à l‘appareil. Il est conseillé que la prise de courant utilisée pour la recharge soit connec- BURY Sp. z o.o. décline toute responsabi- tée à un circuit électrique séparé lité pour les dommages résultant du protégé par son propre disjoncteur non-respect du manuel d‘utilisation et du...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne jamais utiliser de fiches Couper l‘alimentation électrique endommagées ou sales sur l‘adap- à l‘aide de l‘interrupteur principal tateur, le chargeur et la prise de en cas de danger lié à l‘installation connexion ! électrique — court-circuit de l‘ins- tallation, incendie.
légale pour les défauts et la responsabi- lité du fabricant cessent de s’appliquer. Les câbles ne doivent pas être torsadés Les contacts ne doivent pas être ou pliés pendant le fonctionnement. Les huilés, lubrifiés ou nettoyés avec fils torsadés ou pliés provoquent une un spray de contact ! accumulation de chaleur qui peut entraîner la fonte de l’isolation et un...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas utiliser de produits chimiques Lire attentivement les informa- caustiques, de solvants ou d‘aérosols tions et les instructions figurant pour nettoyer l‘appareil ou ses acces- sur le véhicule avant de le rechar- soires. ger avec le chargeur ! En cas de cession du produit, remettre ...
Le chargeur PA 9050 est équipé de différentes combinaisons de composants, en fonction de la région de vente (pays). Le manuel d‘utilisation est applicable à toutes les variantes. 1280 mm 3380 mm Powerflash 9050 EV CHARGER Seite MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’USO Page 2.1.
Page 8
MANUEL D’UTILISATION 2.2. ACCESSOIRES — disponibles séparément Accessoires disponibles Chargeur + câblage + connecteurs Adapter box Suspension murale Support pour fiche de chargeur Type d‘adaptateur Plage de courant de charge Adaptateur Type 2 Adaptateur CEE 32 A 3p 6 A – 32 A Adaptateur CEE 32 A 1p 6 A –...
! X Connecter le chargeur et accro- cher les câbles sur la suspension. 4.1. Powerflash 9050 Le chargeur et tous les accessoires inclus ne peuvent être utilisés que pour recharger la batterie d‘entraînement d‘un véhicule électrique ou d‘un véhicule électrique hybride rechargeable.
MANUEL D’UTILISATION 4.2. CONNEXION DE L‘ADAPTATEUR L‘adaptateur ne peut être connec- té ou remplacé que lorsque le char- geur n‘est pas connecté à l‘alimenta- tion électrique ou à la voiture. X Brancher la fiche d‘alimentation X Avant de débrancher l‘adaptateur du chargeur (3) sur l‘adaptateur et la fiche, appuyer sur l‘élément de dé- approprié...
Protection antivol de l‘adaptateur Lors de la sélection du courant de charge, il convient de tenir compte du (en option) courant maximal, en fonction de l‘alimentation de l‘installation électrique. Pour protéger l‘adaptateur de transition (4) et la fiche (3) contre le vol ou la S‘il y a un problème avec les fusibles au déconnexion, vous pouvez fixer un niveau du démarrage de la charge, si le...
MANUEL D’UTILISATION Panneau du chargeur PA 9050 Le courant de charge maximal ne peut être réglé qu’avant que le système de Bouton charge ne soit connecté à la prise du véhicule ou jusqu’à une minute après la connexion. Lors de la recharge à partir d’une prise domestique, et pour des raisons de sécurité, le courant de charge est automatiquement limité...
Le chargeur PA 9050 est maintenant en de recharge. Cela a un effet négatif sur mode de charge du véhicule et, selon le les contacts de la fiche. Par ailleurs, véhicule, la charge commencera après l’électronique et l’équipement de quelques secondes. Les valeurs de chargement de votre voiture et de votre courant de charge réglées se pré- chargeur peuvent être endommagés.
MANUEL D’UTILISATION 4.6. FIN DU PROCESSUS La désactivation de la protection électrique est signalée par le clignote- DE CHARGE ment orange du voyant Grounding à trois reprises, à un intervalle d‘environ 1 seconde. Ensuite, la diode reste orange fixe pendant toute la durée du processus de recharge.
4.7. STATUT DES LED Voyant LED Statut du chargeur Tous les voyants LED — Lors de la mise en marche, un test des voyants LED est clignotement rapide effectué. à pleine puissance Les voyants LED Réinitialisation des paramètres d’usine. « courant de charge » clignotent POWER SOURCE (ALIMENTATION ELECTRIQUE) Absence d‘alimentation électrique...
Page 16
MANUEL D’UTILISATION 3 clignotements rapides Alimentation électrique inadéquate, tension trop élevée X Vérifier l‘installation domestique. X Recommencer le processus d‘initialisation. 4 clignotements rapides Niveau incorrect de chute de tension pendant la charge X Vérifier l‘installation domestique. X Vérifier que la fiche d‘alimentation est correctement insérée.
Page 17
TEMPERATURE (TEMPÉRATURE) Voyant vert La température de l‘appareil est correcte. Clignote en orange Puissance de charge limitée — processus de charge ralenti en raison de l‘augmentation de la température. Le processus de chargement peut demander plus de temps. Clignote en rouge La température de l‘appareil a dépassé...
MANUEL D’UTILISATION CHARGING (CHARGE) La charge est inactive. Voyant vert La recharge du véhicule est en cours. GROUNDING (MISE À LA TERRE) Voyant vert Présence d‘un câble de protection. Clignote en orange Le chargeur fonctionne sans câble de protection. (3 clignotements à un intervalle d‘environ Détection désactivée par l‘utilisateur.
5. CONFIGURATION les 90 secondes suivant la connexion du chargeur à l‘alimentation. DU POWERFLASH X Saisir le mot de passe (WLAN KEY) 9050 Le mot de passe se trouve sur l‘étiquette apposée sur la couverture Pour afficher des informations sur le du manuel d‘utilisation.
MANUEL D’UTILISATION 5.2 CHARGEUR POWERFLASH Sous l‘onglet « Dashboard », les informations suivantes sont visibles : Niveau de charge actuel Application mobile à télécharger sur Statut actuel de l‘appareil Informations relatives à l‘appareil Statut du réseau WLAN Sous l‘onglet «...
AUTRES INFORMATIONS 5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètres électriques Tension nominale 230 V ±10% 50 H z / 400 V ±10% 50 Hz Intensité nominale 32 A Puissance de charge maximale 22 kW Protection contre le courant 20 mA AC / 6 mA DC conformément résiduel à...
AUTRES INFORMATIONS 6. ENTRETIEN 7. CONSEILS ET NETTOYAGE RELATIFS À LA MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLEC- TRIQUES DANS L‘UE Si nécessaire, nettoyer le char- geur uniquement après avoir dé- Conformément à la directive branché l‘alimentation électrique ! 2012/19/UE relative aux déchets d‘équipements ...
équipe : La production, l‘approvisionnement, les services et les ventes de BURY sont Direction : basés sur les solutions organisation- BURY GmbH & Co. KG nelles du système de gestion de la Robert-Koch-Straße 1-7...