Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
FR
CDP 9022
LAVE-VAISSELLE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CDP 9022

  • Page 1 Mode d’emploi CDP 9022 LAVE-VAISSELLE...
  • Page 2: Garantie

    Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
  • Page 3 INDICE Conseils de sécurité pag. 4 Mise en marche, installation pag. 5 pag. 9 Adoucisseur d’eau pag. 10 Chargement du sel Réglage du panier supérieur pag. 11 pag. 12 Chargement de la vaisselle pag. 14 Information pour les tests laboratoire Chargement du produit de lavage pag.
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    La porte ne doit pas rester en position CONSEILS DE SÉCURITÉ ouverte car cela pourrait occasionner des accidents. L'emploi de n'importe quel appareil électrique comporte l'observation de S’appuyer ou s’asseoir sur la porte règles fondamentales. ouverte lave vaisselle risque d’entraîner son basculement. ATTENTION! Installation Les couteaux et autres ustensiles...
  • Page 5: Alimentation Electrique

    INSTALLATION Alimentation Electrique (Remarques techniques) L'appareil est conforme aux exigences de Après le déballage, régler la hauteur du sécurité prévues par les différents instituts lave-vaisselle. de Normes, et c'est la prise tripolaire avec Pour un fonctionnement parfait, il est un pôle de terre qui assure la mise à la important que le lave-vaisselle soit à...
  • Page 6: Branchement Hydraulique

    Branchement Hydraulique IMPORTANT L'appareil doit être relié à l'arrivèe d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés façon indifférente vers la droite ou vers la gauche. IMPORTANT Le lave-vaisselle peut-être relié...
  • Page 7: Raccordement À La Vidange

    L'extrémité recourbée du tuyau de Raccordement à la vidange vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergée, pour éviter le siphonnage de Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'appareil pendant le programme de l'installation de vidange, en prenant soin lavage (fig.
  • Page 8: Installation Dans Un Ensemble De Cuisine Moderne

    INSTALLATION DANS UN Encastrement ENSEMBLE DE CUISINE (Installation sous un plan de travail) MODERNE Les ensembles de cuisine moderne ont un plan de travail unique sous lequel Juxtaposition viennent s'insérer les meubles de base et les appareils ménagers. Dans ce cas, il suffit de retirer le plan de Le lave-vaisselle a été...
  • Page 9: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    ADOUCISSEUR D’EAU * L’adoucisseur d’eau est réglé en usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas. Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de Selon le degré de dureté de votre eau, calcaire et de minéraux qui se déposent procédez au réglage de l’adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d’eau comme suit:...
  • Page 10: Chargement Du Sel

    CHARGEMENT DU SEL IMPORTANT Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la Sur le fond de la machine se trouve le vaisselle qu'il faudra, après avoir bac à sel pour la régénération de remplí complètement le bac à sel, l'adoucisseur d'eau.
  • Page 11: Réglage Du Panier Supérieur

    RÉGLAGE PANIER SUPÉRIEUR Quand on utilise habituellement des assiettes de 27 à 31 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit: 1. Faire tourner les butées avant "A" vers l'extérieur;...
  • Page 12: Utilisation Du Panier Supérieur

    CHARGER LA VAISSELLE Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig. 1, 2 et 3. Utilisation du panier supérieur Panier supérieur (fig. 1) A = assiettes creuses Le panier supérieur est pourvu de B = assiettes plates supports mobiles accrochés au bord C = assiettes à...
  • Page 13: Utilisation Du Panier Inférieur

    Panier supérieur (fig. 3) Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig. 4 et 5. A = verres B = soucoupes C = tasses D = coupe petite Panier inférieur (fig. 4) E = coupe moyenne A = casserole moyenne F = coupe grande B = casserole grande G = cuillère à...
  • Page 14: Information Pour Les Essais En Laboratoire

    Pour toute demande d’informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser: testinfo-dishwasher@candy.it Dans votre, demande, merci de spécifier le modèle ainsi que le numéro de série du lave-vaisselle (cf. étiquette données).
  • Page 15: Chargement Du Produit De Lavage

    CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE Le produit de lavage IMPORTANT Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle. Après le versement du détergent dans le "CALGONIT" donne les meilleurs résultats bac à...
  • Page 16: Types De Produits De Lavage

    TYPES DE PRODUITS DE Produits de lavage combinés LAVAGE “Tout en un” Si vous envisagez d’utiliser des produits lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple ceux Produits de lavage en tablettes composés de sel et/ou d’ agents de rinçage, nous vous conseillons de: Les produits de lavage en tablettes des lire attentivement et de suivre les...
  • Page 17: Chargement Du Produit De Rinçage

    CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE Le produit de rinçage additif introduit automatiquement à la dernière opération de rinçage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres. Charger le produit de rinçage A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinçage (fig.
  • Page 18: Nettoyage Des Filtres

    NETTOYAGE DES FILTRES Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est constitué par: un réservoir central qui retient les grosses particules; plaque métallique filtre continuellement l’eau de lavage; un micro filtre autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rinçage parfait.
  • Page 19: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES Que faire pour economiser Au cas où l'on voudrait laver à pleine Que faire pour avoir charge, ranger la vaisselle dans le d'excellents résultats de lavage lave-vaisselle dès que le repas est terminé et en effectuant éventuellement le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté...
  • Page 20: Nettoyage Externe Et Entretien

    NETTOYAGE EXTERNE ET Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède ENTRETIEN un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle. Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs présence taches...
  • Page 21: Description De La Machine

    DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "MARCHE/ARRÊT" Voyants "PROGRAMMES" Touche "PROGRAMMES" Voyant "MANQUE DE SEL" Touche "DEPART DIFFERE" Voyants "PHASES DU CYCLE"/ Voyants de "DEPART DIFFERE" Touche "DEPART"/"ANNUL" (départ/annulation programme) Voyants "SÉLECTION D’OPTION" • Touche option "SUPER ECO" Voyants "U WASH" Touche option "ALL IN 1"...
  • Page 22: Selection Des Programmes Et Fonctions Spéciales

    SELECTION DES PROGRAMMES Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche correspondante (le voyant ET FONCTIONS SPÉCIALES s'éclaire). Vous pouvez sélectionner IMPORTANT désélectionner les touches option Le lave-vaisselle dispose de deux DANS UN DÉLAI de une minute après fonctions très utiles: le début du programme.
  • Page 23 En cas de coupure de courant pendant IMPORTANT un programme de lavage, une mémoire Vous pouvez interrompre le programme spéciale restaure programme en cours même sans ouvrir la sélectionné et, lorsque le courant est porte, en appuyant sur la touche rétabli, reprend le cycle là...
  • Page 24 les meilleurs résultats des produits Si le décompte n’est pas achevé et que le combinés (de plus, le témoin de manque programme n’est donc pas encore parti, vous pouvez modifier ou annuler le départ de sel est désactivé). différé, choisir un autre programme ou sélectionner/désélectionner la touche option, en procédant de la manière suivante: ATTENTION!
  • Page 25: Signalisation Des Anomalies

    5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour IMPORTANT rendre effective la nouvelle configuration. Ce lave-vaisselle est équipé d’un système de sécurité anti-débordement Pour réactiver la sonnerie, suivez la même qui, en cas de problème, videra procédure. automatiquement tout excès d’eau.
  • Page 26: Liste Des Programmes

    LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d'un prélavage Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle. Programme Description Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour Hygiénique laver et stériliser la vaisselle (même très 75°C incrustée), les biberons, etc…...
  • Page 27 Durée Fonctions moyenne Opérations à accomplir Déroulement du programme facultatives minutes • • • • • 75°C • • • • • 75°C • • • • • 65°C • • • • 70°C • • • • 60°C • • • • 55°C •...
  • Page 28: Identification D'anomalies Mineures

    IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les contrôles suivants: ANOMALIES CAUSES REMEDES Prise de courant mal branchée Brancher la prise Touche M/A non appuyée Appuyer sur la touche 1 - La machine ne fonctionne sur aucun programme Pas de courant Contrôler...
  • Page 29 ANOMALIES CAUSES REMEDES Voir causes du N. 5 Contrôler Le fond des casseroles n’est Incrustations trop tenaces pas lavé parfaitement qu’il faut enlever avant le lavage dans la machine Le bord des casseroles n’est Positionner mieux les pas parfaitement lavé casseroles Orifices partiellement bouchés Démonter les bras de lavage en...
  • Page 31 Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.
  • Page 32 Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Cdp 9022-47

Table des Matières