Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
Gamme de divertissement portable | GS2
V 2.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ GS2

  • Page 1 Projecteur numérique Manuel d’utilisation Gamme de divertissement portable | GS2 V 2.01...
  • Page 2: Copyright Et Renonciation

    à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable par BenQ Corporation. Ce manuel d’utilisation vise à fournir les informations les plus à jour et exactes aux clients, et donc tout le contenu peut être modifié...
  • Page 3: Déclaration Relative Aux Hyperliens Et Sites Web Tiers

    Tout contenu ou services tiers préinstallés dans ce produit est fourni « tel quel ». BenQ ne donne, par expression ou implicitement, aucune garantie sur le contenu ou les services fournis par des tiers. BenQ ne garantit pas que le contenu ou les services fournis par des tiers soient précis, efficaces, les plus à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Activer la pile de la télécommande........................................22 Remplacement de la pile de la télécommande ....................................23 Portée efficace de la télécommande ........................................24 BenQ Smart Control (appli télécommande) ............................. 24 Installer l’appli BenQ Smart Control sur votre Smartphone ..............................24...
  • Page 5 Réglage fin de la netteté de l’image ........................................43 Correction trapézoïdale............................................44 BenQ Launcher ..................................... 45 L’écran d’accueil BenQ Launcher........................................45 Naviguer dans l’écran d’accueil de BenQ Launcher..................................46 Utiliser le menu de la source ..........................................47 Utiliser les raccourcis des applis ........................................48 Utiliser le menu BenQ Launcher Paramètres..................................49 Saisie de texte.................................................
  • Page 6 Projection sans fil pour iOS et macOS® ......................................56 Projection sans fil pour Android™ ........................................58 Projection sans fil pour PC ..........................................60 Point d’accès sans fil ......................................62 Connexions filaires ........................................66 Connexion d’un appareil avec HDMI ou USB-C™ avec DisplayPort ............................66 Connexion à...
  • Page 7 Batterie................................................107 Autres menus de paramètres ..................................108 Le système démarre ............................................. 108 Applis récentes ............................................... 109 BenQ Smart Control ........................................... 110 Mise à jour système ...................................... 111 Entretien ........................................113 Entretien du projecteur...................................... 113 Nettoyage de l’objectif ............................................113 Entreposage du projecteur..........................................
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
  • Page 9 - Lieux où l’altitude excède 2000 mètres (6562 pieds). le projecteur était mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. 5. N’obstruez pas les orifices de ventilation lorsque le projecteur est allumé (même en mode économie d’énergie).
  • Page 10: Condensation De L'humidité

    Condensation de l’humidité 12. Ce projecteur peut afficher des images renversées dans des configurations au plafond. N’utilisez jamais le projecteur immédiatement après l’avoir déplacé d’un emplacement froid à un emplacement chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l’humidité peut se condenser sur les composants internes importants.
  • Page 11: Contenu De L'emballage

    Déballez le colis avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments ci-dessous. Certains des éléments peuvent ne pas être disponibles selon la région de votre achat. Veuillez confirmer avec votre revendeur. Accessoires fournis Télécommande Projecteur GS2 Dongle sans fil (WDR02U) (avec une pile CR2032) Sac de transport Cordon d’alimentation...
  • Page 12 Quick Start Guide Déclaration réglementaire Guide de démarrage rapide Carte de garantie • La durée de vie de la lampe varie selon les conditions environnementales et l’utilisation. Les fonctions et spécifications du produit réel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. •...
  • Page 13: Introduction

    Mode haut-parleur Bluetooth Divertir les amis et la famille avec style est facile avec le GS2. Avec la connexion intelligente Bluetooth 4.0, vous pouvez configurer le GS2 comme haut-parleur et écouter de la musique depuis un appareil mobile. Bluetooth 4.0 vous permet de gaspiller moins d’énergie de la batterie car, à...
  • Page 14: Lecteur Multimédia Portable

    écrans de Smartphones, de tablettes et d’ordinateurs portables prenant en charge l’interface DisplayPort USB Type-C™. Une fois un appareil USB Type-C™ connecté au GS2 via un câble USB-C™ Gen 3.1, vous pouvez profiter de la vidéo sur un grand écran tout en chargeant vos appareils.
  • Page 15: Vue Extérieure Du Projecteur

    Vue extérieure du projecteur Face avant, supérieure et latérale gauche 1. Capteurs d’extinction auto Éteignent automatiquement la source de lumière DÉL lorsqu’un objet est détecté à une distance de 30 centimètres (11,8 pouces) devant le projecteur pendant plus d’une seconde. 2.
  • Page 16: Vue Face Arrière Et Latérale Inférieure

    Vue face arrière et latérale inférieure Voir « Connexions » à la page 51 pour les détails de connexion. 7. Haut-parleur 8. Ventilation arrière 9. Port de l’adaptateur secteur Veuillez utiliser l’adaptateur secteur fourni pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie.
  • Page 17: Tableau De Commande

    Bouton de retour Utilisée pour revenir aux couches précédentes. 5. Capteur de lumière ambiante et capteur infrarouge arrière 6. Bouton OK Utilisée pour confirmer la sélection dans le menu BenQ Launcher. Bouton Menu Lance le menu des paramètres BenQ Launcher. Bouton Accueil...
  • Page 18: Ports

    Ports 1. Port du dongle sans fil Insérez le dongle sans fil USB BenQ WDR02U pour activer les connexions sans fil et Bluetooth. Voir « Installation du dongle sans fil » à la page 33 pour des détails. Le projecteur ne prend en charge les connexions sans fil et/ou Bluetooth que lorsque le dongle sans fil est installé...
  • Page 19: Voyants À Diode

    Voyants à diode Il y a un voyant rouge/vert (Diode 1) et deux voyants verts (Diodes 2 et 3) sur le dessus du projecteur. Voir le tableau ci-dessous pour des définitions des divers comportements des voyants. Diode 1 Diode 2 Diode 3 Scénario État...
  • Page 20 Diode 1 Diode 2 Diode 3 Scénario État Comportement Comportement Comportement Schéma Schéma Schéma des diodes des diodes des diodes Capacité de la batterie < 5% Capacité de la batterie Rouge - continue < 16% Capacité de la batterie = Mode batterie Verte - continue 16 - 33%...
  • Page 21: Télécommande

    Lance le menu des paramètres BenQ Launcher. Accueil Appuyez cette touche pour accéder au menu d’accueil BenQ Launcher. Cette touche est uniquement active lorsque le projecteur est en mode BenQ Launcher. Volume - Diminue le volume du projecteur. Mise au point/Curseur de la souris Appuyez brièvement cette touche pour démarrer la mise au point auto ;...
  • Page 22: Activer La Pile De La Télécommande

    Activer la pile de la télécommande Avant de pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d’abord enlever l’autocollant en plastique transparent de la pile entre la pile et le contact de la télécommande. 1. Utilisez un instrument à bout plat pour faire pivoter le couvercle de la batterie dans le sens antihoraire en position déverrouillée. 2.
  • Page 23: Remplacement De La Pile De La Télécommande

    Remplacement de la pile de la télécommande 1. Utilisez un instrument à bout plat pour faire pivoter le couvercle de la batterie dans le sens antihoraire en position déverrouillée. 2. Retirez le couvercle la pile de la télécommande. 3. Délogez avec soin la pile usagée sous la spirale de rétention et faites-la glisser hors de la télécommande. 4.
  • Page 24: Portée Efficace De La Télécommande

    Assurez-vous qu’aucun obstacle n’est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur. BenQ Smart Control (appli télécommande) Le menu de réglage propose également un lien pour installer l’appli BenQ Smart Control, qui vous permet de transformer votre Smartphone en télécommande pour contrôler le projecteur via des boutons et/ou des gestes tactiles.
  • Page 25 2. Sélectionnez BenQ Smart Control dans le menu Paramètres de l'écran d'accueil de BenQ Launcher, puis appuyez OK. 3. Scannez le code QR affiché sur le projecteur avec votre Smartphone, cela ouvrira un lien de téléchargement sur votre Smartphone.
  • Page 26: Utiliser L'appli Benq Smart Control

    « Point d'accès » à la page Vous devez être connecté au même réseau sans fil que le projecteur ou au point d’accès sans fil du projecteur pour que BenQ Smart Control fonctionne correctement. 2. Ouvrez l’appli BenQ Smart Control sur votre Smartphone.
  • Page 27 4. Choisissez une des méthodes suivantes pour utiliser BenQ Smart Control : • Appuyez sur DPad pour utiliser les boutons préconfigurés de l’appli pour contrôler votre projecteur. • Appuyez sur Souris pour utiliser les gestes tactiles sur votre Smartphone pour contrôler le curseur sur le projecteur de la même manière...
  • Page 28: Installation

    Installation Choix de l’emplacement Avant de choisir un emplacement d’installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération : • Taille et position de votre écran • Emplacement de la prise électrique • Disposition et distance entre le projecteur et les autres appareils •...
  • Page 29 3. Table arrière : Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Allumez le projecteur et sélectionnez les réglages suivants : Installation > Installation du projecteur > Table arrière Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire. 4.
  • Page 30: Identification De La Taille De Projection Souhaitée

    Identification de la taille de projection souhaitée La taille de l’image projetée est déterminée par la distance de l’objectif du projecteur à l’écran et le format vidéo. Les données du tableau ci-dessous sont basées sur une méthode de projection normale et non sur l’ajustement de l’angle de projection (1-15 degrés). Dimensions de projection Utilisez l’illustration et les tableaux ci-dessous pour vous aider à...
  • Page 31 Taille d’écran Distance du projecteur (mm) Diagonale H (mm) L (mm) Moyenne Pouce 1524 1329 1727 1651 1439 1871 1778 1550 2015 1905 1661 2159 2032 1771 2303 2159 1058 1882 2447 2286 1120 1993 2591 2413 1182 2104 2735 2540 1245 2214...
  • Page 32: Installer Le Projecteur Sur Un Trépied (Vendu Séparément)

    Installer le projecteur sur un trépied (vendu séparément) Utilisez une plaque de trépied pour monter le projecteur sur un trépied : 1. Installez la plaque de dégagement rapide dans le trou de vis du trépied du projecteur et serrez la vis de la plaque. 2.
  • Page 33: Fonctionnement

    Fonctionnement Installation du dongle sans fil 1. Ouvrez le couvercle des ports ES. 2. Retirez le capuchon du dongle sans fil fourni (WDR02U).
  • Page 34 3. Orientez le dongle de sorte que le voyant du dongle soit orienté vers le haut, puis insérez le dongle dans le port du dongle sans fil. Voyant 4. Réinstallez le couvercle des ports ES.
  • Page 35: Charger La Batterie

    Charger la batterie 1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur. 2. Orientez le connecteur de l’adaptateur vers le port de l’adaptateur secteur du projecteur. 3. Chargez la batterie du projecteur en connectant le cordon d’alimentation à une prise de courant. Le voyant à...
  • Page 36: Mise En Marche Du Projecteur

    Mise en marche du projecteur 1. Installez le dongle sans fil fourni dans le port du dongle sans fil sur le côté droit du projecteur. Voir « Installation du dongle sans fil » à la page 33 pour des détails. 2.
  • Page 37 4. Connectez un équipement vidéo prenant en charge HDMI ou DisplayPort (version 1.1 ou ultérieure) ou un appareil de stockage USB-C™ ou USB-A au port sur le côté droit du projecteur. Si vous voulez projeter une vidéo via une connexion sans fil ou si vous souhaitez accéder à BenQ Launcher, vous n’avez pas besoin de connecter un équipement vidéo.
  • Page 38 Étape 2 : Choisir un Paramètres de langue. Les langues disponibles peuvent varier selon le produit fourni dans votre région et peuvent être mis à jour sans préavis. Étape 3 : Ajustement de Trapèze.
  • Page 39 Étape 4 : Configurez les paramètres sans fil en sélectionnant le réseau sans fil et en entrant le mot de passe. Pour vous connecter à un réseau sans fil masqué, sélectionnez Ajouter un nouveau réseau et entrez le SSID, le paramètre de sécurité et le mot de passe du réseau. Étape 5 : Spécifiez Paramètres de fuseau horaire.
  • Page 40 Étape 6 : Lisez la Déclaration d'informations personnelles et appuyez Accepter. L’assistant de configuration étant terminé, vous pouvez maintenant connecter un appareil au projecteur pour projeter une vidéo. Pour plus d’informations, voir « Connexions » à la page...
  • Page 41: Arrêt Du Projecteur

    Arrêt du projecteur 1. Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du projecteur ou de votre télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un message de confirmation d’arrêt. 2. Le voyant à diode d’alimentation s’éteint et s’allume de nouveau en fonction de son état de charge si l’adaptateur est connecté au projecteur (voir «...
  • Page 42: Ajustement De L'image Projet

    Ajustement de l’image projet Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est équipé d’une tête pivotante qui modifie la hauteur de l’image et l’angle de projection. Pour ajuster l’angle de projection : • Pivotez la tête vers le haut ou le bas jusqu’à ce que l’image soit positionnée comme vous le souhaitez. 15°...
  • Page 43: Réglage Fin De La Netteté De L'image

    • Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires. • Vous pouvez également faire un réglage fin l’image dans BenQ Launcher. Pour plus d’informations, voir « Mise au point auto » à la page...
  • Page 44: Correction Trapézoïdale

    Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. Pour ajuster le Trapèze : 1. Appuyez la flèche de direction bas de la télécommande trois fois pour accéder aux menus de paramètres.
  • Page 45: Benq Launcher

    BenQ Launcher BenQ Launcher est le système d’exploitation du projecteur qui vous permet de projeter des vidéos sans fil, de lire des fichiers multimédias ou de diffuser des applis, ainsi que d’ajuster les paramètres du projecteur. Utilisez votre télécommande pour utiliser les fonctions de BenQ Launcher. Les touches du panneau de commande du projecteur sont limitées au contrôle des fonctions du projecteur.
  • Page 46: Naviguer Dans L'écran D'accueil De Benq Launcher

    L’écran d’accueil de BenQ Launcher comporte cinq sections principales : • Icônes de la barre d’état - Icônes indiquant l’heure, l’état de la connexion sans fil et de la pile. Vous pouvez masquer l’icône d’état de la batterie de l’écran d’accueil. Voir «...
  • Page 47: Utiliser Le Menu De La Source

    Appuyez le bouton bas sur la télécommande depuis l’écran d’accueil BenQ Launcher pour accéder au menu Source qui affiche les options de source d’entrée : Gestionnaire de fichiers, HDMI et USB Type C. Appuyez OK pour sélectionner la source de l’entrée souhaitée Pour plus d’informations, voir...
  • Page 48: Utiliser Les Raccourcis Des Applis

    Appuyez le bouton bas de la télécommande deux fois depuis l’écran d’accueil de BenQ Launcher pour accéder à la section des raccourcis d'application, qui affiche le marché des applis Aptoide préinstallé pour les applis de diffusion en continu, ainsi que d’autres applis installées sur le projecteur.
  • Page 49: Utiliser Le Menu Benq Launcher Paramètres

    Appuyez le bouton bas de la télécommande trois fois depuis l’écran d’accueil de BenQ Launcher pour accéder à la section des menus de réglages, qui comprend un bouton pour le menu des réglages complets du projecteur ainsi que des touches de raccourci pour divers sous-menus dans les menus de réglages.
  • Page 50: Saisie De Texte

    Saisie de texte Différents menus dans BenQ Launcher peuvent exiger que vous saisissiez du texte. Pour saisir du texte dans un champ de texte : 1. Sélectionnez le champ de texte dans lequel vous voulez saisir du texte. 2. Appuyez OK sur votre télécommande, et un clavier alphanumérique complet apparaît à l’écran.
  • Page 51: Connexions

    Connexions Vous pouvez connecter votre appareil au projecteur de différentes manières pour projeter du contenu vidéo. Connexion sans fil • Smartphone, tablette, ordinateur portable/PC Connexion filaire (port HDMI) • Périphérique A/V. • Smartphone, tablette, ordinateur portable/PC Connexion filaire (port USB-A) •...
  • Page 52 Connexion sans fil : Haut-parleurs Ordinateur portable/PC Tablette Smartphone Point d’accès sans fil Bluetooth Smartphone ou tablette Dongle sans fil DWR02U Appareils avec USB-C™ DisplayPort Haut-parleurs Ordinateur portable/PC Périphériques A/V L’illustration ci-dessus est pour référence seulement.
  • Page 53: Connexions Sans Fil

    33). 2. Allumez le projecteur (voir « Mise en marche du projecteur » à la page 36). 3. Sur l’écran d’accueil de l’interface BenQ Launcher, sélectionnez Paramètres de réseau sans fil et appuyez OK pour accéder aux paramètres sans fil.
  • Page 54 4. Sélectionnez Réseau sans fil et appuyez OK pour activer la connectivité sans fil. 5. Sélectionnez le SSID pour le point d’accès sans fil auquel vous souhaitez vous connecter et appuyez OK. • Pour vous connecter à un réseau sans fil masqué, sélectionnez Ajouter un nouveau réseau et entrez le SSID, le paramètre de sécurité et le mot de passe du réseau. •...
  • Page 55 7. Une fois que vous avez réussi à vous connecter au point d’accès sans fil, une icône de connexion sans fil apparaîtra en haut à droite de l’interface BenQ Launcher. Vous pouvez maintenant connecter vos appareils sans fil au projecteur pour projeter des vidéos.
  • Page 56: Projection Sans Fil Pour Ios Et Macos

    Pour connecter un appareil iOS au projecteur et projeter la vidéo via AirPlay : 1. Sur l’écran d’accueil de l’interface BenQ Launcher, sélectionnez Projection sans fil pour iOS et macOS et appuyez OK. 2. Sur le menu du réseau de votre appareil mobile iOS, connectez-vous au réseau sans fil indiqué sur l’écran Projection sans fil pour iOS et...
  • Page 57 3. Suivez les instructions sur l’écran Projection sans fil pour iOS et macOS pour projeter l’écran de votre appareil iOS via AirPlay. 4. Sélectionnez Terminé dans le menu Projection sans fil pour iOS et macOS pour terminer le tutoriel et revenir à l’écran d’accueil. Une fois la projection terminée, désactivez AirPlay sur votre appareil iOS pour mettre fin à...
  • Page 58: Projection Sans Fil Pour Android

    Pour connecter un appareil Android™ au projecteur et projeter la vidéo : 1. Sur l’écran d’accueil de l’interface BenQ Launcher, sélectionnez Projection sans fil pour Android™ et appuyez OK. 2. Sur le menu du réseau de votre appareil mobile Android, connectez-vous au réseau sans fil indiqué sur l’écran Projection sans fil pour...
  • Page 59 3. Suivez les instructions sur l’écran Projection sans fil pour Android™ pour projeter l’écran de votre appareil Android. 4. Sélectionnez Terminé dans l’écran Projection sans fil pour Android™ pour terminer le tutoriel et revenir à l’écran d’accueil. Une fois la projection terminée, désactivez la diffusion de l’écran sur votre appareil Android pour mettre fin à la connexion.
  • Page 60: Projection Sans Fil Pour Pc

    Pour connecter un PC au projecteur et projeter la vidéo : 1. Sur l’écran d’accueil de l’interface BenQ Launcher, sélectionnez Projection sans fil pour PC et appuyez OK. 2. Sur le menu du réseau de votre PC, connectez-vous au réseau sans fil indiqué sur l’écran Projection sans fil pour PC, puis sélectionnez...
  • Page 61 3. Suivez les instructions sur l’écran Projection sans fil pour PC pour projeter l’écran de votre PC. 4. Sélectionnez Terminé dans l’écran Projection sans fil pour PC pour terminer le tutoriel et revenir à l’écran d’accueil. Une fois la projection terminée, désactivez la diffusion de l’écran sur votre PC pour mettre fin à la connexion.
  • Page 62: Point D'accès Sans Fil

    2. Allumez le projecteur (voir « Mise en marche du projecteur » à la page 36). 3. Sur l’écran d’accueil de l’interface BenQ Launcher, appuyez la flèche de direction bas de la télécommande trois fois pour accéder aux menus de paramètres.
  • Page 63 5. Sélectionnez Point d'accès et appuyez OK. 6. (Optionnel) Sélectionnez Mot de passe du point d'accès et appuyez OK pour changer le mot de passe du point d’accès sans fil. Le Nom du point d'accès et le Mot de passe du point d'accès ne peuvent être changés que lorsque Point d'accès est désactivé.
  • Page 64 7. Sélectionnez Point d'accès et appuyez OK pour activer le point d’accès sans fil. 8. Une fois le point d’accès sans fil activé, utilisez le nom indiqué dans le champ Nom du point d'accès comme SSID auquel vous connecter depuis le menu sans fil de votre appareil mobile et utilisez le mot de passe affiché dans le champ Mot de passe du point d'accès comme mot de passe de connexion.
  • Page 65 9. Si votre appareil ne trouve pas le point d’accès sans fil, sélectionnez Normale (2,4G) sous le titre Qualité Internet. Une fois le point d’accès sans fil configuré, suivez les instructions de connexion correspondantes décrites dans la ou les sections précédentes pour vous connecter directement au projecteur et à...
  • Page 66: Connexions Filaires

    Connexions filaires Connexion d’un appareil avec HDMI ou USB-C™ avec DisplayPort À l’aide d’un câble HDMI ou USB-C™ Gen3.1, vous pouvez connecter un appareil doté de fonctionnalités HDMI ou DisplayPort pour diffuser des vidéos et des images sur le projecteur. Tous les appareils équipés d’un câble USB-C™...
  • Page 67 3. Le projecteur tentera de se connecter au signal de l’appareil. 4. La vidéo de l’appareil sera automatiquement affichée en plein écran une fois le signal de l’appareil détecté.
  • Page 68 7. Si l’appareil reste connecté et que vous souhaitez afficher à nouveau son signal, naviguez jusqu’au bouton Source d'entrée sur l’écran d’accueil de BenQ Launcher et appuyez OK. Sélectionnez l’appareil et appuyez OK. • Certains ordinateurs comportent de ports HDMI qui ne transmettent pas l’audio, dans de tels cas, un câble audio séparé doit être connecté au projecteur.
  • Page 69: Connexion À Un Lecteur Flash

    Connexion à un lecteur flash Connectez un lecteur flash USB-A ou USB-C™ au port USB 2.0 ou USB-C™ sur le côté droit du projecteur pour afficher les fichiers multimédias stockés sur le lecteur flash. Pour connecter un lecteur flash : 1.
  • Page 70: Lecteur Multimédia

    Lecteur multimédia Le menu Source sur l’interface BenQ Launcher vous permet d’accéder à des images, des vidéos et des fichiers audio pour la projection une fois qu'un lecteur flash USB-C™ ou USB-A ou un appareil mobile sans capacités DisplayPort est connecté. Voir «...
  • Page 71 Le Lecteur multimédia présentera les sélections pour vos appareils connectés. Chaque sélection a un sous-répertoire qui liste les fichiers pour chacune des catégories suivantes : Tous, Vidéo, Image et Audio. Si aucun fichier multimédia pris en charge ne se trouve sur l’appareil connecté, un message « Non disponible » apparaîtra.
  • Page 72: Utiliser Le Lecteur Multimédia Pour Lire Des Fichiers Vidéo

    Utiliser le Lecteur multimédia pour lire des fichiers vidéo : 1. Sélectionnez Vidéo dans la liste des sous-répertoires pour l’appareil connecté et appuyez OK. 2. Utilisez les touches de direction haut et bas ( / ) pour choisir le fichier vidéo à afficher et appuyez OK. 3.
  • Page 73 4. Dans la fenêtre de visualisation, vous pouvez choisir une des options suivantes : • Appuyez la touche OK sur le bouton pour mettre la vidéo en pause. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. • Appuyez la touche OK sur le bouton pour rembobiner la vidéo.
  • Page 74: Utiliser Le Lecteur Multimédia Pour Lire Des Fichiers Image

    Utiliser le Lecteur multimédia pour lire des fichiers image : 1. Sélectionnez Image dans la liste des sous-répertoires pour l’appareil connecté et appuyez OK. 2. Utilisez les touches de direction haut et bas ( / ) pour choisir le fichier image à afficher et appuyez OK. 3.
  • Page 75 4. Dans la fenêtre de visualisation, vous pouvez choisir une des options suivantes : • Appuyez la touche OK sur le bouton pour arrêter la lecture de la liste de lecture. • Appuyez la touche OK sur le bouton pour lire l’image précédente de la liste de lecture. •...
  • Page 76: Utiliser Le Lecteur Multimédia Pour Lire Des Fichiers Audio

    Utiliser le Lecteur multimédia pour lire des fichiers audio : 1. Sélectionnez Audio dans la liste des sous-répertoires pour l’appareil connecté et appuyez OK. 2. Utilisez les touches de direction haut et bas ( / ) pour choisir le fichier audio à lire et appuyez OK. 3.
  • Page 77 4. Dans la fenêtre de visualisation, vous pouvez choisir une des options suivantes : • Appuyez la touche OK sur le bouton pour démarrer arrêter la lecture du fichier audio. • Appuyez la touche OK sur le bouton pour lire le fichier audio précédent de la liste de lecture. •...
  • Page 78: Connexions Bluetooth

    Connexions Bluetooth Le projecteur permet les types de connexions Bluetooth suivantes : • Connectez à un haut-parleur ou à un casque compatible Bluetooth pour émettre directement de l’audio pour un son de meilleure qualité, en particulier en extérieur. • Connectez un appareil mobile au projecteur pour diffuser du son via les haut-parleurs du projecteur. Association/Connexion à...
  • Page 79 5. Sélectionnez Bluetooth et appuyez OK pour activer Bluetooth. 6. Activez le mode d’association Bluetooth sur le haut-parleur ou le casque. 7. Sélectionnez le haut-parleur ou casque dans les Appareils disponibles dans le menu de configuration Bluetooth et appuyez OK. 8.
  • Page 80: Mettre Fin À La Connexion Bluetooth

    Mettre fin à la connexion Bluetooth Au cas où vous voulez débrancher un haut-parleur ou un casque du projecteur et le connecter à un autre haut-parleur ou un casque, procédez comme suit : 1. Appuyez la flèche de direction bas et la touche droite de la télécommande pour naviguer dans les raccourcis des sous-menus.
  • Page 81: Utilisation Du Projecteur Comme Haut-Parleur Bluetooth

    Utilisation du projecteur comme haut-parleur Bluetooth 1. Installez le dongle sans fil fourni dans le port du dongle sans fil (voir « Installation du dongle sans fil » à la page 33). 2. Activez le mode d’association Bluetooth sur l’appareil externe. 3.
  • Page 82 8. Sélectionnez OK pour confirmer le paramètre. Une fois que vous avez associé avec succès votre appareil mobile avec le projecteur, les informations d’association seront enregistrées sur les deux appareils et une connexion sera automatiquement établie lorsque Bluetooth est activé sur les deux appareils et les deux appareils sont à portée l’un de l’autre.
  • Page 83: Navigation Dans Le Menu Paramètres

    Navigation dans le menu Paramètres À propos du menu Paramètres Pour vous permettre d’effectuer divers ajustements ou réglages sur le projecteur, ses connexions sans fil et l’image projetée, BenQ Launcher fournit un menu Paramètres. Le menu Paramètres contient des menus pour divers réglages.
  • Page 84 Le menu des paramètres contient trois sous-catégories : Affichage, Général et Préférence.
  • Page 85: Utiliser Le Menu Paramètres

    Utilisez le bouton d’accueil pour revenir à la page d’accueil BenQ Launcher. Si le projecteur ne possède pas la dernière version du micrologiciel, un point rouge apparaîtra sur l’icône À propos de. Dans ce cas, les utilisateurs peuvent accéder au menu À...
  • Page 86: Réseau

    Réseau Le tableau suivant décrit les éléments disponibles dans le menu Réseau : Élément Options et descriptions Active la connexion sans fil pour le projecteur. Voir « Connexion du projecteur à un réseau sans fil » à la page 53 pour des détails.
  • Page 87: Sons

    Sons Le tableau suivant décrit les éléments disponibles dans le menu Sons : Élément Options et descriptions Retour Active/Désactive le retour sur l’audio fourni par le projecteur. Utilise une technologie d’amélioration du son, qui intègre les algorithmes de vagues pour offrir de superbes effets de graves et Mode son d’aigus et vous donner une expérience audio cinématographique immersive.
  • Page 88: Bluetooth

    Bluetooth Le tableau suivant décrit les éléments disponibles dans le menu Bluetooth : Élément Options et descriptions Active Bluetooth pour le projecteur, permettant au projecteur de transmettre son audio à un haut-parleur ou à un casque Bluetooth Bluetooth. Liste les appareils Bluetooth disponibles auxquels le projecteur peut s’associer et se connecter. Mes appareils Cette fonction n’est disponible que quand Bluetooth est activé.
  • Page 89: Mode Haut-Parleur Bluetooth

    Mode haut-parleur Bluetooth Sélectionnez OK pour activer le mode haut-parleur Bluetooth. Voir « Utilisation du projecteur comme haut-parleur Bluetooth » à la page 81 pour plus de détails.
  • Page 90: Toutes Les Applis

    Toutes les applis Sélectionnez le menu Toutes les applis pour accéder à toutes les applis installées sur le projecteur. • Sélectionnez une appli et appuyez OK sur la télécommande pour la lancer. • Sélectionnez une appli et appuyez le bouton du menu ( ) sur la télécommande pour la désinstaller.
  • Page 91: Point D'accès

    Nom du point d'accès Le nom par défaut du point d’accès sans fil du projecteur est « BenQ GS2-xxxx ». Les quatre derniers chiffres sont les quatre derniers chiffres de son adresse Mac. Définit le mot de passe pour le point d’accès sans fil du projecteur.
  • Page 92: À Propos De

    Système de couleurs, Durée d'utilisation de la lumière et Version du micrologiciel actuels. À propos de la Affiche la déclaration de confidentialité de BenQ. confidentialité Un point rouge en haut à droite de l’icône À propos de indique qu’une version plus récente du micrologiciel du projecteur est disponible. Dans ce cas, les utilisateurs peuvent sélectionner Mise à...
  • Page 93: Image

    Image Le tableau suivant décrit les éléments disponibles dans le menu Image : Élément Options et descriptions Sélectionne un mode d’image prédéfini le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Les modes d’image prédéfinis sont décrits ci-dessous : Optimise la luminosité...
  • Page 94 • Mode de lumière : Mode Batterie Mode Batterie • Mode d'image : Mode TV vive • Volume audio : 50% et lecture depuis le GS2 • Bluetooth : Activ., mais non connecté à un autre appareil • Réseau sans fil : Activ. et connecté.
  • Page 95: Température De Couleur

    Élément Options et descriptions Les options disponibles pour les paramètres de Température de couleur varient selon le signal d’entrée connecté. Beaucoup de teintes sont considérées comme des « blancs » pour une multitude de raisons. La « température des couleurs » est un moyen courant de représenter la couleur blanche.
  • Page 96: Couleur Murale

    Couleur murale Le tableau suivant décrit les éléments disponibles dans le menu Couleur murale : Élément Options et descriptions Couleur murale Ajustez les réglages de couleur de l’image en fonction de la couleur du support sur lequel l’image est projetée. Sélectionne une couleur murale entre Jaune clair, Rose et Bleu.
  • Page 97: Mise Au Point Auto

    Mise au point auto Le tableau suivant décrit les éléments disponibles dans le menu Mise au point auto : Élément Options et descriptions Activez cette fonction pour permettre au projecteur d’ajuster automatiquement les réglages de netteté lorsqu’il est sous Mise au point auto tension.
  • Page 98: Trapèze

    Trapèze Le tableau suivant décrit les éléments disponibles dans le menu Trapèze : Élément Options et descriptions Activez cette fonction pour permettre au projecteur d’ajuster automatiquement les réglages du trapèze lorsqu’il est sous Trapèze auto tension. Voir « Correction trapézoïdale » à la page 44 pour plus de détails.
  • Page 99: Paramètres De L'écran

    Élément Options et descriptions Définit les raccourcis d’applis à afficher sur l’écran d’accueil de BenQ Launcher et leur séquence. L’écran d’accueil nécessite au moins un raccourci et autorise jusqu’à dix raccourcis. Permet au projecteur d’organiser automatiquement la séquence de raccourcis d’applis sur l’écran d’accueil de sorte que la dernière appli utilisée apparaisse en premier dans la rangée.
  • Page 100: Date Et Heure

    Date et heure Le tableau suivant décrit les éléments disponibles dans le menu Date et heure : Élément Options et descriptions Se reporter à Définit la date et l’heure du projecteur à l’aide d’Internet. Internet Fuseau horaire Définit le fuseau horaire du projecteur. Format Définit le format de date et d’heure sur HH:MM ou YYYY/MM/DD HH:MM.
  • Page 101: Langue

    Langue Définit la langue pour BenQ Launcher.
  • Page 102: Clavier

    Options et descriptions Clavier actuel Affiche les informations actuelles du clavier sous forme de AOSP Clavier BenQ Définit le clavier virtuel du projecteur pour la saisie de texte Paramètres du clavier Pour saisir des caractères chinois, définissez la préférence de langue sur le chinois traditionnel ou le chinois simplifié, puis définissez le clavier sur...
  • Page 103: Contrôle Parental

    Contrôle parental Le tableau suivant décrit les éléments disponibles dans le menu Contrôle parental : Élément Options et descriptions Activez/désactivez un Code secret du système pour configurer les réglages de Mise hors tension auto et Verrouillage des touches. Code secret du système Le code secret doit avoir 8 caractères.
  • Page 104: Verrouillage Des Touches

    Élément Options et descriptions Définit l’intervalle de temps dans lequel le projecteur s’éteint automatiquement lorsqu’il est inactif. Le minuteur est configurée Paramètre du dans le format HH:MM et devrait durer au moins 5 minutes. minuteur Cette fonction n’est disponible que quand Mise hors tension auto est activé. Active Verrouillage des touches qui verrouille les touches de commande sur le projecteur et empêche toute modification accidentelle des paramètres de votre projecteur (par des enfants, par exemple).
  • Page 105: Installation

    Installation Le tableau suivant décrit les éléments disponibles dans le menu Installation : Élément Options et descriptions Le projecteur peut être installé dans un endroit élevé ou derrière un écran. Voir « Choix de l’emplacement » à la page 28 pour des détails.
  • Page 106: Mode Haute Altitude

    Élément Options et descriptions La résolution native de ce projecteur est dans un format 16:9. Cependant, vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher les images projetées dans un format différent. Les réglages Rapport de proportions ne peuvent être ajustés que quand HDMI est défini comme source. Met une image à...
  • Page 107: Batterie

    Batterie Affiche ou masque l’icône de charge de la batterie sur l’écran d’accueil de BenQ Launcher. Des réglages différents de Mode d'image et Mode de lumière modifieront la vitesse de consommation de la batterie.
  • Page 108: Autres Menus De Paramètres

    Autres menus de paramètres Les autres menus de paramètres sont disponibles dans le menu des paramètres sur la page d’accueil. Le système démarre Efface la mémoire des fichiers inutiles et augmente la RAM disponible.
  • Page 109: Applis Récentes

    Applis récentes Sélectionnez le menu Applis récentes pour accéder à la liste des applis récemment utilisées. • Sélectionnez une icône, puis appuyez le bouton bas ( ) de la télécommande pour la supprimer de la liste des applis récemment utilisées. •...
  • Page 110: Benq Smart Control

    BenQ Smart Control Affiche le code QR pour le téléchargement de l’appli BenQ Smart Control qui vous permet de contrôler le projecteur à distance avec un Smartphone. Pour plus d’informations, voir « BenQ Smart Control (appli télécommande) » à la page...
  • Page 111: Mise À Jour Système

    à jour OTA (Over-the-Air) pour installer le fichier de mise à jour sans fil. Lorsqu’une nouvelle version est disponible sur le serveur OTA BenQ, un message apparaîtra une fois le projecteur connecté à un réseau sans fil. Suivez les étapes ci-dessous pour commencer la mise à...
  • Page 112 Si vous sélectionnez ANNULER quand le message de mise à niveau du système apparaît, un point rouge apparaît en haut à droite du menu Paramètres > À propos de pour rappeler qu’une version plus récente du micrologiciel est disponible sur le serveur OTA BenQ. Vous pouvez...
  • Page 113: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de l’objectif. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur ou le centre de service à la clientèle local si le projecteur ne fonctionne pas comme prévu.
  • Page 114: Transport Du Projecteur

    • Mode de lumière : Mode Batterie • Mode d'image : Mode TV vive • Volume audio : 50% et lecture depuis le GS2 • Bluetooth : Activ., mais non connecté à un autre appareil • Réseau sans fil : Activ. et connecté.
  • Page 115: Configuration De La Mise Hors Tension Auto

    1. Sélectionnez Paramètres > Image > Mode d'image > Mode de lumière. 2. Appuyez ( / ) pour passer au mode souhaité. 3. Quand c’est fait, appuyez pour enregistrer vos modifications et quitter. Configuration de la Mise hors tension auto Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucune action n’est détectée après un certain temps.
  • Page 116: Dépannage

    La batterie s’épuise et est basse tension. appuyez et maintenez le bouton d’alimentation du projecteur pendant 3 secondes pour l’allumer. Sur l’écran d’accueil de BenQ Launcher, sélectionnez Aptoide, au lieu de Google Play, est fourni Absence de Google Play. l’icône Aptoide pour accéder au marché des applis et pour le téléchargement d’applis de diffusion.
  • Page 117 Problème Origine Solution Le projecteur possède un port USB-C™ et pas de port USB-A. Utilisez un adaptateur certifié USB-A à L’appareil de stockage n’est pas connecté USB-C™ pour connecter le projecteur aux appareils correctement au projecteur. dotés de ports USB-A. Voir «...
  • Page 118 Problème Origine Solution Les câbles de connexion de sont pas Connectez correctement les câbles aux prises fermement connectés au projecteur ou à la appropriées. source de signal. La bande passante Internet est limitée ou Connectez-vous à un autre point d’accès sans fil ou à un L’image ou le son est instable.
  • Page 119 Problème Origine Solution • Pour la fréquence 2,4 G, assurez-vous que le mode sans fil du routeur est configuré en tant que 802.11g/n Le projecteur ne peut pas se connecter au La liaison entre le projecteur et le routeur ou 802.11n. SSID souhaité.
  • Page 120: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Spécifications du projecteur GS2 Système de projection DLP 3438 Type de DMD 0,3" Résolution native 1280 x 720 pixels Luminosité 500 lm Taux de contraste (FOFO) 100.000:1 Couleurs d’affichage...
  • Page 121 Spécifications du projecteur GS2 Android 6.0 2G LPDDR3 Flash 8Go EMMC IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, 2,4G/5G Réseau sans fil UGS A et C 2,4G Ch1-Ch11 UGS E Bande 1 : Ch36, Ch40, Ch44, Ch48 UGS A et C Bande 4 : Ch149, Ch153, Ch157, Ch161, Ch165...
  • Page 122: Fonctionnalité

    Spécifications du projecteur GS2 • IPX2, • Contrôle parental, • LumiExpert™, ® • Projection sans fil (pour iOS/macOS , pour Android™, pour PC), Fonctionnalité • USB-C ™ DisplayPort et lecteur USB-A, • Support inclinable à 15 degrés, • Mise au point auto, •...
  • Page 123: Accessoires Standard

    : La durée de vie de la lampe varie selon les conditions environnementales et l’utilisation. • : Les fonctions de projection sans fil et Bluetooth sont prises en charge par le dongle amovible sans fil BenQ, WDR02U. • : Résolution maximale : 1080P (1920 x 1080) 60 Hz. Vitesses maximales de transfert de données : 2,7 Gbps.
  • Page 124: Dimensions

    Dimensions 139 (L) x 144 (H) x 139 (P) mm...
  • Page 125: Fréquences De Fonctionnement

    Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée vidéo Fréquence d’horloge des Fréquence Résolution Fréquence H. (KHz) Fréquence V. (KHz) points (MHz) DMT0659 640 x 480p 31,469 59,94 25,175 480p 720 x 480p 31,469 59,94 720p 1280 x 720p 74,25 1080i 1920 x 1080i 33,75...
  • Page 126: Fréquences De Fonctionnement Pour L'entrée Pc

    Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Fréquence de Fréquence d’horloge des Résolution Mode Fréquence H. (KHz) rafraîchissement (Hz) points (MHz) 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 800 x 600 SVGA_60 60,317 30,879 1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 1280 x 720 WXGA_60 74,25 1280 x 1024...
  • Page 127: Format De Fichier Pris En Charge

    Format de fichier pris en charge Types de fichier Extension de fichier Documents .txt Photos JPG(.jpg, .jpeg), PNG(.png), BMP(.bmp) Musique MP3(.mp3), AAC(.aac) XVID(.avi) Vidéo MPEG-4(3gp, mp4) H.263(3g2, .avi, .mkv, .webm, 3gp, mp4) Sous-titres Plage de débit : Si le débit binaire maximum d’un fichier vidéo est supérieur à 10 Mo, ce pourrait causer un retard de lecture vidéo.

Table des Matières