Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1
Tragbares Radio mit eingebautem
DVD-Player und 7" TFT-Bildschirm
Portable Radio with built-in DVD
Player and 7" TFT Screen
Radio Portable avec Lecteur DVD
intégré, Ecran TFT 7''
Hordozható rádió beépített DVD-
lejátszóval és 7 collos TFT képernyővel
Radio portatile con lettore DVD
integrato e schermo TFT da 7"
Radio portátil con reproductor
DVD y pantalla TFT de 7" integrados
Rádio Portátil com Leitor DVD
incorporado e ecrã TFT de 7"
6740
Radio przenośne z wbudowanym
odtwarzaczem DVD oraz ekranem 7" TFT
Draagbare Radio met ingebouwde
DVD-speler en 7" TFT-scherm
Přenosné rádio se zabudovaným DVD
přehrávačem a 7" TFT obrazovkou
Dahili DVD çalarlı ve 7" TFT
ekranlı seyyar radyo
Radio Portabil cu DVD Player
Incorporat si Ecran de 7" TFT
Портативно радио с вграден ДВД
плеър и 7-инчов TFT екран
Портативный радиоприемник со встроенным
DVD-проигрывателем и 7" TFT экраном
BG
RU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elta 6740

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1 6740 Radio przenośne z wbudowanym Tragbares Radio mit eingebautem odtwarzaczem DVD oraz ekranem 7” TFT DVD-Player und 7“ TFT-Bildschirm Portable Radio with built-in DVD Draagbare Radio met ingebouwde Player and 7”...
  • Page 38: Mesures De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com MODEL: 6740 Radio Portable avec Lecteur DVD intégré, Ecran TFT 7’’ MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUED’ELECTROCUTION NEPAS OUVRIRATENTION: ATENTION: AFIN DE REDUIRE LES Un triangle avec point Un triangle avec symbole RISQUESD’ELECTROCUTION, NE PAS d’éclairattire l’attention de...
  • Page 39: Recyclage Professionnel

    All manuals and user guides at all-guides.com Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
  • Page 40: Informations Complementaires

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. REPARATION - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de réparation qualifié. 14. NETTOYAGE - Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge humide.
  • Page 41: Localisation Des Controles : Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALISATION DES CONTROLES : CONNECTIONS Cöntrôles Vue du dessus En façade 4 5 6 7 Vue arrière 30 31 1. Haut-parleurs 17. Bouton OPEN tiroir CD 2. REMOTE SENSOR 18. LED FM ST 3.
  • Page 42: Boutons De La Télécommande Et Leur Fonction

    All manuals and user guides at all-guides.com Boutons de la télécommande et leur fonction 1. P/N: Permet de changer le système TV 2. REPEAT A-B Permet de répéter une section entre A et B 3. REPEAT 1/ALL: modes de répétition DISPLAY SETUP MUTE...
  • Page 43: Connexion De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Installez les deux supports dans les encoches dans la partie inférieure du lecteur et poussez-les pour les mettre en place jusqu’à ce que vous entendiez un claquement. En soulevant les supports, le lecteur peut être réglé dans une position de visualisation convenable.
  • Page 44: Connexion À Un Poste De Tv

    All manuals and user guides at all-guides.com Connexion à un poste de TV A une prise murale Cordon d’alimentation AC Au connecteur d’entrée vidéo (jaune) Au connecteur d’entrée audio (rouge, blanc) Câble audio/vidéo CONNEXION DU MICROPHONE ET DES ECOUTEURS 1. Connexion d’un microphone. •...
  • Page 45: Preparation De La Telecommande

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATION DE LA TELECOMMANDE Installation de la pile Insérez la pile en veillant à respecter la polarité (+) et (-) comme indiqué à droite. Remarques concernant la télécommande • Utilisez une pile lithium CR2025 •...
  • Page 46: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT 1. Allumez le lecteur. 2. Ouvrez le tiroir du CD. 3. Placez un CD avec le label sur le dessus sur le plateau noir comprenant 3 attaches de maintien. 4. Refermez le tiroir CD et la lecture démarrera automatiquement. 5.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com RALENTI L’insertion de numéros plus grands que le nombre total de numéros de titres/ chapitres/pistes du CD VCD/DVD uniquement est inutile. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton SLOW de Exemple : la télécommande. Le disques sera d’abord lu en Pour entrer la piste 3, appuyez sur "3".
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com REPETER LE TABLEAU– répète tous les fichiers VUE ANGLES MULTIPLES (DVD UNIQUEMENT) du dossier en cours. Pendant la lecture, appuyez sur la touche ANGLE pour TOUT REPETER – répète tous du CD en cours. afficher le numéro des perspectives enregistrées et FER- Annuler tous les modes de répétition.
  • Page 49: Reglages De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. MODE DE TRANSITION DU DIAPORAMA Note: Assurez-vous que le tiroir CD ne contient Pendant le diaporama, vous pouvez appuyer de aucun CD si vous insérez une clé de mémoire manière cyclique sur la touche PROGRAM afin de USB.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 TYPE DE TV - Permet de sélectionner le 2.2 AUDIO LANG - Permet de sélectionner la langue format de la TV. Veuillez sélectionner cette audio préférée (DVD uniquement, nécessite un option en fonction de votre poste de TV. support de logiciel par le disque).
  • Page 51: Reglage Des Haut-Parleurs

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. REGLAGE VIDEO VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION EXIT SETUP 4.1 BRI - Règle le niveau de luminosité de l’écran. Options: 0/2/4/6/8/10/12 4.2 CON - Règle le niveau de contraste de l’écran. Options: 0/2/4/6/8/10/12 4.3 HUE - Règle le niveau d’intensité...
  • Page 52: Fonctionnement De La Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DE LA RADIO RADIO 1. Tournez le sélecteur de fonction sur RADIO. 2. Sélectionnez la bande désirée avec l’interrupteur rotatif de bande. Réglez le volume à un niveau confort able. 3. Utilisez le bouton rotatif TUNING pour localiser les stations radio (Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite, jusau’à...
  • Page 53: Guide De Depannage

    All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DEPANNAGE Si une panne survient, vérifiez d’abord les points suivants avant de faire réparer l’appareil. Problème Vérification/Solution Il est impossible d’allumer l’appareil Assurez-vous que l’adaptateur AC est bien branché dans la prise AC. ...
  • Page 54: Entretien Du Disque Et Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU DISQUE ET MAINTENANCE Manipulation du CD • Ne touchez le CD que par le bord pour éviter les traces de doigts sur la surface. Les traces de doigts, la saleté ou les rayures peuvent faire sauter le disque et entraîner des déformations.
  • Page 55: Garantie Et Service Client

    à nos produits, si vous constatez une défectuosité liée à la production ou au transport, veuillez contacter le service client Elta en Allemagne: 01805/355460 (0,12 EUR/Min). Selon la loi de garantie protégeant les consommateurs, le consommateur a, après sa sélection, la garantie suivante: le produit est garanti 24 mois après son achat (sous présentation de la carte de garantie).

Table des Matières