Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour E30:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 83

Liens rapides

E30
E50

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Matrix E30

  • Page 2 DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ FRANÇAIS ENGLISH...
  • Page 4 WIDERSTANDSTASTE KONSOLE KONSOLENMAST PULSGRIFFE VERSCHLUSSKAPPE FLASCHENHALTER OBERER HANDLAUF NETZKABELBUCHSE SCHWINGARM FUSSPLATTEN VERBINDUNGSARM PEDALARM TRANSPORTGRIFF (VOR GEBRAUCH ENTFERNEN) MODELL E30 ABGEBILDET...
  • Page 9 WEERSTANDSKNOPPEN CONSOLE STUUR CONSOLEMAST HARTSLAGSENSOR BIDONHOUDER ONDERSTE HANDGREEP BOVENSTE HANDRAIL NETSNOERAANSLUITING ZWENKARM VOETSTEUNEN SCHARNIERARM PEDAALARM TRANSPORTGREEP (VERWIJDER VOOR GEBRUIK) E30 AFGEBEELD...
  • Page 14 CONMUTADORES DE RESISTENCIA CONSOLA MANILLAR MÁSTIL DE LA CONSOLA AGARRES DE MEDICIÓN DEL PULSO PORTABOTELLAS ASIDERO INFERIOR PASAMANOS SUPERIOR ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN BRAZO OSCILANTE REPOSAPIÉS BRAZO DE CONEXIÓN BRAZO DEL PEDAL ASA DE TRANSPORTE (RETIRAR ANTES DE USAR) MODELO E30...
  • Page 19 SUPPORTO DELLA CONSOLE IMPUGNATURE CON SENSORE DELLE PULSAZIONI PARTE SUPERIORE SUPPORTO PORTABOTTIGLIA CORRIMANO SUPERIORE ATTACCO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE BRACCIO CON MOVIMENTO OSCILLATORIO PEDANE PER I PIEDI BRACCIO DI COLLEGAMENTO BRACCIO DEL PEDALE MANIGLIA DI TRASPORTO (RIMOVIBILE PRIMA DELL’USO) E30 IN FIGURA...
  • Page 24 ACABAMENTO PLÁSTICO SUPORTE PARA GARRAFA D’ÁGUA BARRA DE APOIO DAS MÃOS TOMADA DO CABO DE ALIMENTAÇÃO BRAÇO OSCILANTE BASE DE BORRACHA DE APOIO PARA OS PÉS BARRA DE SUSTENTAÇÃO BARRA DE SUSTENTAÇÃO ALÇA DE TRANSPORTE (REMOVER ANTES DO USO) E30 EXIBIDO...
  • Page 33 NUMÉRO DE SÉRIE NOM DU MODÈLE BESOIN D’AIDE ? MATRIX ELLIPTICAL Pour toute question ou si une pièce est manquante, contactez l’assistance technique. Les coordonnées de l’assistance sont situées sur la carte d’information. * Utilisez les informations ci-dessus lorsque vous appelez l’assistance.
  • Page 34 COMMUTATEURS DE RÉSISTANCE CONSOLE GUIDON MONTANT DE CONSOLE POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE CACHE SUPÉRIEUR PORTE-BOUTEILLE D’EAU BARRE DE MAINTIEN SUPÉRIEURE PRISE DE COURANT BRAS PIVOTANT REPOSE-PIEDS BRAS DE LIAISON BRAS DE PÉDALE POIGNÉE DE TRANSPORT (À RETIRER AVANT UTILISATION) E30 ILLUSTRÉ...
  • Page 35 Kit de pièces de fixation pour Kit de pièces de fixation pour la A Ouvrez le KIT DE PIÈCES DE FIXATION A Ouvrez le KIT DE PIÈCES la première étape troisième étape POUR LA PREMIÈRE ÉTAPE. DE FIXATION POUR LA DEUXIÈME ÉTAPE.
  • Page 36 Répétez cette étape sur l’autre côté.* Description Qté Boulon Écrou Fixez LA PÉDALE (14) au BRAS DE LIAISON (9) en utilisant 4 VIS (L). Fixez d’un coup sec L’INSERT DE LA PÉDALE (15) sur la pédale. Répétez cette étape sur l’autre côté. E30 ILLUSTRÉ...
  • Page 37 LE MONTAGE EST TERMINÉ ! A Pour déplacer le vélo elliptique, installez LES POIGNÉES DE TRANSPORT comme indiqué. B Ôtez LES POIGNÉES DE TRANSPORT avant d’utiliser le vélo elliptique.
  • Page 39 RESISTANCE TOGGLES CONSOLE HANDLEBAR CONSOLE MAST PULSE GRIPS TOP CAP WATER BOTTLE HOLDER TOP HAND RAIL POWER CORD SOCKET SWING ARM FOOT PADS LINK ARM PEDAL ARM TRANSPORT HANDLE (REMOVE BEFORE USE) E30 SHOWN...
  • Page 46 DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ FRANÇAIS ENGLISH...
  • Page 83 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lisez le GUIDE DU PROPRIÉTAIRE avant utilisation. Lors de l’utilisation d’un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet équipement. Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de cet équipement sont correctement informés de tous les avertissements et de toutes les précautions.
  • Page 84 FONCTIONNEMENT DE BASE EMPLACEMENT DE VOTRE VÉLO ELLIPTIQUE Installez votre vélo elliptique sur une surface plane. Prévoyez un dégagement de 30 cm devant le vélo elliptique pour le câble d'alimentation. Afin de faciliter l'accès à l'appareil, un espace libre de 60 cm de large doit être prévu de préférence des deux côtés et à l'arrière du vélo elliptique.
  • Page 85 RÈGLES D’UTILISATION Ce vélo elliptique utilise un système de freinage indépendant de la vitesse. L'utilisateur peut régler la résistance du système de freinage indépendamment de la vitesse (TR/MIN) de l'axe du pédalier. La précision de la puissance (en watts) du vélo elliptique est classée en catégorie A, ce qui signifie que la puissance affichée sur la console équivaut à...
  • Page 86 DÉPANNAGE PROCÉDURES DE DÉPANNAGE DE BASE QUESTIONS FRÉQUENTES RELATIVES AU PRODUIT PROBLÈME : la console ne s'allume pas. SOLUTION : effectuez les vérifications suivantes : • Vérifiez que le câble d'alimentation SOLUTION : effectuez les vérifications suivantes : LES SONS QUE FAIT MON VÉLO ELLIPTIQUE SONT-ILS NORMAUX ? adéquat est utilisé.
  • Page 87 DÉPANNAGE BESOIN D'UNE ASSISTANCE TECHNIQUE ? DU MONITEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE (POIGNÉES À CAPTEURS TACTILES CARDIAQUES UNIQUEMENT) Si le problème subsiste, arrêtez d’utiliser le tapis et mettez-le hors tension. Contrôlez l’endroit où vous vous entraînez et recherchez des sources possibles d’interférence, telles que des lumières fluorescentes, des ordinateurs, des clôtures électriques, des systèmes d’alarme En cas de besoin, les coordonnées de ou des installations équipées de gros moteurs.
  • Page 88 ENTRETIEN PROGRAMME D'ENTRETIEN QUEL TYPE D'ENTRETIEN DE ROUTINE DOIT ACTION FRÉQUENCE ÊTRE EFFECTUÉ ? L'entretien et le nettoyage requis sont minimes. Nettoyage du vélo elliptique : Le fait de respecter ce programme d'entretien • Mettez le vélo elliptique hors tension en vous permettra de prolonger la durée de vie débranchant le câble d'alimentation de de votre appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

E50