Publicité

Liens rapides

MANUeL UtILISAteUR PoêLeS à PeLLet
FR
GIUSY - GIUSY PLUS - KettY - SeRAFINA
MADE
IN
ITALY
design & production
004276735 - Rev 004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordica Extraflame GIUSY

  • Page 1 MANUeL UtILISAteUR PoêLeS à PeLLet GIUSY - GIUSY PLUS - KettY - SeRAFINA MADE ITALY design & production 004276735 - Rev 004...
  • Page 2 FRANCAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    AtteNtIoN LeS SuRFAceS PeuVeNt deVeNIR tRÈS cHAudeS ! utILISeR touJouRS deS gANtS de PRotectIoN ! Une énergie thermique est emprisonnée pendant la combustion et rend les surfaces, les portes, les poignées, les commandes, les vitres, le tuyau d’évacuation des fumées et éventuellement la partie antérieure de l’appareil considérablement chaudes. Il ne faut pas toucher les éléments en question sans être muni de vêtements de protection (gants de protection fournis).
  • Page 4 GIUSY - GIUSY PLUS 004276817-000 FOGLIO APPLICAZIONE SILICONE GIUSY - GIUSY PLUS FRANCAIS...
  • Page 5 SERAFINA NON APPLICARE SILICONE SU SERAFINA PIETRA! DO NOT APPLY SILICONE ON SERAFINA PIETRA! NE PAS APPLIQUER SILICONE SUR SERAFINA PIETRA! VERWENDEN SIE KEIN SILIKON AUF SERAFINA PIETRA! NO APLIQUE SILICONA EN SERAFINA PIETRA! NÃO APLICAR SILICONE EM SERAFINA PIETRA! 004276818-000 FOGLIO APPLICAZIONE SILICONE SERAFINA FRANCAIS...
  • Page 6: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 7 APRÈS AVOIR ÉTÉ INSTRUITS SUR LES CONDITIONS D’UTILISATION SÛRES DE L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ...
  • Page 8: Entretien Ordinaire

    PARTICULIÈREMENT DÉFAVORABLE (VENT FORT, GEL), LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ POURRAIENT SE DÉCLENCHER, PROVOQUANT AINSI L’ARRÊT DU GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. Š EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS.
  • Page 9: Installation

    InstallatIon GÉnÉralItÉs  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 10: Branchement Au Réseau Électrique

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 11: Canalisation Air Chaud

    CANALISATION AIR CHAUD Š Le tuyau destiné à la canalisation de l'air chaud doit avoir un diamètre interne de 80 mm, être calorifugé ou du moins protégé contre la dispersion thermique. Š La longueur ne doit pas dépasser les 6 mètres. Š...
  • Page 12: Pellet Et Chargement

    Pellet et chargement Les pellets sont réalisés en soumettant à une pression élevée la sciure, c'est-à-dire les copeaux de bois pure (sans peintures) produits par des scieries, menuiseries et d'autres activités liées au travail et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique du moment qu'aucun collant n'est utilisé...
  • Page 13: L'écran Description Des Commandes Et Symboles

    L'ÉCRAN desCRiptioN des CommANdes et symboLes BOUTON VisUalisaTiON des diVers aFFichage ON/OFF Messages de TexTe de la pUissaNce cONFigUraTiON rÉglage de la pUissaNce de TeMpÉraTUre FONcTiONNeMeNT LÉgeNde des iCôNes de L'ÉCRAN indique la présence d'une alarme. indique la fonction programmation hebdomadaire allumée: indique la présence d'une alarme Voyant allumé...
  • Page 14: Structure Menu

    stRUCtURe meNU Touche 1 pour confirmer le paramètre/ programmation et sortir. Touches 2 et 3 pour configurer données/ paramètres. Touches 4 et 5 pour avancer ou revenir dans le menu. pour accéder au menu, maintenir la touche 5 appuyée pendant deux secondes. joUR set hoRLoge 2 - 3...
  • Page 15: Télécommande (Option)

    tÉLÉCommANde (optioN) grâce à la télécommande, il est possible de régler la puissance de chauffage, la température ambiante désirée et l'allumage/arrêt automatique de l'appareil. pour allumer le poêle, appuyer sur la touche 1 pendant deux secondes ; l'appareil entrera automatiquement en phase d'allumage. les touches 4 et 5 permettent de régler la puissance, les touches 2 et 3 permettent de régler la température ambiante désirée.
  • Page 16: Réglage De L'heure, Jour, Mois Et Année

    RÉgLAge de L'heURe, joUR, mois et ANNÉe le set horloge permet de régler l'heure et la date prOcÉdUre des cOMMaNdes appuyer sur la touche 5 pendant deux secondes pour afficher le message set hoRLoge. Š confirmer avec la touche 5. Š...
  • Page 17: Fonctionnement Et Logique

    FoNCtioNNemeNt et LogiQUe ALLUmAge après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche 1 pendant trois secondes pour allumer le poêle. pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition, après l'allumage et lorsque la température de contrôle a été atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en deMarrage.
  • Page 18: Easy Setup

    eAsy setUp le poids volumétrique du pellet est le rapport entre le poids et le volume du pellet. ce rapport peut changer tout en conservant la qualité du pellet. la fonction easy seTUp permet de varier le réglage du poids volumétrique en augmentant ou diminuant les valeurs prédéfinies. dans le programme du poêle, les valeurs disponibles vont de «...
  • Page 19: Réinitialiser

    RÉiNitiALiseR permet de remettre toutes les valeurs modifiables par l'utilisateur comme en usine. les données modifiées sont: prOcÉdUre des cOMMaNdes appuyer sur la touche 5 pour afficher le message set hoRLoge. Š appuyer plusieurs fois sur la touche 3 pour visualiser UtiLisAteUR Š...
  • Page 20: Exemple De Programmation

    exempLe de pRogRAmmAtioN Mettons que nous voulons utiliser la fonction programmateur hebdomadaire et que nous voulons utiliser les 2 tranches horaires de la façon suivante : - 1re tranche horaire : de 08h00 à 12h00 tous les jours de la semaine, avec une température ambiante de 19 °C, sauf samedi et dimanche - 2e tranche horaire : de 15h00 à...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et eNtretieN effectuer les iNdicatioNs toujours eN toute sécurité! Š S'assurer que la fiche du câble d'alimentation soit enlevée car le générateur pourrait avoir été programmé pour s'allumer. Š Que le générateur soit entièrement froid. Š Les cendres soient complètement froides. Š...
  • Page 22: Nettoyage Brasier Et Chambre De Combustion

    Ouvrir la porte - Nettoyer le verre avec un chiffon humide Ne jamais vaporiser directement sur le verre céramique le détergent ou tout autre liquide pour le nettoyage Nettoyage brasier et chambre de combustioN 1. Aspirer les résidus présents dans le brasier 2.
  • Page 23: Tiroir À Cendres

    tous les 3/4 jours - hebdomadaire tiroir à ceNdres Vérifier tous les 3-4 jours le contenu du tiroir à cendres et le vider au-moins une/deux fois par semaine. Lorsque c'est prévu, ouvrir/enlever la porte inférieure. Enlever le tiroir à cendres amovible et le vider dans un récipient spécifique. Aspirer la zone en-dessous, où...
  • Page 24 FRANCAIS...
  • Page 25: Entretien Courant Effectué Par Des Techniciens Autorisés

    eNtretieN couraNt effectué par des techNicieNs autorisés l'entretien courant doit être effectué au moins une fois par an. Le générateur, en utilisant du pellet comme combustible solide, nécessite d'une intervention annuelle d'entretien courant, qui doit être effectuée par un technicien autorisé, en utilisant exclusivement des pièces de rechange originales. Le non-respect peut compromettre la sécurité...
  • Page 26 Les images sont à titre illustratif.  Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit des fumées), nouveau silicone aux endroits prévus  Joints d'inspections, tiroir à cendres et porte brasier (remplacer et appliquer du silicone aux endroits prévus) Chambre de combustion (nettoyage total de toute ...
  • Page 27 Les images sont à titre illustratif.  Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit des fumées), nouveau silicone aux endroits prévus  Joints d'inspections, tiroir à cendres et porte brasier (remplacer et appliquer du silicone aux endroits prévus) Chambre de combustion (nettoyage total de toute ...
  • Page 28: Visualisations

    Visualisations Écran cause solution Poêle éteint start La phase de start est en cours cHarGeMent Pellet Le chargement du pellet est en cours durant la phase d'allumage alluMaGe La phase d'allumage est en cours DeMarraGe La phase de démarrage est en cours La phase de fonctionnement normal traVail est en cours...
  • Page 29: Alarmes

    alarMes exPlication solution Écran Allumée: indique la présence d'une alarme Éteinte: indique l'absence d'alarmes Clignotante: indique la désactivation du capteur de dépression. Indique la présence d'une alarme. L'alarme peut être réarmée uniquement si le moteur des fumées s'est arrêté et après 15 minutes de l'affichage de l'alarme elle- même en appuyant sur la touche 1 pendant 3 secondes.
  • Page 30: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les produits EXTRAFLAME S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté et la date d'achat et/ou de livraison de ce dernier est nécessaire.
  • Page 31: Élimination

    Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agréés indiqués par EXTRAFLAME S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit. Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l'utilisateur et que celui-ci refuse, le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à...
  • Page 32 ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à...

Ce manuel est également adapté pour:

Extraflame giusy plusExtraflame kettyExtraflame serafina

Table des Matières