Les langues disponibles

Les langues disponibles

DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
Haarschneider
Smart Trimm
04523
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAXXMEE Smart Trimm

  • Page 2 SEITE 3 PAGE 9 PAGE 15 PAGINA 21...
  • Page 15 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de la tondeuse Smart Trim MAXXMEE. Son manche particulièrement mince est rainuré pour une bonne prise en main et extensible jusqu’à 7 cm – l’idéal également pour les zones difficilement accessibles de la nuque et du dos. Grâce aux 5 embouts dif- férents, à...
  • Page 16: Aperçu Général

    APERÇU GÉNÉRAL (Illustration A) 1 Embout de rasage du corps 2 Embout de rasage du visage 3 Embout de taille courte 4 Embout de taille mi-longue 5 Embout de taille longue 6 Manche, extensible 7 Interrupteur marche / arrêt 8 Lampe à DEL 9 Lame 10 Corps de l’appareil (Illustration B)
  • Page 17: Symboles

    Tondeuse Smart Trim SYMBOLES S’assurer que l’ensemble livré est complet et que les composants Symboles de danger : ces ne présentent pas de dommages symboles signalent des imputables au transport. En cas de possibles dangers. Lire et dommages, ne pas utiliser l’appareil observer attentivement et contacter le service après-vente.
  • Page 18 d’une pile, faire immédiatement AVIS – Pour éviter tout risque de appel aux secours médicaux. dégâts matériels Risque de brûlures causées par ■ Aucun liquide ne doit pénétrer l’électrolyte des piles ! dans l'appareil. Ne pas l'im­ ■ Si une pile a coulé, éviter tout merger dans l'eau ! Ne jamais contact du corps avec l’électro- l'utiliser pendant le bain ou sous...
  • Page 19: Mise En Place / Remplacement Des Piles

    Tondeuse Smart Trim MISE EN PLACE / REM­ • Mise en marche / arrêt – Appuyer sur l’interrupteur marche / ar- PLACEMENT DES PILES rêt (7) afin d’enclencher l’appareil. Avant de mettre les piles en place, À la mise en marche, la lampe vérifier si les contacts au sein de l’ap- à DEL (8) s’allume automatique- pareil et sur les piles sont propres ;...
  • Page 20: Mise Au Rebut

    • Ranger l’appareil dans un endroit Cet appareil est assujetti sec et propre, hors de portée des à la directive européenne enfants et des animaux. 2012/19/UE applicable aux déchets d’équipements électriques et électroniques MISE AU REBUT (DEEE). Cet appareil ne doit pas être jeté...
  • Page 28 KUNDENSERVICE IMPORTEUR DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland ✆ +49 38851 314650 Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters. CUSTOMER SERVICE IMPORTER DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Germany ✆...

Ce manuel est également adapté pour:

04523

Table des Matières