Page 1
Four encastrable HRG4785.6 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité.............. 2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ...... 6 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
Page 3
Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. → "Accessoires", Page 11 ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil.
Page 4
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des sa gaine de protection est endommagée. petits morceaux et s'étouffer. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon ▶ Conserver les petites pièces hors de por- d'alimentation avec des sources de chaleur tée des enfants.
Page 5
Sécurité fr Si le joint de porte est endommagé, une in- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tense chaleur s'échappe au niveau de la Les vapeurs de liquides inflammables peuvent porte. s'enflammer dans le compartiment de cuisson ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez à...
Page 6
fr Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil 2.1 De manière générale ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être Si vous placez des objets sur le fond du compartiment endommagées.
Page 7
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant.
Page 8
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
Page 9
Description de l'appareil fr Symbole Fonction Utilisation Fonctions de temps Sélectionnez l'heure , la minuterie , la durée et la fin . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plu- sieurs fois sur la touche . La barre rouge au-dessus ou au-dessous du symbole correspondant indique la fonction pour laquelle le réglage est affiché...
Page 10
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Gril, grande surface Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des Positions de gril : mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. 2 = moyenne 3 = forte Gril air pulsé...
Page 11
Accessoires fr Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. La touche Lampe du four vous permet d'allumer l'éclai- rage sans chauffage. → "Supports", Page 31 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Page 12
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Page 13
Utilisation fr Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment surfaces lisses du compartiment de cuisson avec de cuisson. un chiffon doux et humide. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Remplissez le réservoir d'eau. Page 15 → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 Réglez le mode de cuisson sans la fonction vapeur...
Page 14
fr Vapeur Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment 8.1 Cuire avec la fonction vapeur de cuisson. Lors de la cuisson avec la fonction vapeur, l'appareil li- → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", bère de la vapeur dans le compartiment de cuisson à Page 15 différents intervalles.
Page 15
Vapeur fr Insérez le réservoir d'eau dans l'ouverture et ap- Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sé- puyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette . cher. Videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher, le cou- vercle ouvert. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et fermez- Mettez en place le réservoir d’eau.
Page 16
fr Fonctions de temps 9 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Modifiez la minuterie à l'aide de la touche . ▶ temps qui vous permettent de gérer son utilisation. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.
Page 17
Thermomètre à viande fr ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop Annulation de la fin longtemps dans le compartiment de cuisson afin Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. qu'ils ne se gâtent pas. apparaît à l'affichage. Condition : ...
Page 18
fr Programme – La pointe ne doit pas être piquée dans la Réglez la température à cœur au moyen de la graisse. touche . – La pointe ne doit pas toucher le récipient ni des Réglez la température du compartiment de cuisson à...
Page 19
Programme fr 11.3 Tableau des programmes Les numéros de programme sont attribués à des mets spécifiques. N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Plaque à pâtisserie 0,6 - 1,5 kg Le compartiment de 01 Brioche tressée, cou- avec du papier Poids de la pâte...
Page 20
fr Programme N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrez le 14 Blanc de dinde En un seul morceau, vercle en verre Poids du blanc de fond du fai- assaisonné...
Page 21
Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajoutez du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-3,0 kg Recouvrez le Ne saisissez pas la 25 Rôti de veau, persillé Par ex. dos ou rum- vercle Poids de la fond du fai-...
Page 22
fr Sécurité enfants Pour interroger la durée du programme, appuyez a Une fois le programme terminé, un signal retentit et ‒ sur la touche . La durée ne peut pas être modi- l'affichage indique la durée sur zéro. fiée. Lorsque le programme est terminé : Pour certains programmes, vous pouvez différer Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒...
Page 23
Réglages de base fr L'appareil s'éteint automatiquement après environ 10 à 20 minutes. 15 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 15.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
Page 24
fr Home Connect Conseil : Si votre eau du robinet est fortement cal- 15.3 Annuler la modification des caire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau réglages de base adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau Tourner le sélecteur des fonctions. ▶ adoucie, vous pouvez régler la classe de dureté de a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront l'eau « adoucie ».
Page 25
Home Connect fr Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 16.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Réglage Sélection ou affichage Explication Connexion au réseau sont des affichages que vous ne pouvez pas régler. - Non connecté...
Page 26
fr Nettoyage et entretien ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- 16.3 Utiliser l'appareil avec l'appli dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- Home Connect sible. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- marrer l'appareil à distance. 16.5 Diagnostic à...
Page 27
Nettoyage et entretien fr L'application de produit de nettoyage pour four dans le Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. de la fabrication. N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves ▶...
Page 28
fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 29
Pyrolyse fr 18 Pyrolyse La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le comparti- 18.2 Régler la fonction de nettoyage ment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- en marche.
Page 30
fr Détartrer Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. de l'appareil se déverrouille et disparaît. Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- Rendre l’appareil prêt à l'emploi. → Page 30 mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- ment important.
Page 31
Supports fr Réglez le détartrage à l'aide du sélecteur de fonc- Videz le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieuse- tion. ment à l'eau. Tournez le sélecteur de température. Pour le rinçage du système vapeur exécutez 3 cycles de rinçage de détartrage. apparaît. → "Deuxième étape ( )", Page 30 a Après quelques secondes, l'appareil pompe le li- Relancez le détartrage.
Page 32
fr Supports Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail Insérez le rail télescopique entre les deux barres. vers l'extérieur . Introduisez la fixation entre la barre inférieure et Tirez le rail vers l'avant jusqu'à ce que la fixation de la barre supérieure.
Page 33
Porte de l'appareil fr 21 Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opé- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- rationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains nettoyer.
Page 34
fr Porte de l'appareil Appuyez sur le recouvrement de la porte avec les Enlevez le recouvrement de la porte . deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- fier si la porte de l'appareil est bien enfoncée jus- qu'en butée.
Page 35
Dépannage fr Accrochez la vitre frontale en bas dans les fixations 21.4 Monter les vitres de la porte de gauche et de droite . Appuyez sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! ce que les crochets de gauche et de droite soient Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
Page 36
fr Dépannage 22.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombé en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
Page 37
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Une notification avec Défaut électronique , par ex. Appuyez sur la touche . paraît. Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. ‒ a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
Page 38
fr Mise au rebut Retirez l'ampoule halogène sans tourner . Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.
Page 39
Déclaration de conformité fr 25 Déclaration de conformité Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la pré- Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect 100 mW est conforme avec les exigences fondamentales et les Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
Page 40
fr Comment faire ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- 26.3 Conseils pour le rôtissage et la troduisez également la lèchefrite, biseau vers la grillade porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- nement inférieure.
Page 41
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients d'enfour- cuisson °C/position gril la vapeur min. nement Petites pâtisseries en Plaque à pâtisserie 3 160-170 20-30 pâte levée Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 3 140-160 15-25 Petits gâteaux secs, 2 ou...
Page 42
fr Comment faire Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 1. 100 1. - de cuisson 2. - 2. 8-9 h. Préchauffer l'appareil. Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- 26.6 Cuisson basse température pient pendant environ 15 minutes.
Page 43
Comment faire fr Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/ Hauteur Mode de Température Intensité de Durée en récipients d'enfourne- cuisson en°C/position la vapeur min. ment gril Biscuiterie dressée Plaque à...
Page 44
fr Instructions de montage 27 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 27.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Portez des gants de protection pour éviter ¡ Seule une installation effectuée selon la de vous blesser en vous coupant.
Page 45
Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- 27.2 Dimensions de l’appareil médiaires doivent présenter une découpe de venti- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil lation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé.
Page 46
fr Instructions de montage dispositif de coupure omnipolaire doit être installé Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- dans l’installation à câblage fixe, conformément aux cale : réglementations d’installation. Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir Raccorder l'appareil électriquement sans fiche une installation sûre.
Page 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.