Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

EARPHONES
Instructions
Mode D'emploi
— EBSPARTANBK —

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour T'nB EBSPARTANBK

  • Page 1 EARPHONES Instructions Mode D’emploi — EBSPARTANBK —...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Félicitations pour votre achat et merci pour la confiance que vous accordez à T’nB. Nos produits sont conformes aux réglementations et aux normes en vigueur. Nous vous conseillons avant l’utilisation de cet appareil de lire attentivement les instructions et les consignes de sécurité...
  • Page 3: Connecter Les Écouteurs

    DESCRIPTION : 1. Volume + / chanson suivante 2. Volume - / chanson précédente 3. Touche multifonction (ON/OFF / Lecture / Pause / Bouton d’appel) 4. Port de charge USB 5. Microphone 6. Indicateur LED FONCTION 1. Mettre en marche l’appareil : Appuyez sur le bouton ON/ OFF pendant 3 secondes.
  • Page 4: Indicateurs Led

    3. Lors des futures utilisations, allumez les écouteurs et ils se connecteront automatiquement à votre appareil bluetooth. INDICATEURS LED 1. Allumage : Clignote bleu et rouge 2. Appairage : Clignote bleu et rouge 3. Batterie faible : LED rouge et signal sonore 4.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Congratulations on your purchase and thank you for the trust you hâve placed in T’nB. Our products comply with the régulations and stan- dards in force, Before using this device, we advise you to carefully read the instructions and safety guidelines, and to keep this manual for future reference, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Page 6: Connecting The Headphones

    DESCRIPTION : 1. Volume + / next song 2. Volume - / previous song 3. Multifunction button (ON/OFF / Play / Pause / Call button) 4. USB charging port 5. Microphone 6. LED indicator FUNCTION 1. Turn the unit on: Press the ON/OFF button for 3 seconds. An LED will flash blue and red and an audible signal will confirm it is on.
  • Page 7: Led Lights

    LED LIGHTS 1. On: Flashing blue and red 2. Pairing: Flashing blue and red 3. Low battery: red LED and audible signal 4. Charging: red LED FEATURES Impedance: 32 Ohms Range: 10 metres Frequencies: 20Hz - 20KHz Battery: Lithium 280mAh Battery life: 11 hours continuous use / 170 hours standby Charging time: 2 - 2.5 hours Bluetooth: version 4.1 + EDR...
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wir gratulieren Ihnen zu diesem Kauf und danken Ihnen fur Ihr Vertrauen in T’nB. Unsere Artikel entsprechen den geltenden Normen und Bestimmungen. Vor Nutzung dieses Gérâtes empfehien wir ihnen, die Bedienungsanieitung und Sicherheitshinweise aufmerksam durchzuiesen und diese Anieitung aufzubewahren, 2 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE •...
  • Page 9: Beschreibung

    BESCHREIBUNG: 1. Lautstärke + / nächstes Lied 2. Lautstärke - / vorheriges Lied 3. Multifunktionstaste (ON/OFF / Wiedergabe / Pause / Anruftaste) 4. USB-Lade-Anschluss 5. Mikro 6. LED-Anzeige FUNKTION 1. Inbetriebnahme: Auf die ON/OFF-Taste während 3 Sekun- den drücken. Eine LED blinkt blau und rot, ein Signalton bestätigt das Einschalten.
  • Page 10: Led-Anzeigen

    LED-ANZEIGEN 1. Einschalten: Blinkt blau und rot 2. Pairing: Blinkt blau und rot 3. Schwacher Akku: Rote LED und Signalton 4. Aufladen: Rote LED EIGENSCHAFTEN Impedanz: 32 Ohms Reichweite: 10 Meter Frequenzen: 20 Hz – 20 KHz Akku: Lithium 280mAh Autonomie: 11 Stunden im Dauerbetrieb / 170 Stunden im Standby Ladedauer: 2 bis 2,5 Stunden...
  • Page 11: Normas De Seguridad Importantes

    Enhorabuena por su compra y gracias por confiar en T’nB. Nuestros productos se fabrican conforme a la normativa en vigor. Antes de utiiizar este dispositivo, le recomendamos que la atentamente las instrucciones y las normas de seguridad ast como que conserve este manual para futuras consultas.
  • Page 12: Conectar Los Auriculares

    DESCRIPCIÓN 1. Volumen + / canción siguiente 2. Volumen - / canción anterior 3. Botón multifunción (ON/OFF / Reproducción / Pausa / Botón de llamada) 4. Puerto de carga USB 5. Micrófono 6. Indicador LED FUNCIÓN 1. Poner en marcha el dispositivo: pulse el botón ON/OFF durante 3 segundos.
  • Page 13: Indicadores Led

    INDICADORES LED 1. Encendido: parpadea en azul y rojo 2. Emparejado: parpadea en azul y rojo 3. Batería baja: LED roja y señal sonora 4. Carga: LED roja CARACTERÍSTICAS Impedancia: 32 ohmios Alcance: 10 metros Frecuencias: 20 Hz – 20 KHz Batería: Litio 280 mAh Autonomía: 11 horas en uso continuo / 170 horas en modo reposo...
  • Page 14: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Congratuiazioni per i’acquisto e grazie per la fiducia che avete riposto in T’nB. i nostri prodotti sono conformi agii ordinamenti e aile norme vigenti. Consigiiamo prima di utiiizzare il dispositivo di ieggere attentamente le istru- zioni e le indicazioni di sicurezza, cosi corne consigiiamo di conseware questo manuaie.
  • Page 15: Collegare Gli Auricolari

    DESCRIZIONE 1. Volume + / traccia successiva 2. Volume - / traccia precedente 3. Tasto multifunzione (ON/OFF / Play / Pause / Tasto di chiamata) 4. Ingresso ricarica USB 5. Microfono 6. Indicatore LED FUNZIONE 1. Avviare il dispositivo: premere sul tasto ON/OFF per 3 secondi.
  • Page 16: Indicatori Led

    INDICATORI LED 1. Accensione: lampeggio rosso e blu 2. Collegamento: lampeggio rosso e blu 3. Batteria scarica: LED rosso e segnale acustico 4. Ricarica: LED rosso CARATTERISTICHE Impedenza: 32 Ohm Portata: 10 m Frequenza: 20Hz – 20KHz Batteria: Litio 280mAh Autonomia: 11 ore di utilizzo continuo / 170 ore in standby Tempo di ricarica: 2 –...
  • Page 17: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gefeiiciteerd met uw aankoop en bedankt voor het vertrouwen dat u aan T’nB schenkt. Onze producten zijn conform de van kracht zijnde regei- gevingen en normen. Wij adviseren u deze handieiding en de voorschriften vôor het gebruik van dit toestei aandachtig te iezen en deze handieiding te bewaren.
  • Page 18 BESCHRIJVING 1. Volume + / volgend liedje 2. Volume - / vorig liedje 3. Multifunctietoets (ON/OFF / Afspelen / Pauze / Oproepknop) 4. USB laadpoort 5. Microfoon 6. Led verklikkerlampje FUNCTIE 1. Inschakelen van het toestel: Druk gedurende 3 seconden op de ON/OFF-knop.
  • Page 19: Hulp Nodig

    LED-VERKLIKKERLAMPJES 1. Opstarten: knippert blauw en rood 2. Pairen: knippert blauw en rood 3. Lage batterij: rode LED en geluidssignaal 4. Laden: rode LED EIGENSCHAPPEN Impedantie: 32 Ohm Draagwijdte: 10 meter Frequenties: 20Hz – 20KHz Batterij: Lithium 280mAh Autonomie: 11 uur in continu gebruik / 170 uur in waakstand Laadtijd: 2 –...
  • Page 20: Indicações De Segurança Importantes

    Parabéns pela sua compra e obrigado pela confiança demonstrada na T’nB. Os nossos produtos estào em conformidade corn os reguiamentos e as normas em vigor. Antes de usar este apareiho, por favor ieia atentamente as instruçôes e as indicaçôes de segurança e guarde este manual.
  • Page 21: Ligar Os Auscultadores

    DESCRIÇÃO 1. Volume + / faixa seguinte 2. Volume - / faixa anterior 3. Tecla multifunções (ON/OFF / Leitura / Pausa / Botão de chamada) 4. Porta de carregamento USB 5. Microfone 6. Indicador LED FUNÇÃO 1. Ligar o dispositivo: Pressione o botão ON/OFF durante 3 segundos.
  • Page 22 INDICADORES LED 1. Ligar: Intermitente em azul e vermelho 2. Emparelhagem: Intermitente em azul e vermelho 3. Bateria fraca: LED vermelho e sinal sonoro 4. Carregamento: LED vermelho CARATERÍSTICAS Impedância: 32 Ohms Alcance: 10 metros Frequências: 20Hz – 20KHz Bateria: Lítio 280mAh Autonomia: 11 horas em utilização contínua / 170 horas em stand-by Tempo de carregamento: 2 a 2,5 horas...

Table des Matières