Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
culla belvedere
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim kilavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
PL
UA Інструкція з використання
EL Οδηγίες χρήσεως
RO Instrucțiuni de utilizare
BG Инструкции за употреба
‫ مادختسالا تاميلعت‬AR
‫ هدافتسا یاه لمعلاروتسد‬FA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego culla belvedere

  • Page 2 PUSH CULLA click...
  • Page 11 STAND BY ME...
  • Page 26: Avertissements

    FR_Français Peg Perego after-sales service If any parts of the item get lost or damaged, only Merci d’avoir choisi un produit use genuine Peg Perego spare parts. For any repairs, replacements, information on the products and sales of Peg Perego. genuine spare parts and accessories, contact the Peg Perego Assistance Service and state the serial number of the product.
  • Page 27 • Ne pas utiliser d'accessoires non etc.). approuvés par le fabricant. • Ne pas positionner Culla Belvedere à • Ce produit est conçu pour les enfants de proximité de fenêtres, porte-fenêtres la naissance jusqu'à un poids de 9 kg.
  • Page 28: Associé Au Châssis

    atteindre les cordons des stores ou enfant en toute sécurité. • AVERTISSEMENT : les poches de des rideaux, des courroies ou autre rangement à l’intérieur de la nacelle qui pourraient présenter un risque doivent toujours rester fermées. d’ é tranglement. • Pour prévenir l’ é ventuelle formation •...
  • Page 29 • AVERTISSEMENT : ne poser que Les images relatives aux détails textiles pourraient différer de la collection achetée. sur une surface plane, horizontale, Pour plus d'informations, consulter notre site ferme et sèche. internet: www.pegperego.com • AVERTISSEMENT : Ne pas laisser MODE D’EMPLOI d'autres enfants jouer sans surveillance Utilisation du landau...
  • Page 30 Culla Belvedere est équipée de Comfort System, qui peut 16 Pour déhousser l’intérieur du landau : être réglé au moyen de la manette présente sur la base retirer le matelas (Fig.a). extérieure (du côté des pieds) du landau. À l’intérieur du landau dans la partie la plus basse (Fig.b), Tirer la manette vers l’extérieur (Fig.a).
  • Page 31: Entretien Des Parties En Tissu

    Entretien des parties en tissu Stand by me reporte les informations relatives à sa date de production (Fig.b). Brosser les éléments en tissu pour éliminer la poussière. • Pour le lavage, suivre les instructions figurant sur l’étiquette Nom du produit, date de production et numéro de série. cousue sur la sacoche du produit.
  • Page 141: Dichiarazione Di Conformità

    Denomination du Bezeichnung des Denominación del Denominazione del Product name Produktes produit producto prodotto CULLA BELVEDERE CULLA BELVEDERE CULLA BELVEDERE CULLA BELVEDERE CULLA BELVEDERE STAND BY ME STAND BY ME STAND BY ME STAND BY ME STAND BY ME...

Table des Matières