Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TM
Bedienungsanleitung (Original)
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Art.Nr. 7062072
Digitaler Türspion
Digital Door Viewer
Digitale Deurspion
Judas Numérique
1
062072 Doorviewer Ma 1412-01.indb 1
23-03-15 11:07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Batavia 7062072

  • Page 1 Bedienungsanleitung (Original) Operating instructions Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Art.Nr. 7062072 Digitaler Türspion Digital Door Viewer Digitale Deurspion Judas Numérique 062072 Doorviewer Ma 1412-01.indb 1 23-03-15 11:07...
  • Page 2 062072 Doorviewer Ma 1412-01.indb 2 23-03-15 11:07...
  • Page 3 Übersicht Overview Türspion Door viewer Weißer Pfeil White arrow Kabel Cable Türspionmanschette Door viewer sleeve Großer Silikonring Large silicone ring Kleiner Silikonring Small silicone ring Abdeckung Cover Monitor Monitor Einschalttaste ON button 10. Nase 10. Tab Overzicht Aperçu Deurspion Judas Witte pijl Flèche blanche Kabel...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Sicherheitshinweise __________ 5 Veiligheidsvoorschriften ______ 14 Vor der ersten Benutzung _____ 6 Voor het eerste gebruik ______ 14 Installation __________________ 6 Montage ___________________ 15 Bedienungshinweise _________ 7 Ingebruikname _____________ 15 Reinigung ___________________ 7 Onderhoud en reiniging ______ 16 Entsorgung _________________ 7 Afvalverwijdering ____________ 16 Fehlersuche _________________ 8...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Deutsch Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 6: Vor Der Ersten Benutzung

    Deutsch VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Nehmen Sie alle Einzelteile aus der Verpackung und überprüfen Sie diese auf Transportschäden. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! INSTALLATION • Entfernen Sie ggf. den alten Türspion. • Vergewissern Sie sich, dass das bestehende Loch in der Tür groß...
  • Page 7: Bedienungshinweise

    Deutsch • Rasten Sie den Monitor (8) auf der Abdeckung (7) ein. Schieben Sie den Monitor nach unten, sodass er richtig auf der Abdeckung befestigt ist. Bitte beachten Sie: Achten Sie darauf, dass der Türspion etwa auf Augenhöhe des Nutzers installiert ist. Das ermöglicht ein optimales Bild auf dem LCD-Bildschirm.
  • Page 8: Fehlersuche

    Deutsch Batterien und Akkus: Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/ Akkus verkauft werden! Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpfl ichtungen und leisten Ihren...
  • Page 9: Eg-Konfirmitätserklärung

    Deutsch EG-KONFIRMITÄTSERKLÄRUNG Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, Netherlands erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Digitaler Türspion, den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien: EMV-Richtlinie (2004/108/EG), Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, und deren Änderungen festgelegt...
  • Page 10: Safety Notes

    English Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They enable you to use all functions, and they help you avoid misun- derstandings and prevent damage. Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference.
  • Page 11: Operation

    English • If the hole is not big enough (14mm diameter) or if there is no door viewer at all in the door, then drill a hole of 14mm diameter through the door in a convenient location (at eye level). •...
  • Page 12: Cleaning

    English CLEANING • Do not clean the housing of the door viewer with abrasives or aggressive chemicals in order not to damage the surfaces. • Only wipe the unit with a dry or lightly moistened cloth (with glass cleaner for example). •...
  • Page 13: Troubleshooting

    Weight ......approx. 176.6 g EC-DECLARATION OF CONFORMITY We, the Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, Netherlands declare by our own responsibility that the...
  • Page 14: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands Handleidingen geven waardevolle tips voor het gebruik van uw nieuwe apparaat. Ze stellen u in staat om alle functies te gebruiken, en ze helpen misverstanden en schade te voorkomen. Neem rustig de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
  • Page 15: Montage

    Nederlands MONTAGE • Verwijder de oude deur spion, indien van toepassing. • Controleer of het bestaande gat in de deur groot genoeg is. • Wanneer het gat niet groot genoeg is (diameter 14 mm) of wanneer er geen deur spion aanwezig is in de deur, boort u een gat met een diameter van 14 mm door de deur op een gunstige locatie (op ooghoogte).
  • Page 16: Onderhoud En Reiniging

    Nederlands ONDERHOUD EN REINIGING • Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of chemicaliën. Hierdoor kan de behuizing worden beschadigd (verkleuring). • Reinig het apparaat met een zachte, schone en droge doek. • Druk niet te krachtig op het display! Dit leidt tot krassen, bovendien kan het display worden beschadigd.
  • Page 17: Storing

    Gewicht ......Ca. 176,6 g EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaren wij, Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, Netherlands dat het apparaat Digitale...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Français Le guide d’utilisation donne de précieuses indications pour l'utilisation de votre nouvel appareil. Il vous permet d'utiliser toutes les fonctions, et vous aide à éviter les erreurs et prévenir les dommages. Il est recommandé de prendre le temps pour lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.
  • Page 19: Montage

    Français Gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Il y a un risque d'étouffement ! MONTAGE • Retirez l'ancien judas, le cas échéant. • Vérifiez que le trou existant soit assez grand. • Lorsque le trou n'est pas assez grand (diamètre de 14 mm) ou lorsqu'il n'y a pas de judas dans la porte, percez un trou d'un diamètre de 14 mm dans la porte, à...
  • Page 20: Utilisation

    Français UTILISATION • Appuyez sur le bouton de mise en marche (9) afin de voir qui se trouve devant la porte • L'écran s'allumera et ensuite, s'éteindra automatiquement au bout de 15 secondes. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou de produits chimiques, ceci pourrait endommager le boîtier (décolorations).
  • Page 21: Recherche De Pannes

    Poids ......Ca. 176,6 g CE-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, Netherlands déclarons sous notre seule responsabilité...
  • Page 22 062072 Doorviewer Ma 1412-01.indb 22 23-03-15 11:07...
  • Page 23 062072 Doorviewer Ma 1412-01.indb 23 23-03-15 11:07...
  • Page 24: Year Warranty

    Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.

Table des Matières