Publicité

Liens rapides

BERNZOMATIC • MEDINA NY 14103 USA
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
OUTDOOR PATIO HEATER
Owner's Manual
APPAREIL DE CHAUFFAGE
DE TERRASSE
Guide d'utilisation
CALENTADOR DE PATIO PARA
EXTERIORES
Manual del propietario
Model Number/Modèle n°/
Model Number/Modèle n°/
Número de modelo
Número de modelo
PH3250S
PH3250P
UPC 070042197204
UPC 0700429742 6
Model Number/Modèle n°/
Model Number/Modèle n°/
Número de modelo
Número de modelo
PH3250N
PH3250C
UPC 070042197402
UPC 070042197259
Model Number/Modèle n°/
Número de modelo
PH3250B
UPC 07004219744 0
This patio heater is designed for outdoor use only.
Read and follow all safety statements and use and
care directions before attempting to operate the unit.
These instructions should be retained by the
consumer for future reference.
Cet appareil de chauffage est conçu pour l'extérieur
seulement.
Lisez et suivez tous les énoncés sur la sécurité et les
directives d'utilisation et d'entretien, avant d'utiliser
l'appareil.
Ces instructions doivent être conservées pour vous y
reporter ultérieurement.
Este calentador de patio fue diseñado para uso en el
exterior solamente.
Lea y siga toda la información de seguridad y las
instrucciones de uso y cuidado antes de intentar
utilizar el producto.
El cliente debe conservar estas instrucciones para
referencia futura

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bernzomatic PH3250S

  • Page 1 El cliente debe conservar estas instrucciones para Ces instructions doivent être conservées pour vous y referencia futura reporter ultérieurement. BERNZOMATIC • MEDINA NY 14103 USA PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA...
  • Page 2: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / TABLA DE CONTENIDO The symbols and boxes shown explain what each heading means. Read and follow all of the messages found throughout the manual. Unpacking / Déballage / Desempaque 1 / 1 / 1 WARNING WARNING Safety Symbols / Symboles de sécurité...
  • Page 3: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Les symboles et les cases illustrés expliquent chaque titre. Lisez et suivez tous les messages présentés dans ce manuel. Los símbolos y los recuadros que se muestran explican el significado de cada encabezado. Lea cuidadosamente todos los mensajes que se encuentren a lo largo del manual.
  • Page 4 This operation can be repeated other way replace the hose and regulator with an approved appliance. Only use the Bernzomatic supplied pressure regulator • Young children should be carefully supervised when they several times if you miss seeing the spark.
  • Page 5: Important

    LPG TANK FITTING, USE & CARE LPG TANK FITTING, USE & CARE LP (Liquefied Petroleum Gas) • Always keep LP tank in upright position during use, transit or Connecting the Adapter Hose to the LP Tank LEAK TESTING VALVES, HOSES AND REGULATOR For Your Safety storage.
  • Page 6: Installation Et Mesures De Sécurité

    • Les réparations doivent TOUJOURS être faites par une personne vendeur Bernzomatic de votre localité, comme indiqué à la fin de de prendre feu. qualifiée. Il est possible qu’un nettoyage plus fréquent soit AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ce guide.
  • Page 7 INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DU RÉSERVOIR DE GPL INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DU RÉSERVOIR DE GPL GPL (Gaz de pétrole liquéfié) et certifient leurs réservoirs. Assurez-vous que vous échangez votre Assemblage du raccord intermédiaire et du réservoir de GPL VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DE FUITES SUR LES ROBINETS, LES Pour votre sécurité...
  • Page 8 Bernzomatic provisto en el desatendido, siempre APAGUE la llama piloto oprimiendo la manguera de repuesto BERNZOMATIC aprobada.
  • Page 9 CONEXIÓN, USO Y CUIDADO DEL TANQUE DE GAS LP CONEXIÓN, USO Y CUIDADO DEL TANQUE DE GAS LP Gas LP (gas licuado de petróleo) de buena reputación que inspeccionen, llenen a precisión, prueben y Conexión de la manguera adaptadora al tanque de gas LP PRUEBA DE ESCAPES DE VÁLVULAS, MANGUERAS Y REGULADOR Para su seguridad certifiquen sus tanques.
  • Page 10 PATIO HEATER FEATURES / CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE DE TERRASSE / INCLUDED PARTS / PIÈCES INCLUSES / PIEZAS INCLUIDAS CARACTERÍSTICAS DEL CALENTADOR DE PATIO Weather resistant dome prevents water from entering the combustion zone Safety guard protects the full height and reflects heat down.
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS / DIRECTIVES D’UTILISATION / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO OPERATING INSTRUCTIONS / DIRECTIVES D’UTILISATION / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Connect the regulator to the gas tank and check for gas leaks with Fit the tank into the chamber taking care not to damage the hose or Fully open gas chamber door.
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS / DIRECTIVES D’UTILISATION / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MATCH LIGHTING THE PILOT / ALLUMEZ LA FLAMME DE LA VEILLEUSE / ENCENDIDO DEL PILOTO CON CERILLA Be careful when attempting to manually ignite this heater. Holding in the control knob for more than 10 seconds before igniting will cause a large flame upon ignition.
  • Page 13 TO SHUT DOWN / POUR FERMER L’APPAREIL / PARA APAGAR EL CALENTADOR STORAGE INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE / INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 1. Turn control knob clockwise to “Off.” / Tournez le bouton vers la droite jusqu’à la position « Off » (arrêt). / Gire la perilla a la derecha a la posición “Off”...
  • Page 14 TROUBLE SHOOTING RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problem: Possible Cause Prevention/Cure Problème : Cause possible Prévention/dépannage Pilot will not light Electrode and pilot wet. Wait until dry. La veilleuse ne s’allume pas L’électrode et la veilleuse sont humides. Attendez qu’elles soient sèches. Wire is loose or disconnected.
  • Page 15 • Material estructural de la caja Acero dulce (imprimada y pintada) usage. Cette garantie est nulle si le produit est réparé ou modifié de quelque façon que ce soit par un tiers autre que Bernzomatic. EN • Alojamiento del tanque y puerta de acceso Acero suave (PH3200S) AUCUNE CIRCONSTANCE BERNZOMATIC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.
  • Page 16: Exemple De Renseignements Inscrits Sur La Plaque Signalétique

    AVERTISSEMENT Bernzomatic garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos de material y mano de obra durante un período de un (La plaque doit être fixée à l’intérieur du compartiment du réservoir de GPL. Les renseignements ne sont pas requis ici.) (1) año a partir de la fecha original de compra.

Ce manuel est également adapté pour:

Ph3250pPh3250nPh3250cPh3250b

Table des Matières