mouvements. - Pour une surveillance rapprochée (par exemple, la porte d'entrée), montez la caméra à...
Page 22
7.3 Bonnes pratiques pour la détection de mouvement - Trajectoire de mouvement : positionnez la caméra de manière à ce que le mouvement se déplace d'un côté à l'autre de son champ de vision plutôt que directement vers ou loin d'elle. - Portée de détection : la détection de mouvement optimale se produit dans un rayon de 1,5 à...
Page 23
8. Installation de panneaux solaires 8.1 Étapes d'installation Utilisez une perceuse électrique et deux vis pour fixer le support de la caméra au mur. Alignez le capuchon de vis du support avec le trou de vis à l'arrière du panneau solaire et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer.
Page 24
8.2 Emplacement d'installation - Trouvez un endroit qui reçoit la lumière du soleil pendant la majeure partie de la journée pour assurer une exposition maximale. - Le panneau solaire a besoin de quelques heures de lumière directe du soleil pour convertir l'énergie solaire en électricité.
Page 25
9. Menu de l'appareil 3.0KB/s 3.0KB/s 3.0KB/s 09 : 53 : 54 08-21-2024 09 : 53 : 54 08-21-2024 09 : 53 : 54 08-21-2024 09 : 53 : 54 08-21-2024 Autres fonctions Autres fonctions Ajouter un appareil et scanner le code Affichage plein écran Nom de la caméra En direct...
Page 26
10. Détection de mouvement PIR 10.1 Réglage de l'alarme de détection de mouvement 09 : 53 : 54 08-21-2024 3.0KB/s 09 : 53 : 54 08-21-2024 Sélectionner une caméra Sélectionnez « Détection de mouvement » Configurez-le REMARQUE: - Afin d'obtenir la fonction push de message d'alarme, veuillez activer l'autorisation push de l'APP dans le système de téléphonie mobile.
Page 27
10.2 Notification d'alarme ① Type d'enregistrement : cette caméra ne prend pas en charge l'enregistrement continu 24h/24 et 7j/7. Elle s'active uniquement lorsqu'un mouvement est détecté. ② Réactions du système : - Notifications d'alarme : recevez des alertes sonores via l'application. - Stockage : les photos et les vidéos sont automatiquement enregistrées sur la carte TF ou sur le stockage cloud.
Page 28
11. Instructions de stockage ① Stockage manuel - Entrez la source vidéo en direct et cliquez sur le bouton "Enregistrer" pour démarrer ou arrêter l'enregistrement manuellement. - L'enregistrement sera stocké dans l'album photo de votre application. - Quitter la vue en direct arrêtera automatiquement l'enregistrement. ②...
Page 29
12. Paramètres d'économie d'énergie 12.1 Fréquence de détection de mouvement Cette fonctionnalité permet d'éviter que plusieurs alarmes ne se déclenchent pour le même événement. Vous pouvez personnaliser la fréquence de détection de mouve- ment en définissant différents intervalles. Par exemple, si la fréquence est définie sur 30 secondes et que la caméra est déclenchée à...
Page 30
12.3 Calendrier de détection Vous pouvez définir un programme d'alarme hebdomadaire ou quotidien selon vos besoins. Par exemple, si les heures de fonctionnement de la caméra sont définies entre 0h00 et 1h00, la caméra ne se déclenchera et n'enregistrera la vidéo d'alarme que pendant cette période.
Page 31
12.5 Zone de non-détection personnalisée Vous pouvez masquer les zones de détection inutiles, telles que les routes éloignées et les branches d'arbres fréquemment soufflées, pour réduire les fausses alarmes. 3.0KB/s 09 : 53 : 54 08-21-2024 13. Gestion multi-caméras Regardez 4 caméras en direct en même temps 09 : 53 : 54 08-21-2024 Garden...
Page 32
14. Partage multi-utilisateurs Étapes de partage : ① B télécharge l'application O-KAM Pro sur son téléphone et crée un nouveau compte. ② B clique sur « Ajouter » dans l'application sur son téléphone. ③ B scanne le code QR de A. ④ A accepte le partage et actualise la page de l'appareil. 09 : 53 : 54 08-21-2024 Partage de code QR Scannez le code QR...
Page 33
Si vous avez d'autres questions, veuillez nous envoyer le numéro UID/SN de votre caméra et décrire le problème que vous avez rencontré. Nous le résoudrons dans les plus brefs délais. E-mail : Tech@tiejus.com 09 : 53 : 54 08-21-2024 Cliquez sur Paramètres...
Page 34
16. FAQ Q1: Comment inviter ma famille et mes amis à utiliser mon appareil photo ensem- ble ? A1: Ouvrez l'application et sélectionnez votre appareil photo sur la page d'accueil. Cliquez sur « Partager » dans les paramètres de l'appareil photo pour accéder à la page de partage et un code QR sera généré.
Page 35
environnement (des murs épais, des appareils électromagnétiques, de gros objets métalliques peuvent tous provoquer des interférences avec le signal Wi-Fi). Si la connexion de la caméra est faible ou instable, placez la caméra aussi près que possible du routeur. Q6: Que dois-je faire en cas de panne de l’équipement ? A6: Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour redémarrer l'appareil photo.
Page 36
Q8: La carte TF n'est pas reconnue ? A8: Après avoir inséré la carte TF dans la fente pour carte TF de l'appareil photo, vérifiez si la capacité de la carte TF est affichée dans les « Paramètres système ». « Paramètres d'enregistrement de la carte TF »...
Page 37
Veuillez nous envoyer un e-mail pour une meilleure solution au lieu de renvoyer un produit non qualifié à Amazon Tech@tiejus.com MERCI Made in China FCC ID : 2A7TD-BW4...