Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Find
the
rhythm
of
your
soul
NiceComfort
95
(NC95)
User
Manual
English
Deutsch
Français
Italiana
Espanol
日本語
Português
한국어
‫ִ ע ְ ב ִ רית‬
Türkçe
1-15
16-28
29-41
42-54
55-67
68-80
81-93
94-106
107-119
120-132
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Srhythm NiceComfort 95

  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Consignes
de
sécurité Sécurité
auditive
꞉ 1.les
écouteurs
ne
peuvent
pas
être
utilisés
pendant
la
 charge
pour
votre
sécurité. 2.N'utilisez
pas
les
écouteurs
à
d'autres
fins
pendant
la
 conduite. 3.Veuillez
utiliser
le
casque
avec
précaution
et
ne
pas
 l'utiliser
dans
des
situations
dangereuses. 4.Veuillez
ne
pas
écouter
longtemps
à
un
volume
élevé
afin
 d'éviter
des
lésions
auditives. 5.Pour
votre
sécurité,
ne
réglez
pas
le
volume
trop
fort
 lorsque
vous
courez
dehors
afin
de
vous
assurer
que
vous
 Mode
d'emploi pouvez
entendre
le
son
dans
votre
environnement. 6.Nettoyez
uniquement
avec
un
chiffon
sec. Fonctionnement
en
toute
sécurité
꞉ 1.
Utilisez
des
câbles
originaux
ou
certifiés
pour
charger
le
 produit
et
utiliser
une
tension
de
6,3V.
L'alimentation
sera
 coupée
et
le
mode
de
protection
démarrera
lorsque
la
 tension
dépassera
6,3V
et
sera
inférieure
à
36V.
Le
casque
 se
désactivera
tout
seul
si
la
tension
va
au-delà
de
36V. 2.
Ne
laissez
pas
les
enfants
s’amuser
avec
notre
produit. 3.
Les
écouteurs
ne
peuvent
pas
être
chargés
ou
allumés
 dans
des
conditions
de
température
extrêmes.
Veuillez
 utiliser
les
écouteurs
dans
la
plage
de
température
de
 fonctionnement
꞉
32°
F

(0°C)
-
113°
F
(45°C). 4.
Ne
mettez
pas
votre
casque
dans
l’eau
ou
sous
l’eau. 5.
N'utilisez
pas
de
nettoyant
ou
d'huile
corrosif
pour
 nettoyer
vos
écouteurs 6.
Désactivez
la
fonction
Bluetooth
et
ANC
des
écouteurs
 pour
économiser
l'énergie
lorsque
vous
n'utilisez
pas
les
 écouteurs.
  • Page 17: Contenu De La Boite

    Contenu
de
la
boite En
un
coup
d'œil Volume
en
baisse/ chanson
précédente (Rotation
dans
le 
sens
antihoraire) Augmentation
du
volume/ chanson
suivante Bouton
ANC (rotation
dans
le
 sens
horaire) Étui
de
transport
 Témoin
lumineux
 portable
*
1 Bluetooth/ANC Casque
d'écoute
NC95
*1 Multifunktionsknopf Adaptateur
pour
avion
*1 (A
utiliser
uniquement
dans
l'avion) 3.5mm
to
6.35mm
 Adaptateur
pour
piano
*1 Câble
de
charge
de type
C
*
1 Port
AUX Quick
start
Guide (NC95) Port
de
chargement Câble
audio
*1 Indicateur
de
charge...
  • Page 18: Comment L'utiliser

    Comment
l'utiliser Couplage
facile Utiliser
la
fonction
ANC 1.
Maintenez
le
bouton
multifonction
pendant
3
-
5
secondes
 pour
activer
le
Bluetooth
des
écouteurs,
puis
passez
en
mode
 Pour
activer
l'ANC,
appuyez
sur
le
bouton
ANC
lorsque
Bluetooth
 est
activé
;
Appuyez
longuement
pendant
3
secondes
sur
le
bouton
 d'appairage.
(le
voyant
LED
sera
bleu
et
rouge
et
clignotera
 ANC
lorsque
Bluetooth
est
désactivé
; rapidement). (le
voyant
LED
sera
vert
lorsque
ANC
ON) Pour
désactiver
l'ANC,
appuyez
sur
le
bouton
ANC
; 2.
Gardez
votre
casque
et
votre
téléphone
portable
aussi
près
 (la
couleur
verte
du
voyant
LED
sera
éteinte
lorsque
ANC
OFF) que
possible
pendant
le
processus
de
jumelage. Utiliser
la
fonction
de
transparence 3.
Allumez
le
Bluetooth
de
votre
téléphone
portable.
 Recherchez
le
signal
Bluetooth
du
casque
sur
le
téléphone
 Appuyez
sur
le
bouton
ANC
pour
basculer
entre
le
mode
ANC,
le
 mode
normal
et
le
mode
transparence. portable
et
cliquez
sur
"Srhythm
NC95"
pour
le
coupler.
(le
 voyant
lumineux
LED
sera
bleu
et
clignotera
lentement
après
 Utiliser
la
fonction
Bluetooth un
appairage
réussi). 4.
Si
un
mot
de
passe/code
PIN
vous
est
demandé
lors
de
la
 1.
Maintenez
le
gros
bouton
multifonction
pendant
3
-
5
secondes
 pour
activer
le
Bluetooth
des
écouteurs,
puis
passez
en
mode
 procédure
de
jumelage,
veuillez
saisir
"0000"
(quatre
zéros). jumelage.
(le
voyant
LED
sera
bleu
et
rouge
et
clignotera
 rapidement). 2.
Démarrez
le
Bluetooth
de
votre
téléphone
portable
et
trouvez
le
 nom
de
couplage
Bluetooth
pour
casque
"Srhythm
NC95
"
pour
 cliquer
sur
le
couplage.
(le
voyant
LED
sera
bleu
et
clignotera
 Jumelage
avec
un
deuxième
appareil
Bluetooth lentement
après
un
appairage
réussi). 3.
Maintenez
le
bouton
multifonction
pendant
3
-
5
secondes
pour
 1.
Veuillez-vous
assurer
que
le
casque
est
bien
connecté
au
 désactiver
la
fonction
Bluetooth
des
écouteurs. premier
appareil
Bluetooth
et
que
la
musique
ne
marche
pas. Note꞉
If
NC95
is
not
paired
with
any
devices
within
5
minutes
after
...
  • Page 19: Numérotation Vocale

    Suppression
active
du
bruit
(ANC)
 Numérotation
vocale Appuyez
4
fois
sur
le
bouton
multifonction
pour
 MARCHE/ARRÊT activer
la
fonction
de
numérotation
vocale
 Pour
activer
l'ANC,
appuyez
sur
le
bouton
ANC
lorsque
 (compatible
avec
iPhone
Siri
et
certains
logiciels
de
 Bluetooth
est
activé
;
Appuyez
longuement
pendant
3
 numérotation
vocale
Android). secondes
sur
le
bouton
ANC
lorsque
Bluetooth
est
désactivé
; (le
voyant
LED
sera
vert
lorsque
ANC
ON) Pour
désactiver
l'ANC,
appuyez
sur
le
bouton
ANC
; (la
couleur
verte
du
voyant
LED
sera
éteinte
lorsque
ANC
OFF) Mode
transparence Appuyez
sur
le
bouton
ANC
pour
basculer
entre
le
mode
ANC,
 Mode
normal
et
mode
transparence.


 Mode
filaire Prise
en
charge
du
casque
Entrée
AUX
pour
filaire
externe
 connexion
aux
sources
audio. Désactivez
simplement
le
Bluetooth
du
casque
et
branchez
le
 câble
audio.
 L'ANC
ne
peut
pas
être
activé
en
mode
filaire.
Mais
il
 fonctionne
que
le
Bluetooth
soit
activé
ou
désactivé Comment
le
porter Les
boutons
et
le
microphone
ne
peuvent
pas
être
utilisés
 en
mode
câblé. 100° Serre‑tête
ajustable Rotation
de
100°
 vers
l'intérieur...
  • Page 20: Connexion De L'adaptateur Pour Avion

    Caractéristiques
du
casque
d'écoute Connexion
de
l'adaptateur
pour
avion Témoin
lumineux
LED Appariement
꞉
Les
lumières
bleue
et
rouge
clignotent
en
 alternance Jumelé
꞉
La
lumière
bleue
clignote Jouer
꞉
La
lumière
bleue
clignote
lentement Charge
꞉
Le
feu
rouge
s'allume Charge
complète
꞉
Le
voyant
rouge
s'éteint Batterie
faible
꞉
le
voyant
rouge
s'allume
avec
un
message
 vocal ANC
ACTIVÉ
꞉
Le
feu
vert
s'allume ANC
ÉTEINT
꞉
Le
feu
vert
s'éteint Bluetooth
ÉTEINT
꞉
les
lumières
bleue
et
rouge
s'éteignent *
Veuillez
noter
que
parfois,
la
couleur
de
ces
voyants
LED
 peut
être
mélangée
pour
devenir
d'autres
couleurs
(rose,
 violet,
etc.)
à
l'occasion. Spécifications
techniques •Nom
du
produit
꞉
Srhythm
NC95 •Capacité
de
la
batterie
꞉1000mAh •Entrée
꞉5V/1A















 •Puce
꞉BES2300Y Connectez
l'adaptateur
d'avion
à
la
 •Temps
de
chargement
꞉2.5
heures prise
audio
(doubles
trous)
du
siège
 •Temps
d'utilisation
꞉65
heures
(Bluetooth
sur
+
anc
off) de
l'avion,
utilisez
un
câble
audio
de
 •Version
Bluetooth
꞉V5.0 3,5
mm
pour
vous
connecter
à
votre
 •Profil
Bluetooth
꞉
A2DP,
AVRCP,
HSP,
HFP casque
et
à
votre
adaptateur
d'avion. •Portée
Bluetooth
꞉

10m/33ft •Waterproof
rating꞉
IPX4 •Poids
net
꞉254g/0.56lb





















 Avertissement꞉ •Impédance
꞉32
Ω Utiliser
uniquement
pour
l'avion,
ne
peut
 •Diamètre
du
conducteur
꞉
Φ40mm pas
être
branché
sur
la
prise
de
courant •Réponse
en
fréquence
꞉
20Hz-20kHz...
  • Page 21: Foire Aux Questions

    Foire
aux
questions Chargement Utilisez
le
câble
de
chargement
Type-C
inclus
pour
vous
connecter
 1.
Q
꞉
Pourquoi
les
écouteurs
ne
peuvent-ils
pas
s'apparier
avec
 au
port
de
chargement
des
écouteurs.
Connectez
l'autre
extrémité
 mon
téléphone
portable
? du
câble
de
charge
à
un
port
USB
de
l'ordinateur
ou
à
un
chargeur
 R
꞉
Veuillez
vérifier
si
votre
casque
est
en
mode
de
couplage
ou
de
 mural
USB
sous
une
tension
de
6,3V.
Désactivez
la
fonction
 reconnexion,
vérifiez
si
la
fonction
de
recherche
Bluetooth
de
votre
 Bluetooth
et
ANC
du
casque
avant
de
le
charger.
 appareil
Bluetooth
est
activée,
si
tout
est
fait,
puis
allez
dans
le
 Pour
votre
sécurité,
les
écouteurs
ne
peuvent
pas
être
utilisés
 menu
Bluetooth
de
votre
appareil
Bluetooth,
supprimez/notez
le
 pendant
la
charge.
Le
témoin
lumineux
LED
sera
éteint

ou
de
 nom
de
couplage
Bluetooth
du
casque
“Srhythm
NC95",
après
quoi
 couleur
bleue
lorsque
le
casque
est
complètement
chargé,
en
 vous
pouvez
essayer
de
reconnecter
Bluetooth
en
suivant
les
étapes
 fonction
de
l'état
de
désactivation
du
casque. de
"couplage
facile"
ci-dessus. Démarrez
le
Bluetooth
de
votre
téléphone
portable
et
trouvez
le
 2.
Q
꞉
Pourquoi
le
casque
ne
s'allume-t-il
pas
? nom
de
couplage
Bluetooth
pour
casque
“Srhythm
NC95"
pour
 R
꞉
Veuillez
vérifier
l'état
de
la
batterie
de
votre
casque. cliquer
sur
le
nom
de
couplage.
(le
voyant
LED
sera
bleu
et
 3.
Q
꞉
Puis-je
remplacer
la
batterie
de
l'écouteur
? clignotera
lentement
après
un
appairage
réussi). R
꞉
Non,
vous
ne
pouvez
pas.
Le
casque
utilise
une
batterie
Li- Maintenez
le
bouton
multifonction
pendant
3
-
5
secondes
pour
 Polymère
intégrée
et
non
détachable
qui
ne
peut
pas
être
 désactiver
la
fonction
Bluetooth
des
écouteurs. remplacée. 4.
Q
꞉
Puis-je
utiliser
le
casque
en
conduisant
? REMARQUE
꞉
La
température
ambiante
dépasse
la
plage
de
 R
꞉
Pour
votre
sécurité,
nous
vous
recommandons
vivement
de
ne
 température
de
charge
de
0°C
à
45°C. pas
utiliser
de
casque
au
volant
afin
d'éviter
toute
distraction. 5.
Q
꞉
Pourquoi
le
casque
se
déconnecte-t-il
parfois
avec
un
 appareil
Bluetooth
dans
un
rayon
de
10
mètres
? R
꞉
Veuillez
vérifier
s'il
n'y
a
pas
de
matériaux
métalliques
ou
...
  • Page 22: Manuale Utente

    8.
Q
꞉
Que
dois-je
faire
si
Bluetooth
ne
peut
pas
se
fermer
ou
 s'ouvrir
? R
꞉
Veuillez
réinitialiser
la
fonction
Bluetooth
de
l'écouteur
en
 insérant
un
câble
audio
dans
l'écouteur port
audio,
puis
en
le
supprimant.
Avant
de
vous
reconnecter,
 n'oubliez
pas
de
supprimer/ignorer
le
nom
de
couplage
Bluetooth
 “Srhythm
NC95"
de
votre
téléphone
portable. 9.
Q
꞉
Pourquoi
le
Bluetooth
se
désactive-t-il
lorsque
je
connecte
 un
câble
audio
? R
꞉
C'est
l'une
de
nos
caractéristiques
s péciales.
Lorsque
les
 utilisateurs
insèrent
un
câble
audio
dans
le
port
audio
du
casque,
 tous
les
boutons
de
fonction
Bluetooth
cessent
de
fonctionner
et
 Bluetooth
s'éteint.
Cependant,
le
Bluetooth
sera
de
nouveau
 disponible
lorsque
le
câble
audio
sera
déplacé. 10.
Q
꞉
Pourquoi
la
qualité
audio
devient-elle
mauvaise
sur
un
PC
 Windows
? Manuale
Utente R
꞉
Certains
clients
ont
mentionné
une
mauvaise
qualité
audio
sur
 les
PC
Windows.
Veuillez
noter
qu'il
existe
des
modes
"Casque"
et
 "Casque"
que
vous
pouvez
activer
en
changeant
de
périphérique
 de
sortie.
La
sélection
du
mode
"Casque"
améliore
 considérablement
la
qualité
audio.
Le
mode
"Casque"
est
conçu
 pour
les
appels
VOIP
hautement
compressés,
etc.
Ce
n'est
pas
la
 faute
du
produit
"Casque",
c'est
juste
la
limitation
de
ce
protocole.
 Si
vous
êtes
en
"Mode
Casque",
la
qualité
audio
est
fantastique.

Ce manuel est également adapté pour:

Nc95

Table des Matières