Seite Sommaire Page Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Information importante Wichtige Hinweise Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents Inhoudsopgave Safety Notes Veiligheidsvoorschriften Important Notes Belangrijke aanwijzing...
échéant, transmis avec le produit. descendante : • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- Priorité 1 : mfx sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. Priorité 2 : DCC • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint.
Page 15
Indication : Si deux ou plus de deux protocoles numériques Protocole mfx sont reconnus sur la voie, le décodeur choisit automatique- Adressage ment le protocole numérique le plus significatif. Entre les • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- protocoles mfx &...
Page 16
Protocole DCC • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction des CVs, protocole DCC. •...
Fonctions commutables Fonctions commutables Feux de signalisation comprenant les Bruitage : Compresseur “feux suisses” Bruitage : Échappement de l‘air comprimé F18 Bruit d’exploitation Bruitage : Sablage Bruitage : trompe, signal grave Bruitage : Ouverture des portes du Commutation des feux de fin de convoi poste de conduite (2 x rouge) Bruitage : Ouverture des fenêtres.
Page 31
1 Stromabnehmer E116 072 Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts that are not listed here can only be repaired by 2 Stromabnehmer E352 746 the Märklin repair service department. 3 Stromabnehmer E352 747 4 Stromabnehmer E116 071 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement 5 Trägerisolation...