Sommaire des Matières pour Motorola Solutions BEARCOM BC400D
Page 42
MN010576A01-AA Table des matières Table des matières Avis juridique et soutien..................... 5 Propriété intellectuelle et avis réglementaires..................5 Déclarations juridiques et de conformité....................6 Déclaration de conformité du fournisseur..................6 Information importante sur la sécurité...................7 Avis aux utilisateurs (FCC)......................7 Avis aux utilisateurs (ISDE)......................8 Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord...................
Page 43
MN010576A01-AA Table des matières 5.3 Appels généraux..........................24 5.3.1 Appel général........................24 Chapitre 6 : Minuterie de délai d’attente................26 Chapitre 7 : Fonction d’alerte d’appel................27 7.1 Alerte d’appel........................... 27 7.2 Réponse à une alerte d’appel......................27 Chapitre 8 : Activation et désactivation de la radio............28 8.1 Activation de la radio........................28 8.2 Désactivation de la radio........................28 Chapitre 9 : Vérification de la radio.................
Page 44
MN010576A01-AA Table des matières 18.5 Alarmes d’urgence......................... 41 18.6 Quitter le mode d’urgence......................41 Chapitre 19 : Mise hors tension automatique..............42 Chapitre 20 : Liste des accessoires approuvés..............43...
Page 45
à Motorola Solutions, autres que la licence habituelle d’utilisation non exclusive et libre de droit qui découle légalement de la vente du produit.
Page 47
Cet émetteur radio a été approuvé par Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE) pour utilisation avec une antenne approuvée par Motorola Solutions offrant le gain maximal autorisé et l’impédance requise pour le type d’antenne indiqué. Il est strictement interdit d’utiliser avec cet appareil tout type d’antenne ne figurant pas dans cette liste et présentant un gain supérieur au maximum indiqué...
Page 48
Avis aux utilisateurs (ISDE) Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE) du gouvernement fédéral. ISDE exige que les utilisateurs de fréquences mobiles terrestres...
Page 49
MN010576A01-AA Chapitre 1: Lisez-moi d’abord Chapitre 1 Lisez-moi d’abord Le présent guide d’utilisation porte sur le fonctionnement de base de votre radio. Notations utilisées dans le manuel En parcourant le texte de ce document, vous remarquerez l’utilisation des mots Avertissement, Mise en garde et Remarque.
Page 50
MN010576A01-AA Chapitre 2: Présentation de la radio Chapitre 2 Présentation de la radio Figure 1 : Présentation de la radio Action Description Antenne Touche Presser pour Parler (PTT) Bouton latéral programmable 1 Bouton latéral programmable 2 Bouton de sélection de canal Bouton Urgence Haut-parleur Bouton Marche/Arrêt/Volume...
Page 51
MN010576A01-AA Chapitre 2: Présentation de la radio Tableau 1 : Durée de pression Action Description Appuyer Appuyer et relâcher. Appui long Appuyez et maintenez pendant une seconde ou plus selon les paramètres du logiciel de programmation client (CPS). 2.1.1 Fonctions attribuables de la radio Vous pouvez programmer les touches programmables en tant que raccourcis vers les fonctions de radio suivantes à...
Page 52
MN010576A01-AA Chapitre 2: Présentation de la radio Fonction Description Indicateur de batterie Vous permet d’indiquer la puissance de la batterie à l’aide d’un message vocal. Travailleur solitaire Activé/ Permet d’activer ou de désactiver les messages d’urgence en cas Désactivé d’inactivité de l’utilisateur pendant une période prédéfinie. Antibruit RX Permet d’activer et de désactiver la fonction Antibruit de réception.
Page 53
MN010576A01-AA Chapitre 3: Pour commencer Chapitre 3 Pour commencer Ce chapitre fournit des instructions pour préparer votre radio en vue de son utilisation. Charge de la batterie Votre radio est alimentée par une batterie au lithium-ion. Préalables : Éteignez votre radio durant la charge. Procédure : ●...
Page 54
MN010576A01-AA Chapitre 3: Pour commencer Figure 3 : Charge par connecteur USB-C ● Chargez une batterie neuve pendant plus de cinq heures avant la première utilisation pour un rendement optimal. Les batteries se chargent au mieux à température ambiante. REMARQUE : La charge à...
Page 55
MN010576A01-AA Chapitre 3: Pour commencer Retrait de la batterie Procédure : 1. Éteignez votre radio. 2. Placez le loquet de la batterie sur la position ouverte et maintenez-le ainsi, puis faites glisser la batterie vers le bas.
Page 56
MN010576A01-AA Chapitre 3: Pour commencer Installation de l’antenne Procédure : 1. Placez l’antenne dans son orifice. 2. Tournez l’antenne dans le sens horaire.
Page 57
MN010576A01-AA Chapitre 3: Pour commencer REMARQUE : Fixer l’antenne empêche l’eau et la poussière d’entrer dans la radio. Retrait de l’antenne Procédure : 1. Tournez l’antenne dans le sens antihoraire. 2. Retirez l’antenne de son orifice.
Page 58
MN010576A01-AA Chapitre 3: Pour commencer Fixation de la pince de ceinture Procédure : Alignez les rainures de la pince sur les encoches de la batterie et poussez vers le bas, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Page 59
MN010576A01-AA Chapitre 3: Pour commencer Retrait de la pince de ceinture Procédure : 1. Pour retirer la pince, appuyez sur son onglet pour l’écarter de la batterie. 2. Glissez ensuite la pince vers le haut en l’éloignant de la radio. Ouverture du cache antipoussière Le cache antipoussière empêche la poussière, les taches d’eau et d’autres corps étrangers de pénétrer, d’endommager la radio et de bloquer la prise et le connecteur USB-C.
Page 60
MN010576A01-AA Chapitre 3: Pour commencer REMARQUE : Ouvrez le cache antipoussière lorsque vous fixez l’accessoire audio, le câble de charge ou le câble de programmation. Fermez le cache antipoussière lorsque vous ne chargez pas ou ne programmez pas la radio ou lorsque l’accessoire audio n’est pas utilisé.
Page 61
MN010576A01-AA Chapitre 3: Pour commencer 3.10 Éteindre la radio Procédure : Tournez le bouton Marche/Arrêt/Volume dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 3.11 Réglage du volume Procédure : Pour régler le volume de votre radio, effectuez l’une des actions suivantes : ●...
Page 62
MN010576A01-AA Chapitre 4: Sélection des zones et des canaux Chapitre 4 Sélection des zones et des canaux Une zone est un groupe de canaux. Vous pouvez programmer chaque canal avec différentes fonctions pour divers groupes d’utilisateurs. Tableau 4 : Nombre de zones et de canaux pris en charge Zone Canaux Sélection des zones...
Page 63
MN010576A01-AA Chapitre 5: Appels Chapitre 5 Appels Selon le type d’appel, vous pouvez faire et recevoir des appels et y répondre en mode conventionnel analogique et numérique. Appels de groupe Les appels de groupe sont des appels d’une radio individuelle à un groupe de radios. Pour communiquer dans un groupe, votre radio doit avoir été...
Page 64
MN010576A01-AA Chapitre 5: Appels 5.2.1 Appels privés Procédure : 1. Pour sélectionner un canal avec un ID d’abonné actif, tournez le bouton de sélection de canaux. 2. Pour faire un appel, appuyez sur le bouton PTT. 3. Attendez la fin de la tonalité d’autorisation de parler et parlez dans le microphone. REMARQUE : Si le canal sélectionné...
Page 65
MN010576A01-AA Chapitre 5: Appels 2. Pour faire un appel, appuyez sur le bouton PTT. 3. Attendez la fin de la tonalité d’autorisation de parler et parlez dans le microphone.
Page 66
MN010576A01-AA Chapitre 6: Minuterie de délai d’attente Chapitre 6 Minuterie de délai d’attente Votre administrateur système peut définir le délai d’attente d’un canal via le logiciel de programmation client (CPS). Avant l’expiration du délai d’attente prédéfini de la radio, une tonalité d’avertissement est émise en fonction du délai d’attente prédéfini.
Page 67
MN010576A01-AA Chapitre 7: Fonction d’alerte d’appel Chapitre 7 Fonction d’alerte d’appel L'envoi d'une alerte d'appel vous permet de faire savoir à un utilisateur de radio particulier que vous souhaitez qu'il vous rappelle. Alerte d’appel Votre détaillant peut configurer la touche d’accès direct pour qu’elle envoie une alerte d’appel à l’ID d’abonné...
Page 68
MN010576A01-AA Chapitre 8: Activation et désactivation de la radio Chapitre 8 Activation et désactivation de la radio Cette fonction permet d’activer ou de désactiver un radio à distance. Par exemple, vous pouvez désactiver une radio volée pour empêcher les utilisateurs non autorisés de l’utiliser et l’activer lorsqu’elle est retrouvée.
Page 69
MN010576A01-AA Chapitre 9: Vérification de la radio Chapitre 9 Vérification de la radio Cette fonction permet de déterminer si une autre radio est active dans un système sans déranger l’utilisateur de cette radio. Lancement et réception de la vérification de la radio Votre détaillant peut configurer la touche d’accès direct pour qu’elle envoie une commande de vérification de la radio à...
Page 70
MN010576A01-AA Chapitre 10: Surveillance à distance Chapitre 10 Surveillance à distance Cette fonction est utilisée pour activer le microphone d’une radio cible. Vous pouvez utiliser cette fonction pour surveiller à distance toute activité audible entourant la radio cible. Cette fonction s’arrête automatiquement après une durée programmée ou dès qu’une fonction de la radio cible est utilisée.
Page 71
MN010576A01-AA Chapitre 11: Mode direct Chapitre 11 Mode direct Cette fonction vous permet de continuer de communiquer lorsque votre répéteur ne fonctionne pas ou lorsque la radio est hors de la portée du répéteur, mais demeure à la portée des autres radios. 11.1 Basculement entre les modes Répéteur et Direct Procédure :...
Page 72
MN010576A01-AA Chapitre 12: Fonctionnalité d’écoute Chapitre 12 Fonctionnalité d’écoute Cette fonction vous permet de surveiller l’activité du canal actuel en mode analogique et numérique. REMARQUE : Lorsque l’annulation du bruit de réception est activée pour le mode analogique, le niveau de « bruit blanc »...
Page 73
MN010576A01-AA Chapitre 13: Balayage Chapitre 13 Balayage Lorsque vous démarrez un balayage, votre radio recherche l’activité vocale en passant par le cycle complet de la liste de balayage du canal actuel. Votre radio effectue également un balayage bimode. Si vous employez un canal numérique et si votre radio capte un canal analogique, votre radio passe automatiquement du mode numérique au mode analogique pendant l’appel.
Page 74
MN010576A01-AA Chapitre 13: Balayage 13.3 Réponse de balayage Lorsqu’elle exécute un balayage, votre radio s’arrête sur un canal ou un groupe si elle y détecte de l’activité. La radio demeure sur ce canal pendant une durée programmée appelée « période d’attente ». Procédure : 1.
Page 75
MN010576A01-AA Chapitre 14: Verrouillage de bouton/sélecteur de canal Chapitre 14 Verrouillage de bouton/sélecteur de canal Cette fonction vous permet de définir le mode de verrouillage des boutons et du sélecteur de canal dans le logiciel de programmation client (CPS). Les modes de verrouillage offerts sont les suivants : Aucun Les touches peuvent fonctionner normalement.
Page 76
MN010576A01-AA Chapitre 15: Antibruit Chapitre 15 Antibruit La fonction antibruit réduit l’effet des bruits environnants qui affectent la clarté du son prévu pour la transmission et la réception. REMARQUE : Lorsque la fonction antibruit de réception est activée, les tonalités générées par la radio peuvent être différentes.
Page 77
MN010576A01-AA Chapitre 16: Brouillage Chapitre 16 Brouillage La fonction de brouillage permet de brouiller les transmissions afin que toute personne qui n’est pas définie sur ce code ne puisse pas écouter. REMARQUE : La fonction de brouillage n’est prise en charge qu’en mode analogique. 16.1 Lancement et réception d’appels brouillés Procédure :...
Page 78
MN010576A01-AA Chapitre 17: Travailleur isolé Chapitre 17 Travailleur isolé Cette fonction déclenche une urgence s’il n’y a aucun signe d’activité par l’utilisateur (appui sur une touche ou activation du sélecteur de canal) pendant une période prédéfinie. Procédure : Appuyez sur la touche programmée Travailleur solitaire. Lorsqu’il n’y a pas d’activité...
Page 79
MN010576A01-AA Chapitre 18: Opérations d’urgence Chapitre 18 Opérations d’urgence Les alarmes d’urgence servent à signaler les situations critiques. Vous pouvez activer une alarme d’urgence en tout temps, même si une activité se déroule sur le canal actuel. Vous ne pouvez attribuer qu’un seul type de mode d’urgence à la touche d’urgence pour chaque canal. REMARQUE : Cette fonction est prise en charge uniquement en mode numérique.
Page 80
MN010576A01-AA Chapitre 18: Opérations d’urgence Mode d’urgence Description activée. Vous pouvez communiquer avec le groupe de radios sans appuyer sur la touche PTT. REMARQUE : Les indicateurs ne se manifestent que lorsque vous appuyez sur la touche PTT. Votre marchand peut activer ou désactiver la fonction d’urgence et la durée de pression de la touche d’urgence.
Page 81
MN010576A01-AA Chapitre 18: Opérations d’urgence 18.5 Alarmes d’urgence Lorsque vous recevez une alarme d’urgence, votre radio présente les indications suivantes : ● Une tonalité se fait entendre. ● Le voyant orange clignote 18.6 Quitter le mode d’urgence Lorsque vous déclenchez l’alarme d’urgence, la radio quitte automatiquement le mode d’urgence dans les situations suivantes : ●...
Page 82
MN010576A01-AA Chapitre 19: Mise hors tension automatique Chapitre 19 Mise hors tension automatique Cette fonction vous permet d’éviter que la radio reste en veille pendant une longue période et de prolonger la durée de vie de la batterie. Une tonalité retentit en continu pendant dix secondes avant que la radio s’éteigne automatiquement lorsque le délai de mise hors tension automatique a expiré.
Page 83
MN010576A01-AA Chapitre 20: Liste des accessoires approuvés Chapitre 20 Liste des accessoires approuvés Tableau 7 : Antennes Numéro de pièce Description PMAE4117_ Mag One, UHF, 400 à 470 MHz, antenne fouet PMAE4118_ Mag One, UHF, 450 à 470 MHz, antenne tronquée PMAE4119_ Mag One, UHF, 450 à...
Page 84
MN010576A01-AA Chapitre 20: Liste des accessoires approuvés Numéro de pièce Description PMLN6542_ Casque Mag One ultraléger avec microphone monté sur tige et interrupteur PTT intégré PMLN6536_ Trousse de surveillance à 2 fils avec tube acoustique à déconnexion rapide Tableau 13 : Haut-parleur/microphone à distance Numéro de pièce Description PMMN4092_...