Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 15
Mode d'emploi
à partir de la page 27
Handleiding
vanaf pagina 39
Z 08987_V0
DE
GB
FR
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxx 3186-1

  • Page 27 Sommaire Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel _________________28 Utilisation conforme ___________________________________________28 Consignes de sécurité _________________________________________28 Risques de blessure ______________________________________________ 28 Pour votre santé __________________________________________________ 29 Risque d'électrocution et risque d'incendie _____________________________ 29 Endommagement de l'appareil et dégâts matériels ______________________ 30 Composition et vue générale de l'appareil _________________________ 31 Accessoires _________________________________________________ 31 Embout à...
  • Page 28: Interprétation Des Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole attire l'attention sur toutes les consignes de sécurité. Lisez attentivement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afi n d'éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels. Ce symbole signale les conseils et les recommandations. Pour usage alimentaire.
  • Page 29: Pour Votre Santé

    expliquera le cas échéant comment s'en servir. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ❐ ATTENTION ! Les lames sont tranchantes ! Manipulez l'embout à lames plat et cruciforme avec précaution afi n d'éviter toute coupure ! ❐...
  • Page 30: Endommagement De L'appareil Et Dégâts Matériels

    Endommagement de l'appareil et dégâts matériels ❐ Avant chaque utilisation, vérifi ez que l'appareil ne présente aucun dommage. Il est interdit d'utiliser l'appareil si celui-ci même, son câble, sa fi che ou l'un de ses accessoires présente un endommagement visible. ❐...
  • Page 31: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    Composition et vue générale de l'appareil Illustration similaire 1 Couvercle du bol mixeur (en 2 parties) 8 Couvercle de conservation 2 Poussoir 9 Corps de l'appareil 3 Bol mixeur, 750 ml 10 Embout à lames cruciforme 4 Tamis (pour extraire du jus) 11 Grand gobelet mixeur, 500 ml 5 Petit gobelet mixeur, 350 ml •...
  • Page 32: Gobelet Et Couvercle De Conservation

    • Les embouts sont lavables au lave-vaisselle. • Parmi les embouts se trouve une bague d'étanchéité. Celle-ci permet d'éviter que les ingrédients ne débordent du gobelet ou du bol mixeur pendant la préparation. Vérifi ez après chaque nettoyage et avant chaque utilisation que la bague d'étanchéité...
  • Page 33: Bol Mixeur

    Bol mixeur ATTENTION ! ❐ Le bol mixeur ne doit pas contenir plus de 350 g d'aliments solides. ❐ Ne plongez jamais la main dans le bol mixeur lorsque l'appareil est branché et tenez cheveux et vêtements éloignés ! Pour ajouter des ingrédients, utilisez le poussoir livré...
  • Page 34: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation ATTENTION ! ❐ Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils risqueraient de s'étouffer avec ! • Sortez toutes les pièces de leur emballage et assurez-vous que l'ensemble livré est complet (voir chapitre « Composition et vue générale de l'appareil ») et ne présente pas de dommages imputables au transport.
  • Page 35 Si vous souhaitez utiliser un gobelet : – Placez dans le gobelet les ingrédients de votre choix. – Vissez au besoin l'embout à lames plat ou cruciforme sur le gobelet (voir chapitre « Accessoires », section « Embout à lames plat et cruciforme »). Si vous souhaitez utiliser le bol mixeur : –...
  • Page 36: Nettoyage Et Rangement

    Avant d’assembler à nouveau l’appareil et / ou de le ranger, attendez que toutes ses pièces soient bien sèches. Rangez l’appareil dans un local sec, propre et non accessible aux enfants. Caractéristiques techniques Numéro de modèle : 3186-1 Réf. art : Z 08987 Alimentation : 230 V ca, 50 Hz...
  • Page 37: Idées De Recettes

    Idées de recettes Banana fl ip Cette recette améliore le célèbre « banana milk » en y ajoutant un jaune d'oeuf et de la glace pour le transformer en « fl ip ». Ingrédients (pour un verre) oeuf petite banane (molle) 18 cl de lait froid boule de glace à...
  • Page 38: Café Frappé De Paris

    Café frappé de Paris Café corsé, servi glacé. Ingrédients (pour 2 verres) 600 ml de café corsé, fraîchement préparé (conseil : préparez votre café en doublant la dose de café habituelle.) bâtons de cannelle clous de girofl e grains de piment 150 g de crème glaçons...

Ce manuel est également adapté pour:

Z 08987

Table des Matières