Page 1
INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI UNITÀ DI ALIMENTAZIONE E COMANDO MOTORI 24V DC TF23 POWER UNIT AND 24V DC MOTOR DRIVER UNITÉ D'ALIMENTATION ET DE COMMANDE MOTEURS 24 V TF33 DC POWER UNIT AND 24V DC MOTOR DRIVER COD.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE ORIGINAL Le soussigné, au nome du et pour le compte du fabricant suivant: Topp S.r.l. Via Galvani, 59 36066 Sandrigo (VI) Italia déclare que l’appareil électrique suivant qui s’appelle: UNITÉ D’ALIMENTATION ET DE COMMANDE DE MOTEURS...
& manière la plus autonome et la plus sûre possible. interdite dans des milieux présentant une atmosphère Le présent manuel a été rédigé par TOPP srl, qui s'en & potentiellement explosive. réserve tous les droits d'auteur. Aucune partie de celui-ci ne doit être reproduite ou distribuée sans une autorisation écrite...
SORTIE DE COURANT CARTE FACULTATIF 230V TF23/TF33/TF33(S.O.230V)/TF33(S.O.24V)= 1.35A SORTIE DE COURANT CARTE FACULTATIF 24V TF33CR= Réglable de 0,40 ÷ 0,85 A par trimmer PUISSANCE ABSORBÉE TF23-TF33= 32 W TF33CR= 55 W TF33(S.O.230V)= 32 W TF33(S.O.24V)= 55 W SERVICE Selon les moteurs connectés PRÊT POUR LA CONNEXION À...
Permet de commander un volet électrique 230V, un rideau électrique 24 V et un actionneur mod. C20 TOPP 24V pour de fermeture automatique, autrement, ils demeureront l'ouverture et la fermeture de fenêtres.
Fréquence d'exposition : Accidentelle et quand PLAQUETTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ l'installateur ou l'utilisateur décident de réaliser une action Il est interdit d'enlever, de déplacer, de détériorer ou, de volontaire incorrecte. manière générale, de rendre peu visibles les plaquettes Entité du dommage : Lésions légères, normalement relatives à...
qui sont nécessaires pour l'alimentation (230V 50Hz), pour BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE les accessoires (moteurs), pour les commandes et pour Le branchement électrique de l'unité d'alimentation les capteurs utilisés conformément à la configuration doit exclusivement être réalisé par un personnel exigée ainsi qu'aux schémas électriques (par. 5.5) ; technique qualifié...
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES POUR LA CONNEXION Sol. Connexion èlectrique du pupitre de commande commune commune Pour commander l'ouverture et la fermeture des moteurs ouvre M1 ouvre M1 singuliers en modalité pas à pas, utiliser 3 boutons commutateurs à 2 pôles, avec position Off centrale et proximité...
Page 41
Sol. Schemas des connexion TF33 - Store 230V, Rideau 24V, ACTIONNEUR C20 24V brun + brun + bleu - bleu - Onglet TF33 Capteur VENT Alimentateur TRIMMER Switching Capteur PLUIE Rideau électrique Actionneur C20 - 24V Carte optionnelle 230V commune commune Volets ouvre +...
3 actionneurs pour l'ouverture et la fermeture de LED (DIODE ÉLECTROLUMINESCENTE) fenêtres mod. C20 24V TOPP (consulter fig. 02 par 5.5). - Le dip-switch N. 3 se trouvant sur ON, par contre, le Moteur La led de couleur bleue a pour fonction de signaler l'état de M1 doit être relié...
N. 2. DIP-SWITCH N. 7 : Mode “Automatique” ou “Homme TÉLÉ/RADIOCOMMANDE TOPP présent” La télé/radiocommande TR8 (fig. 14) commande en mode - Le dip-switch N. 7 se trouvant sur OFF, la centrale manuel les moteurs qui sont reliés à...
7, on procède à une ouverture générale selon · transparent portant le logo Topp, (par. 2.10 vitre IR). Pour la séquence suivante : Moteur M1 (volet M2) - Moteur M2 un fonctionnement correct, placer l'unité TF de telle (rideau) - Moteur M3 (actionneur C20) ;...
DENOMINAZIONE COMPONENTI E DIMENSIONI LIST OF PARTS AND DIMENSIONS DÉNOMINATION DES COMPOSANTS ET DIMENSIONS Fig. Dimensioni in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm SENSORE VENTO LINEA 230V / LINE 230V/LIGNE 230V WIND SENSOR CAPTEUR VENT SENSORE PIOGGIA RAIN SENSOR CAPTEUR DE PLUIE UNITÀ...