Publicité

Liens rapides

EX2
Imprimante 3D
Imprimante 3D
double extrudeuse
double extrudeuse
Mode d'emploi
PV-8700-675
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour freesculpt EX2

  • Page 1 PV-8700-675 Imprimante 3D Imprimante 3D double extrudeuse double extrudeuse Mode d'emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Votre nouvelle imprimante 3D ................4 Contenu ............................4 Accessoires ........................4 Consignes préalables .................... 5 Consignes de sécurité .......................5 Consignes concernant les appareils à alimentation électrique ........6 Consignes importantes pour le traitement des déchets ..........6 Déclaration de conformité .......................6 Description du produit ..................7 Aperçu du fonctionnement ..................
  • Page 3 Imprimer à partir d'un PC ................... 22 Installation du logiciel ......................22 Installer le pilote de l'imprimante ..................23 Brancher l'imprimante 3D à l'ordinateur ................. 25 ReplicatorG ..........................26 A chage ............................26 Conversion de chiers STL en chiers gcode/x3g ............27 • Options d'impression 3D ....................28 •...
  • Page 4: Votre Nouvelle Imprimante 3D

    • Outils : clé mâle à six pans, pince • Mode d'emploi Accessoires • PV-8701 Buse de rechange FreeSculpt pour imprimante 3D EX2, 0,35 mm • PV-8702 Plateforme d'impression en verre FreeSculpt pour imprimante 3D EX2 • PV-8703 Ruban adhésif spécial FreeSculpt pour plateforme d'imprimante 3D EX2, lot de 10 •...
  • Page 5: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Page 6: Consignes Concernant Les Appareils À Alimentation Électrique

    Consignes concernant les appareils à alimentation électrique Cet appareil est alimenté par un courant électrique ; de ce fait, le risque de choc électrique est foncièrement constant. Par conséquent : • Ne saisissez jamais le connecteur avec des mains mouillées. N'utilisez pas l'ap- pareil en extérieur ou dans des pièces avec une humidité...
  • Page 7: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Tube de Le lament en plastique est guidé dans le tube de guidage guidage jusqu'à la buse d'impression. 2 Extrudeuse L'extrudeuse chau e et alimente le lament de plastique. Le lit d'impression sert de support pour le modèle. Lors du processus d'impression, le lit d'impression chau e jusqu'à...
  • Page 8: Aperçu Du Fonctionnement

    APERÇU DU FONCTIONNEMENT L'imprimante 3D EX2-Basic utilise le procédé Fused Deposition Modeling, FDM en abrégé, correspondant à une modélisation par couches de matière fondue). La base de départ pour un produit réalisé avec une imprimante 3D est constituée d'un modèle 3D au format STL (Surface Tesselation Language) et d'un matériau de base, à...
  • Page 9: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Liste de contrôle Quan- Désignation tité Imprimante 3D Câble USB Carte SD avec logiciel d'installation Câble d'alimentation Clé plate de 6,5 mm pour les têtes extrudeuses Clé plate de 5,5 mm / 7 mm Pince coupante Boulons Écrou Rondelle d'étanchéité...
  • Page 10 Utilisez exclusivement des accessoires originaux pour l'imprimante 3D. Le ruban adhésif est disponible sur www.pearl.fr sous le numéro PV-8703 (Ruban adhésif pour plateforme d'imprimante 3D 'EX2', lot de 10). 6. Une fois que vous avez collé le ruban adhésif sur la plaque en verre, vous pou- vez recouvrir le ruban de colle spéciale.
  • Page 11: Aperçu Du Menu

    APERÇU DU MENU Bouton régulateur Écran Fente pour carte SD Fonctionnement du menu Pour naviguer entre les di érents points de menu et les con rmer, tournez le bouton de réglage de l'imprimante. Le point sélectionné est mis en évidence par un cadre gris foncé. Pour con rmer le point de menu, appuyez sur le bouton de réglage.
  • Page 12: Monitor (Moniteur)

    • Monitor (moniteur) Sélectionnez ''Monitor'' pour faire les réglages de température et de position. Extrudeuse gauche Monitor Extrudeuse droite Lit d'impression Vorheizen O Vorheizen O nicht verfügbar L Extruder R Extruder Druckbett Démarrer le préchau age Vorheizen starten Manuel (Manual) Manual Statistik Zurück...
  • Page 13: Réglages (Settings)

    • Réglages (Settings) Le menu des réglages vous permet de procéder aux réglages d'impression et de calibrage. Les deux têtes extru- Impression deuses impriment le double même modèle. Ignore la température Écraser GcCo- réglée dans le GCode au deTemp. pro t de la température réglée sur l'imprimante Lorsque le chau age est Interrompre...
  • Page 14: Orientation Et Calibrage

    Calibre l'imprimante 3D Orientation et (voir chapitre ''Orienta- calibrage tion et calibrage'') Einstellung 11 Langue Choix de la langue Achsen-Torsion Réinitialise les para- Ausrichtung und Kalibrierung Paramètres Sprache mètres par défaut de d'usine Werkseinstellungen l'imprimante Info Zurück 13 Information Info imprimante Retourne au niveau de 14 Retour menu précédent...
  • Page 15 Faites ensuite glisser le deuxième rail métallique en face du premier sur la plaque de verre. Les deux rails métalliques doivent plaquer la plaque de verre sur la plateforme. Vissez ensuite le deuxième rail métallique à l'aide de deux écrous. 4.
  • Page 16: Matériel Température De La Buse

    7. Une fois le calibrage e ectué, préchau ez la plateforme selon le lament uti- lisé : Dans le menu principal, sélectionnez ''Monitor'' puis ''Extrudeuse gauche'' ou ''Extrudeuse droite'' en appuyant sur le bouton de réglage. Sélectionnez la température en fonction de votre lament en tournant le bouton de réglage jusqu'à...
  • Page 17: Insérer Le Lament

    Insérer le lament Pour des raisons de contrôle qualité, toutes les imprimantes sont testées hors usine. Il se peut qu'un bout de lament se trouve déjà dans la buse. Ne le reti- rez pas ; laissez-le s'écouler dans la buse, comme décrit dans le paragraphe Net- toyage et entretien.
  • Page 18: Ajustage De Précision Pour L'impression Double

    5. Insérez le tube de guidage dans l’ouverture de la tête extrudeuse et vissez-le fermement. 6. Pour faire passer le lament dans l'extrudeuse, tournez le bouton de réglage à l'arrière de la tête jusqu'à ce que le lament ait complètement traversé l'extru- deuse et ressorte par la buse de la tête extrudeuse.
  • Page 19 3. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner "patron de calibrage". Con r- mez votre choix en appuyant sur le bouton de réglage. Le patron de calibrage est imprimé NOTE : Les lignes imprimées parallèlement servent à véri er la précision avec laquelle les têtes extrudeuses sont orientées par rapport au plateau d'impression.
  • Page 20 Dans l'exemple, les paires 10 sur l'axe X et les paires 9 sur l'axe Y sont se corres- pondent avec le plus de précision Elles se recoupent le plus précisément. 1. Dans le menu ''Réglages'', sélectionnez ''Orientation et calibrage'' X ou > et saisissez le numéro de la paire de lignes que vous avez comptée en tournant le bouton de réglage.
  • Page 21: Préparation À L'impression

    PRÉPARATION À L'IMPRESSION Méthodes d'impression Votre imprimante 3D prend en charge des chiers STL et x3g. Vous pouvez impri- mer les chiers x3g de deux façons : • Carte SD : Convertissez le chier STL en chier x3g et enregistrez-le sur une carte SD.
  • Page 22: Imprimer À Partir D'un Pc

    IMPRIMER À PARTIR D'UN PC Installation du logiciel 1. Insérez le support de données fourni dans la fente pour carte SD de votre ordi- nateur et basculez au répertoire correspondant de votre ordinateur (par ex., E:) : faites un clic droit sur l'icône Windows en bas à gauche de l'écran et sélection- nez l'explorateur.
  • Page 23: Installer Le Pilote De L'imprimante

    Installer le pilote de l'imprimante Avant de pouvoir utiliser l'imprimante avec votre PC, vous devez installer le pilote de l'imprimante. Véri ez que vous possédez les droits d'administrateur sur votre ordinateur. 1. Utilisez le câble USB pour relier l'imprimante à l'ordinateur. Windows détecte un nouveau matériel et tente d'installer le pilote.
  • Page 24 4. Cliquez sur Rechercher le pilote logiciel sur votre ordinateur 5. Cliquez sur Rechercher un pilote sur mon ordinateur et sélectionnez le répertoire comportant le pilote USB sur carte SD. Il su t parfois de sélection- ner le lecteur correspondant à la carte SD (par ex. E:\). Cliquez en n sur Sui- vant.
  • Page 25: Brancher L'imprimante 3D À L'ordinateur

    Brancher l'imprimante 3D à l'ordinateur ATTENTION ! Le pilote fourni pour la connexion USB doit être installé sinon votre ordinateur ne reconnaît pas l'imprimante 3D. 1. Branchez l'imprimante au PC à l'aide du câble USB. 2. Allumez votre imprimante. 3. Patientez un instant pour que Windows reconnaisse votre imprimante et réa- lise, le cas échéant, le processus d'installation.
  • Page 26: Replicatorg

    ReplicatorG ReplicatorG est un programme d'impression 3D Open Source gratuit qui vous per- met de convertir les modèles STL en x3g et de modi er les options pour l'impres- sion 3D. A chage N° Description Lit d'impression Objet x3g Console pour les rapports de statut et de processus Onglet modèle/gcode pour la visualisation du chier x3g (modèle en vue graphique/en système de coordonnées) Modi e l'a chage du modèle...
  • Page 27: Conversion De Chiers Stl En Chiers Gcode/X3G

    Conversion de chiers STL en chiers gcode/x3g Les objets 3D existent sous di érents formats de chiers. Généralement, vous pouvez télécharger les chiers STL. Pour ces derniers, il ne s'agit que de modèles 3D. Les informations concernant l'impression avec l'imprimante 3D, comme l'épaisseur des couches ou le remplissage, ne sont ajoutées que lors de la conver- sion en GCode.
  • Page 28: Options D'impression 3D

    GCode. NOTE : La croix de navigation sur la page gauche ("Jog Controls") est prévue pour les imprimantes 3D ne disposant pas d'un écran. Sur votre imprimante 3D FreeSculpt, vous pouvez régler le positionnement des têtes extrudeuses directement sur l'appareil.
  • Page 29: Generate Gcode

    • Generate gcode Une fois que vous avez ouvert un chier STL dans ReplicatorG, cliquez sur l'icône "Generate gcode" Le menu "Generate Gcode" apparaît lorsque vous convertissez un chier STL en GCode/x3g. Vous pouvez ici e ec- tuer d'autres réglages des options d'impression. Lorsque vous avez ni les réglages, cliquez sur "Generate GCode"...
  • Page 30: Settings, Plastic, Extruder Et Defaults

    • Settings, Plastic, Extruder et Defaults Valeur pour la densité du modèle, c'est-à-dire la masse proportionnelle que nécessite le remplissage alvéolé Object in ll (%) de soutien du modèle. Plus la valeur est élevée, plus la quantité de matière utilisée à l'intérieur du modèle est éle- vée.
  • Page 31: Lancer Une Impression 3D

    1. Téléchargez d'abord un chier STL qui prend en charge l'option bicolore : Dans le menu supérieur, cliquez sur "GCode". 2. Cliquez ensuite sur "Merge.stl for DualExtrusion". 3. Dans la fenêtre "DualStrusion Window" qui s'ouvre, cliquez sur "Browse" à droite, à côté du champ "Left Extruder" et téléchargez le premier chier. 4.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer les buses d'extraction des résidus de laments utilisés précédem- ment, veuillez procéder comme suit. Remplissez l'extrudeuse avec le lament que vous souhaitez utiliser. Faites chau er les buses d'impression de la double extrudeuse (PLA à 220 °C env., plastiques ABS à...
  • Page 33: Annexe

    ANNEXE FAQ (Question fréquentes) 1. Le chier x3g ne s'a che pas sur l'écran de l'imprimante Si le chier n'a pas été correctement enregistré comme chier STL ou que le formatage en chier x3g a échoué, le chier ne peut pas s'a cher à l'écran. Formatez votre carte SD et copiez à...
  • Page 36 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat ©...

Table des Matières