Publicité

Liens rapides

GE
Digital Solutions
Équipement d'étalonnage de pression automatisé
Manuel d'utilisation - KF0470 Révision A
Indicateurs PACE
© Copyright 2020. Baker Hughes Company.
La présente notice contient une ou plusieurs marques déposées de Baker Hughes Company et
de ses filiales, dans un ou plusieurs pays. Tous les noms de produits tiers et de société sont des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE KF0470

  • Page 1 Digital Solutions Équipement d’étalonnage de pression automatisé Manuel d’utilisation - KF0470 Révision A Indicateurs PACE © Copyright 2020. Baker Hughes Company. La présente notice contient une ou plusieurs marques déposées de Baker Hughes Company et de ses filiales, dans un ou plusieurs pays. Tous les noms de produits tiers et de société sont des...
  • Page 2: Matériaux Toxiques

    Contactez le fabricant pour toute question technique. * Un technicien qualifié doit posséder les connaissances techniques, la documentation, le matériel de test et les outils spéciaux nécessaires pour effectuer les interventions requises sur cet appareil. [FR] Français KF0470 Révision A...
  • Page 3: Abréviations

    National Pipe Thread (filetage NPT) Countersunk (à tête fraisée) PACE Pressure Automated Calibration Equipment (équipement d’étalonnage de pression automatisé) Courant continu Para. Paragraphe Digital Pressure Instrument (instrument de pression PDCR Pressure Transducer (transducteur de numérique) pression) KF0470 Révision A [FR] Français...
  • Page 4: Publications Apparentées

    Programmable Instruments (commandes standard pour des instruments programmables) IDOS Intelligent Digital Output Sensor (capteur de sortie Sales Data Sheet (fiche technique numérique intelligent) (produit GE) commerciale) c.-à-d. C’est-à-dire TBTS Très Basse Tension de Sécurité IEEE 488 Institute of Electrical and Electronic Engineers (institut Émission de données...
  • Page 5 N’EST ENDOMMAGÉ. REMPLACEZ TOUS LES RACCORDS ET ÉQUIPEMENTS ENDOMMAGÉS. N’UTILISEZ AUCUN RACCORD OU ÉQUIPEMENT ENDOMMAGÉ. NE DÉPASSEZ PAS LA PRESSION DE SERVICE MAXIMALE DE L’INSTRUMENT. CET APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ AVEC DE L’OXYGÈNE. KF0470 Révision A [FR] Français...
  • Page 6: Unités De Pression Et Coefficients De Conversion

    Conversion des unités Pour convertir de la VALEUR 1 de pression en UNITÉS 1 à la VALEUR 2 de pression en UNITÉS 2, effectuez le calcul suivant : VALEUR 2 VALEUR 1 x COEFFICIENT 1 COEFFICIENT 2 [FR] Français KF0470 Révision A...
  • Page 7: Table Des Matières

    Préparatifs Séquence de mise sous tension Mode de mesure Fonctionnement et exemples de procédures Options du menu Global Set-up (Configuration globale) 3-11 Configuration de superviseur 3-12 État de l’instrument 3-13 ENTRETIEN Introduction Inspection visuelle Nettoyage KF0470 Révision A [FR] Français...
  • Page 8 Configuration du mode de mesure État Configuration globale Configuration de superviseur Étalonnage 6-27 Spécifications 6-27 6.10 Options 6-28 6.11 Installation et équipements complémentaires 6-31 6.12 Procédure de retour de matériel 6-31 6-13 Procédure d’emballage 6-31 [FR] Français KF0470 Révision A...
  • Page 9 Page vierge KF0470 Révision A viii [FR] Français...
  • Page 10: Description

    • monté sur un rack standard de 19 pouces à l’aide du kit de montage en rack en option ; • monté sur panneau à l’aide du kit de montage sur panneau en option. [FR] Français 1 - 1 KF0470 Révision A...
  • Page 11 1 Description Reportez-vous à la fiche technique pour connaître les différentes options disponibles pour l’indicateur PACE1000. Pour des informations et des notes sur les applications, cf. Section 6 Références et spécifications, ou www.gemeasurement.com KF0470 Révision A 1 - 2 [FR] Français...
  • Page 12: Installation

    Vérifiez le contenu de l’emballage du PACE1000 par rapport à la liste suivante : Liste d’emballage - PACE1000 Indicateur de pression PACE1000. Adaptateur électrique (référence GE 191-370). iii) Guide d’utilisation, consignes de sécurité et CD contenant l’ensemble de la documentation.
  • Page 13: Raccordement De L'instrument

    Remarque : Pour les instruments équipés de raccords NPT, utilisez des joints collés appropriés, comme indiqué sur la figure ci-dessous. ISO 228 G1/8 ISO 228 G1/8 joint collé joint collé Méthode recommandée Autre méthode au-dessous de 100 bar Figure 2-1 Raccords pneumatiques étanches KF0470 Révision A 2 - 2 [FR] Français...
  • Page 14 Assurez-vous que les systèmes utilisateur peuvent être isolés et mis à l’air libre. Raccordez l’appareil à tester à l’orifice de sortie approprié. Remarque : Pour les instruments équipés de raccords NPT, utilisez des joints collés appropriés, comme indiqué sur la figure ci-dessous. [FR] Français 2 - 3 KF0470 Révision A...
  • Page 15 Coupez l’alimentation avant de connecter ou de déconnecter l’instrument. Utilisez une méthode d’étanchéité appropriée pour tous les raccords de pression. Remarque : Pour les instruments équipés de raccords NPT, utilisez des joints collés appropriés, comme indiqué sur la figure ci-dessous. KF0470 Révision A 2 - 4 [FR] Français...
  • Page 16: Méthode De Raccordement

    ISO 228 mâle – AN6 37° mâle IO-ADAPT-BARB ISO 228 mâle - 1/4 flexible IO-ADAPT-1/4NPT ISO 228 mâle - 1/4 NPT femelle Reportez-vous à la fiche technique pour découvrir la gamme d’adaptateurs. [FR] Français 2 - 5 KF0470 Révision A...
  • Page 17 L’appareil risque d’être sérieusement endommagé si l’équipement qui lui est raccordé est contaminé. Ne raccordez à l’appareil que du matériel propre. Un filtre extérieur est recommandé pour éviter tout risque de contamination. KF0470 Révision A 2 - 6 [FR] Français...
  • Page 18: Raccords Hydrauliques

    Le fluide hydraulique doit être propre. Reportez-vous aux spécifications indiquées dans la fiche technique. Raccordez l’appareil à tester à l’orifice approprié. Remplissez et purgez l’appareil à tester et les tuyaux de raccordement. [FR] Français 2 - 7 KF0470 Révision A...
  • Page 19: Kits De Montage

    Reportez-vous à la section sur les raccordements électriques ci-dessous avant de procéder à l’installation de l’instrument dans le rack. Placez temporairement les deux ergots* de chaque côté du rack. Positionnez l’instrument et faites-le glisser dans le rack. Positionnez l’instrument sur les ergots*. KF0470 Révision A 2 - 8 [FR] Français...
  • Page 20 Reportez-vous à la section sur les raccordements électriques ci-dessous avant de procéder à l’installation de l’instrument sur le panneau.  Fixez l’instrument sur le panneau à l’aide des quatre vis et rondelles [FR] Français 2 - 9 KF0470 Révision A...
  • Page 21: Raccordements Électriques

    ISOLEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE RÉALISER TOUT RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE SUR LE PANNEAU ARRIÈRE. MISES EN GARDE Utilisez l’adaptateur électrique fourni avec l’instrument (réf. GE 191-370). L’utilisation de tout autre adaptateur électrique peut causer une surchauffe, qui elle-même peut entraîner un incendie.
  • Page 22 Le Tableau 2-1 présente les connexions des broches du connecteur RS232 de type D à 9 broches et la relation entre l’instrument et les signaux de contrôle RS232, ainsi que l’interface d’interconnexion de périphérique. L’instrument est configuré comme un équipement ETCD (équipement de terminaison de circuit de données). [FR] Français 2 - 11 KF0470 Révision A...
  • Page 23: Connexions De Synchronisation

    Boîtier de Blindage de  l’équipement connecteur câble Tableau 2-1 Connexions RS232 Connexions de synchronisation Synchronisation logicielle : TXD, RXD et GND. Synchronisation matérielle : TXD, RXD, GND, CTS, RTS et DTR. KF0470 Révision A 2 - 12 [FR] Français...
  • Page 24 Répétez cette procédure pour tous les instruments du système. Utilisez le menu de configuration du superviseur (communications) de chaque instrument pour configurer les paramètres de communication requis (cf. Section 3.8). [FR] Français 2 - 13 KF0470 Révision A...
  • Page 25 2 Installation Figure 2-8 Connexion IEEE 488 KF0470 Révision A 2 - 14 [FR] Français...
  • Page 26: Utilisation

    L’écran tactile affiche la pression mesurée selon les paramètres définis lors de la configuration. L’instrument est à présent prêt à l’emploi. Ne touchez pas l’écran tactile pendant la mise sous t [FR] Français 3 - 1 KF0470 Révision A...
  • Page 27: Mode De Mesure

    6 Plage de pression actuelle Icônes affichées à l’écran Tare activée Relevé de pression de filtre Pourcentage Ethernet non connecté Différence de niveau de référence Ethernet connecté (correction de hauteur de gaz) KF0470 Révision A 3 - 2 [FR] Français...
  • Page 28 Les valeurs Min/Avg/Max (Mini/Moy/Maxi) dans la zone de fonction sont calculées pour le relevé dont l’affichage est sélectionné à l’écran supérieur. L’indication d’état sur la connexion Ethernet LAN (1) est la suivante : • Couleur rouge - non connecté • Couleur verte - connecté [FR] Français 3 - 3 KF0470 Révision A...
  • Page 29 3 Utilisation Enregistrement des données L’îcone « Datalog » (1) est présente lorsqu’une carte mémoire est montée : KF0470 Révision A 3 - 4 [FR] Français...
  • Page 30 Manuel d’utilisation des indicateurs de pression PACE [FR] Français 3 - 5 KF0470 Révision A...
  • Page 31 3 Utilisation KF0470 Révision A 3 - 6 [FR] Français...
  • Page 32 Quitter configuration. Page suivante des options de menu. Sélection de plage absolue disponible avec Passe de la dernière à la première page. option barométrique installée. Stocke les paramètres et quitte la configuration. [FR] Français 3 - 7 KF0470 Révision A...
  • Page 33: Fonctionnement Et Exemples De Procédures

    Pour mesurer la pression dans la tâche en cours, procédez comme suit : Sélectionnez les unités de mesure de pression requises dans le menu de configuration du mode de mesure. KF0470 Révision A 3 - 8 [FR] Français...
  • Page 34: Référence Au Niveau De La Mer (Ajustée)

    (RFP)). Réglé sur l’altimètre, le code affiche l’altitude. Piste (à la surface de la Terre) QNE QNH QFE Référence Référence au niveau de la mer 29,9212 inHg (1013,25 kPa) (ajustée) [FR] Français 3 - 9 KF0470 Révision A...
  • Page 35 Une fois le test terminé, l’écran affiche les résultats de débit de fuite, avec les débits de fuite par seconde ou par minute dans les unités de pression actuelles sélectionnées dans la configuration du mode de mesure. Leak test Start Settings Test time /seconde Leak rate /minute KF0470 Révision A 3 - 10 [FR] Français...
  • Page 36: Options Du Menu Global Set-Up (Configuration Globale)

    Rétroéclairage - % de luminosité - Paramètre de la minuterie (délai de désactivation) Volume sonore - % du volume total Zone d’état Zone de fonction Relevé Mode d'affichage Graphique [FR] Français 3 - 11 KF0470 Révision A...
  • Page 37: Configuration De Superviseur

    Confirmer nouveau code PIN superviseur page suivante. Saisir nom des unités définies Unités définies par l’utilisateur – unité Saisir valeur équivalente en Pascals Europe Amérique du Nord Japon Asie Reste du monde KF0470 Révision A 3 - 12 [FR] Français...
  • Page 38: État De L'instrument

    Code principal sortie anal. Zéro ROM amorçage sortie anal. Logiciel Code principal VFC Matériel ROM amorçage VFC Message Ethernet (en option) IEEE488* RS232* Ethernet * paramètres actuels, voir 6.7 page suivante. Coordonnées [FR] Français 3 - 13 KF0470 Révision A...
  • Page 39 3 Utilisation Logiciel Accessible depuis le menu d’état, le menu Software History (Historique logiciel) fournit des informations en lecture seule sur le logiciel installé sur l’instrument. Exemple Sélections supplémentaires pour Quitter configuration. KF0470 Révision A 3 - 14 [FR] Français...
  • Page 40: Entretien

    Procédez à une inspection afin de détecter tout signe d’endommagement ou de saleté sur les éléments suivants : Extérieur de l’instrument. Adaptateur électrique Équipement associé. Les pièces endommagées doivent être remplacées (contactez le service GE). Pour le nettoyage, cf. Nettoyage, section 4.3. Nettoyage MISE EN GARDE N’utilisez pas de solvant pour nettoyer l’instrument.
  • Page 41 4 Entretien Page vierge KF0470 Révision A 4 - 2 [FR] Français...
  • Page 42: Introduction

    5. Ouvrez l’écran d’invite de commande du PC. 6. À l’aide de la commande « ping », effectuez un test de l’adresse IP du PACE (voir capture d’écran ci-dessous). S’il fonctionne correctement, le PACE répondra. [FR] Français 5 - 1 KF0470 Révision A...
  • Page 43: Tests Et Dépannage

    80/tcp Serveur Web PACE (http) 111/tcp Mappage de port ONC RPC 372/tcp Communication VXI-11 (affectation dynamique) 443/tcp Serveur Web (https) 5025/tcp Socket de communication PACE SCPI 111/udp Mappage de port ONC RPC KF0470 Révision A 5 - 2 [FR] Français...
  • Page 44 Manuel d’utilisation des indicateurs de pression PACE Test Ethernet à l’aide d’un navigateur Web [FR] Français 5 - 3 KF0470 Révision A...
  • Page 45: Dépannage

    Test Ethernet avec NI http://www.ni.com/download/ni-daqmx-14.1/4953/en/ Dépannage Vérifiez les défaillances et les réponses (cf. Tableau 5.1 Diagnostic des défauts) avant de contacter www.gemeasurement.com ou un centre de réparation agrée GE. Défaut Réponse Le cordon d’alimentation est connecté, mais Vérifiez le fusible ou le disjoncteur de l’alimentation l’écran ne s’allume pas.
  • Page 46: Références Et Spécifications

    1.219 1.210 1.201 1.193 1.259 1.249 1.240 1.231 1.222 1.213 1.204 1.271 1.261 1.252 1.243 1.234 1.225 1.216 1.283 1.274 1.264 1.255 1.246 1.237 1.228 Remarque : 100 kPa = 1 bar [FR] Français 6 - 1 KF0470 Révision A...
  • Page 47: Orifice De Référence

    à court terme n’affectent les performances de l’indicateur. Les références de l’indicateur et de l’UUT doivent être raccordées (à l’aide du kit de raccord différentiel optionnel) pour constituer une référence commune. KF0470 Révision A 6 - 2 [FR] Français...
  • Page 48: Icônes

    à l’air libre tension Diagnostic de Diagnostic du Diagnostic de l’option capteur de sortie analogique barométrique contrôle Diagnostic du Diagnostic du Diagnostic du capteur de vide capteur source contrôleur [FR] Français 6 - 3 KF0470 Révision A...
  • Page 49 Limite supérieure Langue de point de de point de consigne consigne Limites de point de Max-min Minutage consigne Mise à l’air libre de Mise à l’air Oui/ Mise à l’air libre protection KF0470 Révision A 6 - 4 [FR] Français...
  • Page 50 Rétroéclairage RS232 SCM de correction Se rapprocher du Sortie analogique Sélectionner plage pt de consigne de correction Sortie analogique Soupape de Sortie logique nulle correction Supprimer programme de Tâche Tare test [FR] Français 6 - 5 KF0470 Révision A...
  • Page 51: Configuration Du Mode De Mesure

    à activation logicielle. Unité Permet de sélectionner les nouvelles unités dans la liste des unités de mesure de pression. Il est également possible de définir des unités spéciales (cf. Configuration globale, section 6.6 KF0470 Révision A 6 - 6 [FR] Français...
  • Page 52: État

    Communications : interfaces IEEE 488 et RS232 intégrées de série, types d’interfaces de communication additionnels disponibles en option (USB et Ethernet) f. Configuration actuelle - données en lecture seule g. Assistance • Informations de contact pour obtenir de l’aide et des conseils. [FR] Français 6 - 7 KF0470 Révision A...
  • Page 53: Configuration Globale

    Audio volume (Volume sonore) Status area (Zone d’état) Display Mode (Mode d’affichage) • Reading (Relevé) (par défaut) • Graph (Graphique) * La date et l’heure de l’instrument doivent avoir été correctement définies. KF0470 Révision A 6 - 8 [FR] Français...
  • Page 54: Configuration De Superviseur

    Le menu Supervisor (Superviseur) contient des fonctions permettant de programmer des paramètres. Ceux-ci sont généralement programmés lors de l’installation, comme suit : Remarque importante : Un code PIN protège le menu Supervisor contre toute utilisation non autorisée. Chaque instrument vendu contient un code PIN réglé en usine (0268).
  • Page 55 Pour définir pour la première fois / modifier ou supprimer les valeurs RS232 Comms Range, consultez le manuel des communications à distance SCPI PACE - K0472. KF0470 Révision A 6 - 10 [FR] Français...
  • Page 56 Manuel d’utilisation des indicateurs de pression PACE À l’écran principal, touchez n’importe lequel des trois blocs tactiles horizontaux. À l’écran MEASURE SETUP (Configuration de mesure), sélectionnez GLOBAL SETUP (Configuration globale). [FR] Français 6 - 11 KF0470 Révision A...
  • Page 57 Sélectionnez SUPERVISOR SETUP (Configuration de superviseur). Saisissez le code PIN de superviseur et appuyez sur le bloc tactile supérieur. À l’aide de la touche de retour arrière en haut à droite de l’écran, supprimez les données incorrectes. KF0470 Révision A 6 - 12 [FR] Français...
  • Page 58 À l’écran COMMUNICATIONS, sélectionnez COMMS RANGE SETUP (Configuration de plage de communications). À l’écran COMMS RANGE SETUP, utilisez les touches fléchées haut/bas pour mettre en valeur la plage souhaitée (entre 1 et 10). [FR] Français 6 - 13 KF0470 Révision A...
  • Page 59 Adresse par défaut Auto IP (0.0.0.0) Nom d’hôte PACExxxxxx (avec xxxxxx = numéro de série) Mot de passe Web 0268 Contrôle d’accès Ouvert Réinitialiser Sélectionnée dans le menu Supervisor Set-up paramètres LAN (Configuration de superviseur) KF0470 Révision A 6 - 14 [FR] Français...
  • Page 60 Manuel d’utilisation des indicateurs de pression PACE Pare-feu Ethernet Un pare-feu protège la connexion Ethernet. Le pare-feu est toujours activé. Les ports suivants sont non filtrés pour permettre les communications et le contrôle à distance. Port Description 80/tcp http (serveur Web)
  • Page 61 à garder le nouveau code PIN dans un endroit sûr. En cas de perte de ce nouveau code PIN, il est possible de le réinitialiser uniquement dans un centre de réparation GE. KF0470 Révision A 6 - 16...
  • Page 62 À l’écran ETHERNET PARAMETER, utilisez les touches fléchées HAUT et BAS pour mettre en valeur le champ ADDRESS. Appuyez sur la touche du haut à l’écran pour accéder à l’écran ADDRESS TYPE (Type d’adresse). [FR] Français 6 - 17 KF0470 Révision A...
  • Page 63 Pour modifier le nom d’hôte, procédez comme suit : À l’écran ETHERNET PARAMETER, utilisez les touches fléchées HAUT et BAS à droite de l’écran pour mettre en valeur le champ HOST NAME (Nom d’hôte). KF0470 Révision A 6 - 18 [FR] Français...
  • Page 64 Pour modifier le mot de passe Web, procédez comme suit : À l’écran ETHERNET PARAMETER, utilisez les touches fléchées HAUT et BAS à droite de l’écran pour mettre en valeur le champ WEB PASSWORD (Mot de passe Web). [FR] Français 6 - 19 KF0470 Révision A...
  • Page 65 Appuyez sur la touche RESET THE LAN SETTINGS en haut de l’écran. Le sous-écran RESET LAN SETTINGS qui s’affiche vous demande de confirmer la réinitialisation. Appuyez sur YES pour confirmer la réinitialisation des paramètres LAN. KF0470 Révision A 6 - 20 [FR] Français...
  • Page 66 à droite de l’écran pour mettre en valeur le champ SHOW LAN STATUS (Afficher état LAN). Utilisez les touches fléchées HAUT et BAS pour mettre en valeur le réglage souhaité. Le réglage est soit ON soit OFF. [FR] Français 6 - 21 KF0470 Révision A...
  • Page 67 à droite de l’écran pour mettre en valeur le champ ACCESS CONTROL (Contrôle d’accès). Appuyez sur la touche ACCESS CONTROL OPEN (Contrôle d’accès ouvert) en haut de l’écran pour ouvrir l’écran ACCESS MODE. KF0470 Révision A 6 - 22 [FR] Français...
  • Page 68 Pour modifier l’adresse IP du contrôleur (CONTROLLER IP ADDRESS), procédez comme suit : À l’écran ETHERNET PARAMETER, utilisez les touches fléchées HAUT et BAS à droite de l’écran pour mettre en valeur le champ ACCESS CONTROL (Contrôle d’accès). [FR] Français 6 - 23 KF0470 Révision A...
  • Page 69 À l’aide du pavé numérique en bas de l’écran, saisissez la nouvelle adresse IP et appuyez sur la touche CONTROLLER IP ADDRESS en haut de l’écran pour définir la nouvelle adresse IP. KF0470 Révision A 6 - 24 [FR] Français...
  • Page 70 Utilisez les touches fléchées HAUT et BAS pour mettre en valeur le champ SELECT FROM RECENT (Sélectionner à partir des adresses récentes). Appuyez sur la touche SELECT FROM RECENT en haut de l’écran pour consulter l’historique des adresses IP. [FR] Français 6 - 25 KF0470 Révision A...
  • Page 71 Notez ce nouveau code et conservez-le en lieu sûr. En cas de perte de ce nouveau code PIN, il est possible de le réinitialiser uniquement en retournant l’instrument à un centre de réparation GE. KF0470 Révision A 6 - 26...
  • Page 72 Fonctionnement dans n’importe quelle langue spécifiée dans la fiche technique. Il est également possible d’ajouter des langues. Restore as shipped settings (Restaurer paramètres usine) Rétablit les paramètres par défaut définis en usine pour l’instrument. Remarque : N’affecte pas les paramètres du code PIN. [FR] Français 6 - 27 KF0470 Révision A...
  • Page 73: Étalonnage

    Le menu d’étalonnage (Calibration) contient des fonctions permettant de programmer des paramètres de maintenance comme suit : Remarque : Un code PIN protège le menu Calibration contre toute utilisation non autorisée. Sur chaque instrument fourni, le code PIN est celui configuré en usine (4321). Pour continuer à...
  • Page 74: 6.10 Options

    Fréquence d'actualisation de l'option de sortie analogique depuis le module de contrôle. Vue avant du connecteur de circuit imprimé analogique en option Bande passante de sortie analogique = 0,5 x fréquence d'actualisation (Hz) [FR] Français 6 - 29 KF0470 Révision A...
  • Page 75 Fonction broche broche Inutilisée Inutilisée Inutilisée 0 V retour Inutilisée Sortie +24 V CC à 100 mA Inutilisée Entrée logicielle 1 Inutilisée Entrée logicielle 2 Inutilisée Analogique + Inutilisée Analogique - Inutilisée KF0470 Révision A 6 - 30 [FR] Français...
  • Page 76 Sortie +24 V CC à 100 mA Relais 2 normalement FERMÉ Entrée logicielle 1 Relais 2 normalement OUVERT Entrée logicielle 2 Relais 2 commun Inutilisée Relais 3 normalement FERMÉ Inutilisée Relais 3 normalement OUVERT [FR] Français 6 - 31 KF0470 Révision A...
  • Page 77: 6.11 Installation Et Équipements Complémentaires

    • Conditions de fonctionnement Consignes de sécurité Vous devez informer GE si le produit a été en contact avec une substance dangereuse ou toxique. Précisez les références COSHH, ou FDS pour les États-Unis, ainsi que les précautions à prendre pour sa manipulation.
  • Page 78: Environnement

    Indiquez la mention « FRAGILE » sur tous les côtés de l’emballage d’expédition. Environnement Les conditions suivantes concernent l’expédition et le stockage : • Plage de température-20 à +70 °C (-4 à +158 °F) [FR] Français 6 - 33 KF0470 Révision A...
  • Page 79 6 Références et spécifications Page vierge KF0470 Révision A 6 - 34 [FR] Français...
  • Page 80 www.gemeasurement.com...

Table des Matières