Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Modèles de pompes à chaleur ComfortLinkM M C C II
à vitesse variable et à décharge latérale
Pour les applications côtières où les unités sont installées à moins de 1,61 km (1 mi) de l'eau salée, les modèles revêtus
d'époxy sont recommandés. Ces modèles ont un délai d'approvisionnement de 8 semaines après la commande.
4TWL9024A1000A
4TWL9036A1000A
4TWL9048A1000A
4TWL9060A1000A
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T C C O O N N C C E E R R N N A A N N T T L L A A S S É É C C U U R R I I T T É É
L'installation et l'entretien du matériel doivent être assurés par un spécialiste. L'installation, la mise en service et l'entretien du matériel de
chauffage, de ventilation et de climatisation présentent des risques et nécessitent des compétences ainsi qu'une formation spécifiques.
Tout équipement installé, réglé ou ajusté de manière inappropriée par une personne non qualifiée peut causer des blessures graves, voire
mortelles. Lors d'interventions sur le matériel, respectez toutes les mesures de précaution figurant dans le manuel, ainsi que sur les
étiquettes et les autocollants apposés sur l'équipement.
Octobre 2018
M M o o d d è è l l e e r r e e v v ê ê t t u u d d ' ' é é p p o o x x y y
4TWL9024A1COTA
4TWL9036A1COTA
4TWL9048A1COTA
4TWL9060A1COTA
1 1 8 8 - - B B C C 1 1 0 0 0 0 D D 1 1 - - 1 1 B B - - F F C C
R R e e m m a a r r q q u u e e : : « Dans le présent document, les illustrations
sont fournies uniquement à des fins de
représentation. Le modèle réel peut varier en
apparence. »

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trane ComfortLinkMC II

  • Page 1 Guide d’installation Modèles de pompes à chaleur ComfortLinkM M C C II à vitesse variable et à décharge latérale Pour les applications côtières où les unités sont installées à moins de 1,61 km (1 mi) de l’eau salée, les modèles revêtus d’époxy sont recommandés.
  • Page 2 Section de sécurité – Décharge latérale VSPD I I m m p p o o r r t t a a n n t t — Ce document contient des M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E renseignements sur l’entretien et le schéma de C C O O N N T T I I E E N N T T D D U U F F R R I I G G O O R R I I G G È...
  • Page 3 S S e e c c t t i i o o n n d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é – – D D é é c c h h a a r r g g e e l l a a t t é é r r a a l l e e V V S S P P D D A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t ! !
  • Page 4 Seuls les Tableau 1. Plage de fonctionnement serpentins et les centrales de traitement d’air/ fournaises Trane sont approuvés pour une Refroidissement 7,22 °C à 48,89 °C (45 °F à 120 °F) utilisation avec les unités extérieures à vitesse Chauffage -23,3 °C à...
  • Page 5 Table des matières Considérations relatives au positionnement Indicateurs à DEL — Variateur de système à de l’unité ........6 vitesse variable et décharge latérale .
  • Page 6 Considérations relatives au positionnement de l’unité Tableau 2. Dimensions en cm (po) et poids de l’unité Poids net, kg H x P x L, cm (po) Modèles (lb) 93,35 x 44,45 x 119,38 83,19 119,38 93,35 44,45 49,53 52,07 92,53 (204) 4TWL9024A1XXX (36,75 x 17,5 x 47) (32,75)
  • Page 7 C C o o n n s s i i d d é é r r a a t t i i o o n n s s r r e e l l a a t t i i v v e e s s a a u u p p o o s s i i t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l ’ ’ u u n n i i t t é é Tableau 3.
  • Page 8 C C o o n n s s i i d d é é r r a a t t i i o o n n s s r r e e l l a a t t i i v v e e s s a a u u p p o o s s i i t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l ’ ’ u u n n i i t t é é Tableau 3.
  • Page 9 C C o o n n s s i i d d é é r r a a t t i i o o n n s s r r e e l l a a t t i i v v e e s s a a u u p p o o s s i i t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l ’ ’ u u n n i i t t é é Tableau 5.
  • Page 10 Considérations relatives à la conduite de frigorigène Tableau 8. Dimensions des conduites de fluide frigorigène et des raccords de robinet de service Tailles des raccords de robinets Tailles nominales des conduites Autres tailles de conduite de service Raccord de Raccord de Conduite de Conduite de Conduite de...
  • Page 11 C C o o n n s s i i d d é é r r a a t t i i o o n n s s r r e e l l a a t t i i v v e e s s à à l l a a c c o o n n d d u u i i t t e e d d e e f f r r i i g g o o r r i i g g è è n n e e Tableau 11.
  • Page 12 C C o o n n s s i i d d é é r r a a t t i i o o n n s s r r e e l l a a t t i i v v e e s s à à l l a a c c o o n n d d u u i i t t e e d d e e f f r r i i g g o o r r i i g g è è n n e e Tableau 13.
  • Page 13 C C o o n n s s i i d d é é r r a a t t i i o o n n s s r r e e l l a a t t i i v v e e s s à à l l a a c c o o n n d d u u i i t t e e d d e e f f r r i i g g o o r r i i g g è è n n e e Tableau 16.
  • Page 14 Brasage des conduites de frigorigène Tableau 17. Brasage des conduites de frigorigène Retirer les capuchons ou les bouchons. Utiliser un outil d’ébavurage pour ébavurer les extrémités des conduites. Nettoyer les surfaces interne et externe des conduites en utilisant une toile émeri. Retirer le capuchon de prise de pression et les obus de valve de chaque robinet de service.
  • Page 15 B B r r a a s s a a g g e e d d e e s s c c o o n n d d u u i i t t e e s s d d e e f f r r i i g g o o r r i i g g è è n n e e Tableau 17.
  • Page 16 B B r r a a s s a a g g e e d d e e s s c c o o n n d d u u i i t t e e s s d d e e f f r r i i g g o o r r i i g g è è n n e e Vérification de l’étanchéité...
  • Page 17 Charge : Méthode de pesée La méthode de pesée peut être utilisée pour l’installation initiale ou lors du remplacement d’un circuit de charge. La méthode de pesée peut aussi être utilisée lorsqu’aucune alimentation n’est disponible sur le site de l’équipement ou lorsque les conditions de fonctionnement (températures intérieure/extérieure) sont hors plage, afin de procéder à...
  • Page 18 Électricité — basse tension Remarque: L’utilisation de câbles basse tension codés en couleur est recommandée pour simplifier les raccordements entre l’unité extérieure, la commande et l’unité intérieure. Remarque: La longueur totale maximale de câble pour le système de communication de thermostat d’ambiance est de 152,4 m (500 pi) en 18 AWG.
  • Page 19 Robinets de service Tableau 24. Ouvrir le robinet de service de gaz Seulement 1/4 de Important : Le contrôle d’étanchéité et le tirage à vide doivent être terminés avant d’ouvrir les robinets de service. tour dans le sens Bouchon contraire des aiguilles Remarque: Ne pas évacuer les gaz frigorifiques dans l’atmosphère.
  • Page 20 Indicateurs à DEL — Variateur de système à vitesse variable et décharge latérale V V O O Y Y A A N N T T S S D D E E L L Voyant DEL TAUX DESCRIPTION INDICATION 1 FOIS PAR SECONDE VEILLE/RALENTI LENT 2 FOIS PAR SECONDE...
  • Page 21 DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITÉS ÉTATS-UNIS CANADA TAILLE MAX. DU FUSIBLE/DISJONCTEUR (HACR) kg (SI) TRANE U.S. INC. FABRICANT TRANE ET AMERICAN STANDARD TYLER, TX 75707 ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS USAGE À L’EXT. L’alimentation haute tension doit être conforme à la plaque MOT. MOT.
  • Page 22 É É l l e e c c t t r r i i c c i i t t é é — — H H a a u u t t e e t t e e n n s s i i o o n n Tableau 28.
  • Page 23 Démarrage Vérifier que toutes les sections suivantes ont été effectuées. “Brasage de la conduite de frigorigène,” p. avec “Électricité— Haute tension,” p. Mettre le thermostat du système sur OFF. Ouvrir le ou les sectionneurs pour alimenter les unités intérieures et extérieures. MARCHE ARRÊT Patienter 3 heures avant de démarrer l’unité...
  • Page 24 Ajustement de charge du système Tableau 29. Mesures de température Contrôler les températures extérieures. 48,9 °C (120 °F) Le sous-refroidissement par « refroidissement en mode de charge » est la seule méthode de charge recommandée pour une 12,8 °C (55 °F) température ambiante extérieure comprise entre 12,78 et 48,89 °C (entre 55°...
  • Page 25 Tableaux de corrections de charge TABLEAU DE CHARGEMENT DU FRIGORIGÈNE R-410A TEMP. SOUS-REFROIDISSEMENT THÉORIQUE, °C (°F) 4,44 (8) 5 (9) 5,56 (10) 6,11 (11) 6,67 (12) 7,22 (13) 7,78 (14) QUIDE, °C (°F) PRESSION RELATIVE LIQUIDE, BAR (LB/PO²) 12,78 12,34 12,55 12,96 13,17...
  • Page 26 T T a a b b l l e e a a u u x x d d e e c c o o r r r r e e c c t t i i o o n n s s d d e e c c h h a a r r g g e e Tableau 31.
  • Page 27 Chargement de l’unité Tableau 32. Stabiliser le système Attendre 20 minutes pour permettre au système de se stabiliser entre les ajustements. Remarque: Lorsque la température de conduite de liquide et la 20 MIN. pression relative correspondent approximativement au tableau, le système est correctement chargé. Retirer les jauges.
  • Page 28 C C h h a a r r g g e e m m e e n n t t d d e e l l ’ ’ u u n n i i t t é é Tableau 35. Pression relative appropriée Ajuster le niveau de frigorigène pour atteindre la pression relative appropriée à...
  • Page 29 Ensemble d’affichage de communication (CDA) NAVIGATION • Pour ouvrir et quitter les menus Technicien, appuyer sur les touches Haut/Bas simultanément pendant 5 secondes. • Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyer sur les touches Haut/Bas simultanément pendant 5 secondes. ÉTAT DU SYSTÈME •...
  • Page 30 E E n n s s e e m m b b l l e e d d ’ ’ a a f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n ( ( C C D D A A ) ) Figure 1.
  • Page 31 Procédures de vérification La procédure de vérification du système constitue la phase finale de l’installation. La liste suivante répertorie les points les plus courants lors de la procédure de vérification. Vérifier que toutes les exigences de ce document ont été satisfaites. ☐...
  • Page 32 ® , Thermo King ® Trane ® — work together to enhance the quality and comfort of air in homes and buildings; transport and protect food and perishables; and increase industrial productivity and efficiency. We are a global business committed to a world of sustainable progress and enduring results.