4B Touchswitch TS2V34AI Instructions D'installation

Capteur de déport de sangle

Publicité

Liens rapides

Touchswitch
Capteur de déport de sangle
U.S. Patent #6,731,219
Other Patents Pending
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
MANUEL D'OPERATION
Capteur de déport de sangle / bande - PART NO.
TS2V34AI
www.go4b.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 4B Touchswitch TS2V34AI

  • Page 1 ™ Touchswitch Capteur de déport de sangle U.S. Patent #6,731,219 Other Patents Pending INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MANUEL D’OPERATION Capteur de déport de sangle / bande - PART NO. TS2V34AI www.go4b.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES RESPONSABILITÉS DE SÉCURITÉ DES CLIENTS Page 4 - 5 PRÉSENTATION DU PRODUIT Page 6 SPÉCIFICATIONS Page 6 CONDITIONS PARTICULIÈRES POUR UNE UTILISATION EN SÉCURITÉ Page 6 DIMENSIONS Page 7 INSTALLATION Page 7 CABLAGE Page 9 DIAGRAMMES DE POSITIONNEMENT DES CAPTEURS Page 11 - Détermination des côtés gauche et droit de l'élévateur à...
  • Page 4: Responsabilités De Sécurité Des Clients

    Cher client 4B, Félicitations pour votre achat. 4B apprécie votre activité et se réjouit que vous ayez choisi nos produits pour répondre à vos besoins. Veuillez lire intégralement et comprendre la documentation accompagnant le produit avant de le mettre en service. Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité avant d'utiliser le produit. Avec chaque produit acheté...
  • Page 5 Une installation correcte du produit est importante pour la sécurité et la performance. Si vous n'avez pas demandé à 4B d'effectuer l'installation de votre appareil en votre nom, il est essentiel pour la sécurité de votre opération et pour ceux qui sont susceptibles de le faire, de choisir un installateur électricien qualifié...
  • Page 6: Présentation Du Produit

    ATTENTION • Les machines en rotation peuvent provoquer des blessures graves voire mortelles, • Toujours verrouiller et étiqueter la machine avant l'installation, PRÉSENTATION DU PRODUIT Le Touchswitch ™ est un fin de course électronique. Lorsqu'une sangle se désaligne ou qu'un tambour se déplace et entre en contact avec le capteur, le circuit électronique à...
  • Page 7: Dimensions

    DIMENSIONS INSTALLATION Vous trouverez ci-dessous des instructions et des suggestions pour l’installation des Touchswitches. L'installateur doit garantir de manière responsable que les Touchswitches sont montés dans une position permettant de détecter une condition de désalignement de la sangle ou une condition de désalignement du tambour, quelle qu'elle soit.
  • Page 8 Touchswitch ™ sur un convoyeur à bande fermé à cause des palmes sur la poulie. 4B recommande d'installer un autre dispositif pour attraper la poulie arrière, tel qu'un capteur de température à montage en surface (WDB70V3CAI). Lors de l'installation de commutateurs tactiles sur la section arrière, certains réglages de la queue seront sacrifiés.
  • Page 9: Cablage

    ATTENTION • Le câblage du Touchswitch™ est en basse tension DC. • Utilisez un câble blindé et séparez-le du câble haute tension. • Ne faites jamais passer les câbles Touchswitch ™ dans le même conduit que les câbles de moteur triphasés.
  • Page 10 à 75 ° C 4B recommande que la machine s'éteigne lorsque la courroie est en contact avec le commutateur tactile. Si la machine ne s'éteint pas et si on laisse la courroie continuer à frotter contre la face du commutateur tactile, le palet du capteur en acier inoxydable durci peut s'user et la chaleur générée par...
  • Page 11: Vue De Gauche

    DIAGRAMME DE POSITIONNEMENT DÉTERMINATION DU CÔTÉ GAUCHE ET DROIT DE L’ÉLEVATEUR À GODETS : VUE DE GAUCHE VUE DE DROITE NOTE: Les côtés gauche et droit sont déterminés lorsque vous faites face à la direction de sortie de l'élévateur à godets. Le TOUCHSWITCH ™ placé sur le côté...
  • Page 12: Vue Côté Gauche

    POSITIONS DE MONTAGE TYPIQUES SUR UN ASCENSEUR À GODETS : Lors du montage sur la section de tête d’un élévateur, essayez d'attraper la sangle et le tambour. Sur une jambe, montez le Touchswitch ™ juste au-dessus de la ligne médiane de l'axe de la tête du côté refoulement de la poulie lorsque cela est possible.
  • Page 13: Positions De Montage Typiques D'un Élévateur À Godets Avec Une Poulie Intermédiaire

    Positions de montage typiques d'un élévateur à godets avec une poulie intermédiaire: Lors du montage sur la section de tête d’un élevateur, essayez d'attraper la courroie et la poulie. Sur une jambe, montez le Touchswitch ™ juste au-dessus de la ligne médiane de l'axe de la tête du côté refoulement de la poulie lorsque cela est possible.
  • Page 14 POSITIONS DE MONTAGE TYPIQUES SUR LA SECTION DE QUEUE / PIED D’UN ELEVATEUR A GODETS: VUE CÔTÉ GAUCHE MONTER LE TOUCHSWITCH ™ SUR LE HAUT DE LA JAMBE (SI POSSIBLE) AU POINT LE PLUS ÉLEVÉ QUI PEUT ÊTRE RÉGLÉ. TOUCHSWITCH ™ SUPPLÉMENTAIRE PEUT ÊTRE INSTALLÉ...
  • Page 15: Positions De Montage Typiques Sur Convoyeur Ouvert

    POSITIONS DE MONTAGE TYPIQUES SUR UN CONVOYEUR À BANDE OUVERT : PAGE 15...
  • Page 16: Positions De Montage Typiques Sur Convoyeur Fermé

    POSITIONS DE MONTAGE TYPIQUES SUR UN CONVOYEUR À BANDE FERMÉ: PAGE 16...
  • Page 17: Photos D'installation

    PHOTOS D’INSTALLATION Patin du T ouchswitch Bande convoyeur Touchswitch™ Installé à la fin de l’entraînement du convoyeur fermé (vue de l’intérieur) Touchswitch monté sur patte de fixation Poulie Touchswitch™ Installé à la queue du convoyeur à bande ouvert Touchswitch Capteur de vitesse Capteur température palier...
  • Page 18: Test & Mise En Service

    TEST & MISE EN SERVICE Testez périodiquement le capteur et le système pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement. Le Touchswitch ™ a un bouton de test intégré qui permet une vérification rapide et facile du fonctionnement sans retirer le capteur du trou de montage. La procédure de test est décrite ci-dessous: 1.
  • Page 19: Garantie Du Produit

    à une succursale 4B ou à un centre de service autorisé, comme indiqué par 4B, les frais d’envoi prépayés, sera, à titre de recours exclusif, réparé ou remplacé à la discrétion de 4B. 2. LIMITATION DE GARANTIE IMPLICITE Aucune garantie ou affirmation de fait, expresse ou implicite, autre que celle énoncée dans la déclaration...
  • Page 20 Fax: +33 (0) 3 22 42 37 33 Tel: +27 (0) 11 708 6114 Tel: +61 (0)7 3216 9365 Fax: +27 (0) 11 708 1654 Fax: +61 (0)7 3219 5837 www.go4b.com Copyright © 2018 4B Group - All Rights Reserved REV050818...

Table des Matières