Lister 03-0224000 Mode D'emploi page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Gewährleistungs- und Garantiekarte
Geräte-Typ:
 Kälbermilch-Erwärmer / Honigverflüssiger
 Enthornung AH-CE
 ZPS
Nummer: ........................................................................
Die Lieferung des Gerätes erfolgt auf Grund der Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Firma Lister, die jedoch
gegenüber Verbrauchern nicht gelten. Neben der gesetzlichen Gewährleistung (von 2 Jahren bei einem
Verbrauchsgüterkauf und von 1 Jahr gegenüber Unternehmen) gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiepflicht beginnt mit dem Tage des Verkaufs. Sie tritt nicht in Kraft, wenn:
1) Das Gerät durch Nichtbeachtung der Gebrauchs-
anweisung und Sicherheitshinweise defekt wird.
2) Anschluss an eine falsche Spannung erfolgte.
3) Beschädigungen durch äußere Kräfte eintreten.
4) Veränderungen an dem Gerät vorgenommen wurden.
Bei Ausfall ist das Gerät zu Ihren Lasten in der Originalverpackung unter Beifügung der ausgefüllten Gewähr-
leistungs- und Garantiekarte an Ihren Händler oder an LISTER GmbH – Lüdenscheid – einzusenden. Sollte
der Händlerstempel auf der Gewährleistungs- und Garantiekarte nicht vorhanden sein, gilt der Kassenbeleg
oder die Rechnung als Kaufnachweis.
Es ist notwendig, das beanstandete Gerät vor der Einsendung zur LISTER GmbH zunächst von Ihrem Fachhändler
auf einen Gewährleistungs- oder Garantieanspruch überprüfen zu lassen.
Bei Einsendung sind möglichst genaue Angaben über die Art der Beanstandung zu machen.
Kosten, die durch unberechtigte Mängelrügen entstehen, trägt der Eigentümer des Gerätes.
LISTER GmbH
Am Mühlenberg 3 · 58509 Lüdenscheid
Telefon 0 23 51 / 10 60 - 0 · Telefax 0 23 51 / 10 60 50
Gewährleistungs- und Garantiekarte
 Milk heater / Honey liquefier  ZPS
Device-type:
Geräte-Typ:
 Dehorner
 Kälbermilch-Erwärmer / Honigverflüssiger
 Soldering Device
 Enthornung AH-CE
 ZPS
Number:..............................................
Nummer: ........................................................................
The device is delivered on the basis of the general terms and conditions of the company Lister which however do not
apply to consumers. In addition to the statutory guarantee (of 2 years regarding a consumer goods purchase act and
Die Lieferung des Gerätes erfolgt auf Grund der Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Firma Lister, die jedoch
of 1 year to companies) we grant a warranty of 12 months.
gegenüber Verbrauchern nicht gelten. Neben der gesetzlichen Gewährleistung (von 2 Jahren bei einem
The guarantee duty starts with the day of the sale. This duty will not come into effect if:
Verbrauchsgüterkauf und von 1 Jahr gegenüber Unternehmen) gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten.
1) The device will be defective by non-compliance of the
Die Garantiepflicht beginnt mit dem Tage des Verkaufs. Sie tritt nicht in Kraft, wenn:
operating instructions and safety instructions.
1) Das Gerät durch Nichtbeachtung der Gebrauchs-
2) It was connected to the wrong voltage.
anweisung und Sicherheitshinweise defekt wird.
3) Damages occur caused by external forces.
2) Anschluss an eine falsche Spannung erfolgte.
4) Changes at the device were made.
3) Beschädigungen durch äußere Kräfte eintreten.
In case of failure the device has to be sent to your dealer or to LISTER GmbH - Lüdenscheid - in its original packaging
4) Veränderungen an dem Gerät vorgenommen wurden.
enclosing the filled-in guarantee- and warranty card.
The cash voucher or the invoice is considered to be the proof of purchase if the dealer's stamp on the guarantee- and
Bei Ausfall ist das Gerät zu Ihren Lasten in der Originalverpackung unter Beifügung der ausgefüllten Gewähr-
warranty card is not present.
leistungs- und Garantiekarte an Ihren Händler oder an LISTER GmbH – Lüdenscheid – einzusenden. Sollte
It is necessary that your specialist dealer first of all has to check the objected device regarding a guarantee- and
der Händlerstempel auf der Gewährleistungs- und Garantiekarte nicht vorhanden sein, gilt der Kassenbeleg
warranty claim before returning it to the LISTER GmbH.
oder die Rechnung als Kaufnachweis.
When returning the device it is important to describe the nature of the complaint as specific as possible.
Es ist notwendig, das beanstandete Gerät vor der Einsendung zur LISTER GmbH zunächst von Ihrem Fachhändler
Costs incurred by unjustified complaints will be charged to the owner of the device.
auf einen Gewährleistungs- oder Garantieanspruch überprüfen zu lassen.
Bei Einsendung sind möglichst genaue Angaben über die Art der Beanstandung zu machen.
LISTER GmbH
Kosten, die durch unberechtigte Mängelrügen entstehen, trägt der Eigentümer des Gerätes.
Am Mühlenberg 3 · 58509 Lüdenscheid, Germany
LISTER GmbH
Phone 0 23 51 / 10 60 - 0 · Fax 0 23 51 / 10 60 50 · info@lister.de
Am Mühlenberg 3 · 58509 Lüdenscheid
Telefon 0 23 51 / 10 60 - 0 · Telefax 0 23 51 / 10 60 50
Guarantee- and warranty card
- und Garantiekarte
 Lötkolben
 Brennkolben
 Combi Schleifbock
5) Beschädigungen durch höhere Gewalt eintreten.
6) Reparaturen nicht von einem konzessionierten
Elektromeister durchgeführt wurden.
7) Das Gerät geöffnet wurde.
 Combi grinding machine
 Lötkolben
 Brennkolben
 Combi Schleifbock
5) Damages occur caused by force majeure.
6) Repairs were not realized by a licensed master
5) Beschädigungen durch höhere Gewalt eintreten.
electrician.
6) Reparaturen nicht von einem konzessionierten
7) The device was opened.
Elektromeister durchgeführt wurden.
7) Das Gerät geöffnet wurde.
b.w.
b.w.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières