Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Candy HCU 28TWH5-S
o
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Lavatrici e Asciugatrici
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy 28TWH5-S

  • Page 25  ...
  • Page 49  ...
  • Page 73  ...
  • Page 97  ...
  • Page 98: Règles Environnementales

    Merci d’avoir choisi une machine à laver Les déchets des équipements électriques et Candy. Nous sommes certains qu’elle vous électroniques (DEEE) contiennent donnera entière satisfaction et prendra soin substances polluantes peut de votre linge, même délicat, jour après entraîner des conséquences négatives pour jour.
  • Page 99: Règles Générales De Sécurité

    1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être l jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
  • Page 100: Connexions Électriques Et Instructions De Sécurité

    Capacité de chargement maximale l de vêtements secs selon le ATTENTION: modèle utilisé (voir le bandeau de l’eau peut atteindre commande). températures très élevées pendant le lavage. Consulter site l fabricant pour plus d’informations. N’exposez pas la machine à la l...
  • Page 101: Installation

    2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur l le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant l les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 102 Raccordement à l’eau l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l CERTAINS MODELES peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Page 103: Tiroir À Détergent

    l Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil: a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis; b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol; c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
  • Page 104: Conseils Pratiques

    tremper dans de l’eau avant le lavage afin 3. CONSEILS PRATIQUES d’en réduire la température. Economisez de l’énergie en utilisant un Conseils de chargement programme à basse température. Lorsque vous triez le linge, assurez- Avant d’utiliser un programme de séchage vous: (LAVANTE-SECHANTE) - avoir éliminé...
  • Page 105: Entretien Et Nettoyage

    4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à...
  • Page 106: Guide D'utilisation Rapide

    5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Kg Check °c Sélection du programme...
  • Page 107: Sélecteur De Programmes Avec Position Off

    Touche DEPART/PAUSE ATTENTION: touchez l’écran lors Fermez la porte avant d’appuyer sur la branchement de la machine car elle touche DEPART/PAUSE. étalonne système durant premières secondes. Ceci pourrait l Appuyez sur cette touche pour démarrer engendrer un mauvais fonctionnement. le programme sélectionné. Si tel est le cas, veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine.
  • Page 108 - Appuyez touche DEPART sensible, pour lesquelles le moindre DIFFERE pour activer la fonction puis résidu de détergent peut causer des appuyez de nouveau pour définir un délai de irritations ou des allergies. 1 heure. Chaque pression supplémentaire l Il est conseillé d'utiliser la fonction retarde d’une heure jusqu’à...
  • Page 109: Démarrer Smart Touch

    Touche SELECTION TEMPERATURE La machine est équipée d’un dispositif électronique spécial qui maintient le l Cette touche vous permet de changer la tambour durant le cycle d’essorage. température du cycle de lavage. Cela réduit les bruits et les vibrations dans la machine ce qui prolonge la l...
  • Page 110: Afficheur Digital

    permet d’éviter de modifier le programme l Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE en cours si vous appuyez accidentellement SECURISEE doit être éteint. sur une touche. 2) VITESSE D’ESSORAGE l Le verrouillage des commandes peut Vous pouvez voir la vitesse d’essorage liée être annulé...
  • Page 111: Indicateur Verrouillage Des Commandes

    Wi-Fi, vous pouvez vous référer à la tambour en fonction du type de textile; section "Download" site http://simplyfiservice.candy-hoover.com. - reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d’eau au rinçage au besoin; 9) INDICATEUR NUIT CALME - ajuste la vitesse d’essorage en fonction Le témoin lumineux montre l’activation de la...
  • Page 112 Télécharger votre Smartphone l’application Candy simply-Fi. l Mes statistiques – Retrouvez toutes vos consommations énergétiques ainsi que L’application Candy simply-Fi est des trucs & astuces pour une utilisation disponible pour tablettes, plus efficace de votre appareil. smartphones équipés d’Ios d’Android.
  • Page 113 NOTES: Plus d’informations ainsi qu’un guide et des vidéos pour un enregistrement Placer votre Smartphone de telle manière facile sont disponibles sur: à ce que l’antenne, située à l’arrière du www.candysmarttouch.com/how-to telephone soit proche du logo Smart Touch (cf image ci-dessous). USAGES FRÉQUENTS l...
  • Page 114 Table des programmes (MAX.) PROGRAMME (voir tableau de commande) Tabella programmi (MAX.) Perfect 20° 20° 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 Couleurs 40° 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 40° Hygiène 60° 60° 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 Lavage Parfait 40°...
  • Page 115 Veuillez lire ces informations Après avoir sélectionné un programme, * Capacité de chargement maximale de la température recommandée s’affiche vêtements secs selon le modèle utilisé à l’écran. La température peut (voir le bandeau de commande). être changée en appuyant sur la touche correspondant (il n’est pas possible de dépasser la ** PROGRAMME COTON STANDARD...
  • Page 116: Sélection Des Programmes

    Couleurs 40° Sélection des programmes Grâce à la technologie "Mix Power System +", vous pouvez optimiser votre lavage. Ce machine dispose différents programme vous permet de laver des programmes et d’options pour répondre à textiles de différents types et de différentes tous vos besoins et nettoyer différents types couleurs ensemble.
  • Page 117 Rinçage Blanc Ce programme effectue trois rinçages avec Pour un lavage parfait. Essorage final à un essorage intermédiaire. Il peut être utilisé vitesse maximale pour plus d’efficacité. pour le rinçage de tous types de tissus, après un lavage à la main par exemple. Ultra 29' Particulièrement adapté...
  • Page 118: Dépannage Et Garanties

    7. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 119: Autres Anomalies

    AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Le lave-linge ne lance Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 120 L'utilisation détergents écologiques Garantie sans phosphates (voir les informations qui Le produit est garanti selon les termes et figurent sur le paquet) peut provoquer les conditions énoncées dans le certificat effets suivants: fourni avec le produit. Le certificat de garantie doit être dûment - Les eaux sales du rinçage peuvent être rempli et conservé, de façon à...
  • Page 121 fk hldsk...
  • Page 122 fk hldsk...
  • Page 123 fk hldsk...
  • Page 124 - HCUTH MPS (5÷12) -...

Table des Matières