Page 1
FR - Manuel Utilisateur Modèle : RAVP250...
Page 2
Sécurité Attention : Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. - Gardez le produit hors de la portée des enfants ou personnes dont les capacités mentales, physiques, sensorielles sont réduites.
Page 3
Contenu du packaging Démarrage de l’appareil Etape 1 : Reliez l’appareil à la prise secteur. L’appareil est alors sous tension et une LED rouge est allumée. Cela signifie que le vidéoprojecteur est alimenté. Etape 2 : Appuyez sur le bouton localisé...
Page 4
Distance entre le vidéoprojecteur et le mur/support de projection A noter que la luminosité, la clarté affecte la distance et la qualité de la projection. Distance de projection Taille de projection 76 cm 172 cm 249 cm 305 cm 381 cm Il est recommandé...
Page 5
Fixation du vidéoprojecteur au plafond Il est possible de fixer le vidéoprojecteur au plafond grâce à un support de fixation spécifique. Attention : le support vidéoprojecteur et les fixations ne sont pas fournis.
Page 6
Ajuster la position du vidéoprojecteur Position 1 : réglage de l’axe via un support plafond Position 2 : réglage via un support fixe Position 3 : ajustement de la hauteur...
Page 11
Installer ou remplacer les piles de la télécommande Le compartiment piles se trouve à l’arrière de la télécommande. Veuillez respecter le sens de polarité lorsque vous insérez les piles. Les piles de type AAA x2 ne sont pas inclus. Lors de l'utilisation de la télécommande, veuillez-vous assurer que l'émetteur de signal du la télécommande vise le récepteur de signal infrarouge (IR) du projecteur (avant ou arrière).
Page 12
Connexion multimédia Insérez la clé USB ou votre carte Micro SD (carte TF) dans les fentes correspondantes (comme indiqué sur l'image). Appuyez sur le bouton « S » Source pour sélectionner la source Multimédia. Choisissez la source multimédia, sélectionnez «Vidéo», «Musique», «Image» pour accéder au contenu que vous souhaitez jouer.
Page 13
Connexion HDMI Le projecteur peut se connecter à des appareils équipés d’une fonction HDMI. Il est compatible avec les ordinateurs portables, décodeur TNT, les lecteurs DVD, lecteurs Blu-ray, Chromecast, TV Stick, barre de son, consoles de jeux etc. Le vidéoprojecteur est équipé de 2 ports d'entrée HDMI. Appuyez sur le bouton «...
Page 14
Connexion AV Audio-Vidéo Connectez votre vidéoprojecteur avec un câble Audio-Vidéo (Rouge/Blanc/Jaune) à vidéo player, lecteur DVD, lecteur DVD portable, magnétoscope, et autres équipements audio et vidéo. Appuyez sur le bouton « S » Source pour sélectionner la source AV. (Câble AV non inclus). Le projecteur peut se connecter à...
Page 15
Connexion VGA Le projecteur peut se connecter en VGA à un PC, PC portable wia un port VGA. (Câble VGA non inclus) Appuyez sur le bouton « S » Source pour sélectionner la source VGA.
Page 16
Connexion Bluetooth out Vous pouvez connecter votre vidéoprojecteur en Bluetooth (mode de liaison sans fil) à votre barre de son, votre enceinte Bluetooth, votre système audio Bluetooth. Couplage / Appairage en Bluetooth Remarque: le Bluetooth est désactivé par défaut lorsque le projecteur s'allume. Pour activer le mode Bluetooth il faut vous rendre dans le menu OPTIONS du vidéoprojecteur.
Page 17
Menu Appuyez sur le bouton sur le vidéoprojecteur afin d’accéder au menu. Utilisez les boutons du vidéoprojecteur ou de la télécommande afin de naviguer. IMAGE Mode image : sélectionnez parmi 4 modes : Vif, Doux, Standard, Utilisateur (mode personnalisable), Température de couleurs : sélectionnez parmi les trois (Chaud, Froid ou Moyen). Rapport hauteur / largeur : sélectionnez 16:9, 4:3 ou Auto Réduction du bruit : sélectionnez parmi les modes : Désactivé, Faible, Moyen, Élevé...
Page 18
Spécifications Techniques Caractéristiques : - Bluetooth OUT 5.0 (portée 10 mètres) - Prend en charge les formats 1080P, 1080i, 720p, 576i, 480p et 480i via HDMI - Écran de projection jusqu'à 380 cm (150 pouces) - Correction d'image Keystone manuel - Lampe LED Super Bright (2800 Lumens / 80 ANSI LM) - Ampoule LED: durée de vie jusqu'à...
Page 19
Q: Pourquoi mon vidéoprojecteur ne s’allume pas ? R: veuillez-vous assurer que le câble d'alimentation secteur est bien branché et appuyez sur le bouton marche-arrêt (situé sous le produit) Ensuite, appuyez sur le bouton situé sur le dessus du vidéoprojecteur ou sur la télécommande. Q: Le projecteur est allumé, mais aucune image ne s'affiche R: 1.
Page 20
R: La distance de projection recommandée est de 1 à 5 mètres. Veuillez ajuster la correction Keystone pour obtenir d'abord une image rectangulaire, puis ajustez la mise au point pour obtenir une image claire. La mise au point optimale est obtenue lorsque les pixels sont clairement visibles. Si la taille de la projection est trop grande, la mise au point près des bords de l'écran peut être moins nette qu'au centre de l'écran.
Page 21
Garantie Tous les produits Radiola bénéficient d’un service après-vente dans le cadre de la garantie légale offerte au consommateur. Un produit défectueux peut être échangé ou remboursé par l’intermédiaire d’un distributeur local pendant les 2 ans suivant l’achat, en présentant une preuve d’achat (facture datée) et l’emballage d’origine du produit.