Page 3
ÜBERSICHT APERÇU Fußplatte Semelle Sägeblattaufnahme Support de montage de l’accessoire Sägeblattverriegelungsring Guide de scie Vorderer Handgriff Poignée avant Lüftungsschlitze Orifices de ventilation du moteur Ein-/Ausschalter Interrupteur Marche/Arrêt Einschaltsperre Bouton de verrouillage Handgriff Poignée Akku-Ladestandsanzeige Voyant de charge de la batterie 10.
Français CHER CLIENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les manuels d’utilisation contiennent des L’outil ne doit pas être mouillé ou utilisé dans consignes importantes pour la manipulation de un environnement humide. Portez des gants votre nouveau produit. Ils vous permettent de protection et des chaussures résistantes. d’utiliser toutes les fonctions, d’éviter des Tenir un outil électrique par des surfaces de erreurs de compréhension et de prévenir les...
Français UTILISATION NORMALE Mise en marche • Appuyez sur la touche de verrouillage (7) Scie alternative sans fil à usage général pour et l‘interrupteur marche/arrêt (6). travaux sur bois, métal et matières plastiques. • Avec l‘interrupteur marche/arrêt (6), vous AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION pouvez commander la fréquence en continu.
Français FICHE TECHNIQUE • Assurez-vous que le bord inférieur de la semelle est en appui sur la surface de la Vitesse à vide..0 – 3000 min pièce à découper. Course de la scie ... . 22 mm •...
Français ÉLIMINATION ET RECYCLAGE CE-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Batavia GmbH, Weth. Buiten- N’éliminez pas les appareils huisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, électriques via les ordures déclarons sous notre seule responsabilité que ménagères. le produit Scie Alternative sans Fil, Modèle L’appareil électrique se trouve dans un embal- BT–CRS002, Nº...
Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.