Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
WINCH MODELS:
35STS12, 35STA12,
45STS12, 45STA12
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product. Failure to do so could result in
serious injury. Specifications, descriptions and images in this manual are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice.
WINCH
OWNERS MANUAL
Register your product online
ENGLISH
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
POLSKI
ESPAÑOL
ITALIANO
Doc-rev 20240521
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stealth 35STS12

  • Page 23: Connaître Votre Treuil

    WINCH MANUAL INTRODUCTION INTRODUCTION CONNAÎTRE VOTRE TREUIL Félicitations pour votre achat de treuil. Nous concevons et construisons Votre treuil est une pièce mécanique puissante. Il est important des treuils selon des spécifications strictes. Avec une utilisation et un que vous compreniez les bases de son fonctionnement et ses entretien appropriés, votre treuil devrait vous apporter des années de spécifications afin que son utilisation se fasse en toute confiance et service satisfaisant.
  • Page 24: Instructions Importantes De Sécurité

    WINCH MANUAL INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 12. Canal de montage universel pour lit plat : (Optionnel) Il est possible DANGER  qu’un canal de montage pour lit plat soit fourni en option avec votre treuil, qui peut être monté sur la plupart des surfaces plates NE PAS utiliser le treuil comme dispositif d’arrimage, il n'est pas comme les remorques, lits de camion et structures, etc.
  • Page 25 WINCH MANUAL INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ DANGER REMARQUE   Si le moteur cale, CESSEZ d’actionner le treuil. Les treuils Rangez le câble de télécommande dans votre véhicule ou dans un électriques sont conçus et fabriqués pour une utilisation endroit sûr. intermittente.
  • Page 26 WINCH MANUAL INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT   Utilisez des protections pour les yeux et les oreilles. Portez toujours Assurez-vous que le treuil est correctement boulonné à une structure des lunettes de protection anti-choc. Portez un masque de protection (ou un véhicule) qui peut supporter la charge nominale maximale du couvrant tout le visage si vous produisez de la limaille métallique treuil.
  • Page 27: Assemblage Et Montage Du Treuil

    WINCH MANUAL ASSEMBLAGE ET MONTAGE DU TREUIL disponibles utilisent ce modèle de boulons pour les véhicules et ATTENTION  les canaux de montage les plus populaires. Si vous ne trouvez pas de kit localement, contactez-nous et nous vous fournirons le nom Le câble du treuil doit être enroulé...
  • Page 28: Techniques De Treuillage A-Z

    WINCH MANUAL TECHNIQUES DE TREUILLAGE A-Z PRÉCAUTION  N’attachez JAMAIS le crochet de chape au câble de treuil, car cela pourrait endommager le câble. REMARQUE  Pour les tractions supérieures à 70 % de la traction nominale de la ligne, nous recommandons d’utiliser le bloc de poulie/bloc d’arrachage pour doubler la ligne de câble métallique.
  • Page 29: Remplacement Du Câble Métallique

    WINCH MANUAL MAINTENANCE h. Connectez le câble de télécommande au treuil. MAINTENANCE i. Démarrez votre moteur vous assurer que la batterie de votre véhicule se 1. Vérifiez périodiquement le serrage des boulons de fixation et des recharge. connexions électriques. Enlevez toute saleté ou corrosion et gardez j.
  • Page 30: Dépannage

    WINCH MANUAL DÉPANNAGE DÉPANNAGE Problème Cause Solution Ensemble de commande à distance pas Vérifiez le câble et les connexions. connecté correctement Connexions de câbles de batterie desserrées Vérifiez la batterie et les connexions. Remplacez l’ensemble du câble de commande à Ensemble de commande à...
  • Page 31: Autres Exclusions

    WINCH MANUAL GARANTIE* GARANTIE* Autres exclusions Cette garantie ne couvre pas les câbles en acier, les câbles synthétiques, BPE Limited est le seul distributeur de ces TREUILS et marques/ les guide-câbles, les commandes à distance sans fil ou toute finition équipements associé(e)s.
  • Page 32: Traction, Vitesse, Ampères, Volts (Première Couche)

    WINCH MANUAL SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS 35STS12 / 35STA12 Tractions nominales de la ligne 3500 lbs (1588 kgs) Rapport de réduction de 170:1 l’engrenage Moteur 12V: Input: 2.4kW / 3.2hp; Output: 1.0 kW / 1.3hp Dimensions générales 348×116×165mm (13.7”×4.6”×6.5”) Taille du tambour Ø37mm×80mm (Ø1.46”×3.15”)
  • Page 33 WINCH MANUAL SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS 45STS12 / 45STA12 Tractions nominales de la ligne 4500 lbs (2041 kgs) Rapport de réduction de 166:1 l’engrenage Moteur 12V: Input: 2.5kW / 3.4hp; Output: 1.1 kW / 1.4hp Dimensions générales 408 ×125 ×168 mm (16.1”×4.92”×6.6”) Taille du tambour Ø50.4mm×125mm (Ø2.0”×4.9”...
  • Page 67 WINCH MANUAL SPECIFICHE TECNICHE WINCH ASSEMBLY DRAWING 45STS12 / 45STA12...
  • Page 69 Lieferant und Emittent / Fournisseur et émetteur / Supplier and Issuer: BPE Solutions Deutschland GmbH, Altrottstrasse 31, 69190 Walldorf, Deutschland Gerät(e) / Dispositif (s) / Equipment 12V / 24V Stealth Electric Winch Modell / Modéle / Model 35STS12, 35STS24, 35STA12,...

Ce manuel est également adapté pour:

35sta1245sts1245sta12

Table des Matières