Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Rev. 00
1011 520
Mode d'emploi et liste des pièces détachées
Monocyclone
EZ04
Traduction du mode d'emploi original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gema EZ04

  • Page 1 Rev. 00 1011 520 Mode d'emploi et liste des pièces détachées Monocyclone EZ04 Traduction du mode d'emploi original...
  • Page 2 Il est strictement interdit de reproduire, de transmettre, de transcrire ou de sauvegarder dans un système informatique ou de traduire ce manuel sans l'autorisation écrite explicite de la société Gema Switzerland GmbH. MagicCompact, MagicCylinder, MagicPlus, MagicControl, OptiFlex, OptiControl, OptiGun, OptiSelect, OptiStar et SuperCorona sont des marques déposées de Gema Switzerland GmbH.
  • Page 3: Table Des Matières

    Assemblage et montage ..................17 Encombrement de l’unité de distribution ............... 18 Mise en service Préparation pour la mise en service ..............19 Points importants ..................19 Manipulation / Utilisation Changement de couleur ..................21 Procédure ....................21 Sommaire • 3 EZ04...
  • Page 4 Prescriptions d’élimination ............... 43 Matériaux ....................43 Liste des pièces détachées Commande de pièces détachées ................. 45 Unité de distribution ....................46 Insert de tamis ...................... 47 Transport de poudre ..................... 48 Raccord de transport .................... 49 4 • Sommaire EZ04...
  • Page 5 Rev. 00 12/16 Sommaire • 5 EZ04...
  • Page 7: A Propos De Ce Manuel

    Généralités Ce mode d’emploi contient toutes les informations importantes nécessaires pour le fonctionnement de EZ04. Il vous guidera pas à pas pour la mise en service et vous fournit des informations et des astuces pour une utilisation optimale de votre nouveau système de poudrage.
  • Page 8: Présentation Du Contenu

    Les indications de position dans les illustrations sont utilisées comme renvoi dans le texte descriptif. Exemple : « La haute tension (H) générée dans la cascade du pistolet est conduite vers l’électrode centrale. » 8 • A propos de ce manuel EZ04...
  • Page 9: Sécurité

    Pour toute utilisation non conforme du ce produit, dans des conditions différentes ou avec d'autres matières, l'autorisation explicite de la société Gema Switzerland GmbH est requise. – La mise en service (c'est-à-dire le démarrage du fonctionnement conforme) est interdite avant qu'il ne soit constaté...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    Il faut veiller à ce que tous les composants de l'installation aient été mis à terre conformément à la réglementation locale. Pour de plus amples informations, se référer aux consignes de sécurité détaillées de la société Gema. AVERTISSEMENT Travail sans mode d’emploi Le travail sans mode d'emploi ou avec quelques pages seulement peut entraîner, en raison du non-respect d'informations relatives à...
  • Page 11: Transport

    Exigences concernant le personnel Seul un personnel spécialisé ayant été formé pour les appareils utilisés (par ex. grue) doit être employé. En cas de doute, contacter Gema Switzerland GmbH. Conditionnement Non nécessaire pour le transport interne. Pour le transport externe, voir Voir le chapitre «Mise hors service / stockage», page 39.
  • Page 12: Type De Transport

    Le cyclone ne doit pas être mis entièrement en position horizontale car la construction n'est pas prévue pour cela. ► En cas de doute, contacter Gema Switzerland GmbH ! Chargement, transbordement, déchargement Utiliser des appareils de levage appropriés pour toutes les opérations.
  • Page 13: Descriptif Du Produit

    Mauvaise utilisation prévisible – Utilisation sans formation adéquate – Utilisation de poudre d'émail – Utilisation avec une qualité d'air insuffisante Descriptif du produit • 13 EZ04...
  • Page 14: Données Électriques

    Consommati on d'air env. 4 Nm³/h comprimé Homologatio II 3D Valeurs de réglage / paramètres EZ04-12000 … EZ04-32000 Pression de contrôle de la vanne à max. 3 bar manchon Pression d'air de convoyage env. 1 bar Pression d’air de transport env.
  • Page 15: Niveau Sonore

    Rev. 00 12/16 Niveau sonore EZ04 Mode normal < 65 dB(A) Le niveau sonore a été mesuré en service, aux endroits où le personnel opérateur séjourne le plus souvent et à une hauteur de 1,7 m à partir du sol.
  • Page 16: Unité De Distribution

    Interrupteur à deux mains (commande de sécurité) L’unité de distribution est placée manuellement sous le cyclone et connectée pneumatiquement. Pour des raisons de sécurité, la commande correspondante est munie d'un interrupteur à deux mains. Fig. 4 16 • Descriptif du produit EZ04...
  • Page 17: Montage / Raccordement

    Afin de contrôler la position correcte de l'unité de distribution, un détecteur d'approche doit être fixé sur le cyclone, de sorte que lorsque l'unité de distribution est positionnée sur le cyclone, un signal est donné pour que l'installation soit déverrouillée et puisse fonctionner Montage / Raccordement • 17 EZ04...
  • Page 18: Encombrement De L'unité De Distribution

    Encombrement de l’unité de distribution Le pivotement de l’unité de distribution nécessite un espace d’au moins 800 mm. Cet espace ne doit pas être bloqué et sert également pour le nettoyage et l’entretien. Fig. 5 18 • Montage / Raccordement EZ04...
  • Page 19: Mise En Service

    Le tuyau de transport est-il raccordé correctement au côté d'échappement ? − Les réglages du transport par vanne flip-flop sont-ils corrects ? Une fois tous ces éléments contrôlés et après correction des éventuelles erreurs, l'installation peut être mise en service ! Mise en service • 19 EZ04...
  • Page 20 Rev. 00 12/16 20 • Mise en service EZ04...
  • Page 21: Manipulation / Utilisation

    Le nettoyage du tube plongeant est effectué avec une buse spéciale (Voir le chapitre «Nettoyage des tubulures», page 30.) Le nettoyage du cyclone, de l’unité de distribution et de la canalisation est maintenant terminé Manipulation / Utilisation • 21 EZ04...
  • Page 22 Rev. 00 12/16 22 • Manipulation / Utilisation EZ04...
  • Page 23: Entretien / Maintenance

    Vérifier les raccordements à la terre des unités de l'installation Contrôler les joints de l’unité de Des joints défectueux réduisent distribution et de l’insert de tamis considérablement l’efficacité Entretien / Maintenance • 23 EZ04...
  • Page 24: Maintenance Et Réparation Des Vannes À Manchon Dn15

    Ne pas utiliser d’objets tranchants ou pointus lors du montage pour éviter d’endommager le manchon ou la vanne ! – Il est possible de commander des auxiliaires ou kits de montage. Auxiliaires de montage : Pâte de montage MP200, référence 1006 265 24 • Entretien / Maintenance EZ04...
  • Page 25: Démontage

    La pâte de montage (MP200) utilisée entre le manchon et la bague facilite la procédure. Nettoyer ensuite toutes les pièces et vérifier si elles présentent des dommages, un vieillissement ou des porosités. Remplacer les pièces endommagées. Entretien / Maintenance • 25 EZ04...
  • Page 26: Montage

    7. Aligner le couvercle de manchon avec les alésages de vis en affleurement aec les trous du boîtier. 8. Installer les vis dans les trous prévus à cet effet. 26 • Entretien / Maintenance EZ04...
  • Page 27: Elimination

    (5) Monter le ressort de mise à la terre 10. Couper la structure de tamisage qui dépasse avec un couteau et ébarber les pointes Entretien / Maintenance • 27 EZ04...
  • Page 28: Réparation De L'insert De Tamis

    Pour obtenir une bonne performance de tamisage, veiller à ce que la tension du tamis soit bien régulière ! Réparation de l’insert de tamis Les petits dommages peuvent être réparés avec une colle à deux composants. 28 • Entretien / Maintenance EZ04...
  • Page 29: Etanchement Du Monocyclone

    Lors de la mise en service et du fonctionnement, les joints doivent être contrôlés ! ► Remplacer immédiatement tout joint endommagé ! – Les problèmes d’étanchéité du cyclone réduisent considérablement son efficacité ; plus de poudre est transmise au filtre final qu’à la récupération. Entretien / Maintenance • 29 EZ04...
  • Page 30: Nettoyage

    Le tube 1 à l’intérieur évite que la buse soit retirée lors du nettoyage. Nettoyer la tôle déflectrice selon le même principe. 30 • Entretien / Maintenance EZ04...
  • Page 31: Nettoyage Du Tamis

    été éliminées. Souffler le tamis et laisser pendant 1 journée, jusqu’à ce qu’il soit complètement sec. Veiller à ce que le solvant n’entre pas en contact avec la poudre de revêtement ! Entretien / Maintenance • 31 EZ04...
  • Page 32: Granulés De Nettoyage Du Cyclone

    En fonction du degré d’encrassement, les granulés peuvent être réutilisés 12. Nettoyer soigneusement le cyclone et l’unité de distribution 13. Ouvrir dans les vannes à manchon l’ouverture de l’unité de distribution et activer le transport par vanne flip-flop 32 • Entretien / Maintenance EZ04...
  • Page 33 Rev. 00 12/16 14. Pivoter l’insert de tamis et l’unité de distribution vers l’intérieur et fermer 15. L’installation est de nouveau prête à fonctionner Entretien / Maintenance • 33 EZ04...
  • Page 34 Rev. 00 12/16 34 • Entretien / Maintenance EZ04...
  • Page 35: Dépannage

    Le système pneumatique sous pression peut provoquer des situations dangereuses. Avant de travailler sur le système pneumatique, interrompre l’alimentation en air comprimé. Mettre le système pneumatique hors pression. Sécuriser l’alimentation en air comprimé contre toute remise en marche. Dépannage • 35 EZ04...
  • Page 36: Pannes

    1 bar poussière à la sortie du tuyau de transport lors du convoyage Trop de poudre Tamis obstrué Nettoyer le tamis dans le filtre final Contrôler l’application de poudre Contrôler l’étanchéité du cyclone et l’unité 36 • Dépannage EZ04...
  • Page 37 à régler Conditions Modifier les d'exploitation conditions défavorables (par ex. d’exploitation température, pression de service ou vitesse d’écoulement trop élevée) Qualité du manchon Utiliser un manchon non adaptée au fluide d’une autre qualité de convoyage Dépannage • 37 EZ04...
  • Page 38 Rev. 00 12/16 38 • Dépannage EZ04...
  • Page 39: Mise Hors Service / Stockage

    Exigences concernant le personnel Seul un personnel spécialisé ayant été formé pour les appareils utilisés (par ex. grue) doit être employé. En cas de doute, contacter Gema Switzerland GmbH. Conditions de stockage Durée de stockage La durée de stockage des pièces du cyclone n'est pas limitée si la protection contre la corrosion est assurée.
  • Page 40: Prescriptions Et Normes

    En cas de stockage approprié, il n'existe pas de danger particulier pour les personnes et l'environnement. Arrêt Avant de débuter tout type de travail, l'installation complète doit être coupée de l'alimentation (électricité/air comprimé). 40 • Mise hors service / stockage EZ04...
  • Page 41: Nettoyage

    Marquage Apposer la mention «Protéger de l'humidité» sur le produit ainsi que sur l'emballage. Mise hors service / stockage • 41 EZ04...
  • Page 42: Entretien Pendant Le Stockage

    Nettoyer l'intérieur de toutes les tuyauteries et de tous les cyclones. Ils doivent ainsi être exempts de graisse, d'huile et de poussière (nettoyage immergé, nettoyage avec diluant ou nettoyage à chaud au «Kärcher»). 42 • Mise hors service / stockage EZ04...
  • Page 43: Elimination

    Introduction Exigences concernant le personnel L’élimination du produit est effectuée par le propriétaire ou par l’exploitant. Lors de l’élimination de composants qui n’ont pas été produits par Gema, respecter les instructions correspondantes fournies dans la documentation du fournisseur. Prescriptions d’élimination A la fin de la durée de vie, démonter le produit et l’éliminer...
  • Page 44 Rev. 00 12/16 44 • Elimination EZ04...
  • Page 45: Liste Des Pièces Détachées

    Ø 8/6 mm, 8 mm diamètre extérieur / 6 mm diamètre intérieur ATTENTION Utilisation de pièces détachées non originales de Gema En cas d'utilisation de pièces d'autres fabricants, la protection contre les explosions n'est plus garantie. Le droit de garantie est également annulé...
  • Page 46: Unité De Distribution

    100 870* cyclone !) * Indiquer la longueur Fig. 10 Pour tous les autres composants électriques et pneumatiques, voir également la liste des pièces détachées dans le plan électrique ou pneumatique joint ! 46 • Liste des pièces détachées EZ04...
  • Page 47: Insert De Tamis

    Structure de tamisage – 2000 μm 1012 798# Ressort de mise à la terre 392 464 Ressort de mise à la terre 1012 797 248 568 1012 796 # Pièce d'usure Fig. 11 Liste des pièces détachées • 47 EZ04...
  • Page 48: Transport De Poudre

    Fluidisation – complète (voir liste des pièces détachées correspondante) 1005 507# Vis cylindrique à six pans creux – M8x20 mm 265 241 Joint 395 439 Ecrou de sécurité hexagonal – M8 244 449 # Pièce d'usure Fig. 12 48 • Liste des pièces détachées EZ04...
  • Page 49: Raccord De Transport

    Raccord coudé – 1/4"-Ø 8 mm 224 359 Limiteur de débit – 1/8"-1/8" 1002 127 Raccord double – 1/4"-1/8" 242 209 Régulateur de pression en ligne – 3 bar, 1/4" 1005 517 # Pièce d'usure Fig. 13 Liste des pièces détachées • 49 EZ04...
  • Page 50 Rev. 00 12/16 50 • Liste des pièces détachées EZ04...
  • Page 51 Elimination ............43 Stockage ............39 Entretien ............23 Symboles de sécurité ........7 Liste des pièces détachées ......45 Transport ............11 Maintenance ............. 23 Utilisation ............21 Manipulation ............. 21 Mise en service ..........19 Index • 51 EZ04...
  • Page 52 Rev. 00...

Table des Matières