Page 1
Basketballständer Système de Basket-ball Sistema de Baloncesto Sistema di Basket Wolnostojący kosz do koszykówki Basketbal Systeem SP38262 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 14
Montieren Sie das Netz: Avertissement ! Pour votre sécurité, veuillez ne pas faire de dunks violents ni vous accrocher aux paniers de basket. Rappel d'installation : * Pour plus de sécurité et pour gagner un temps précieux, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer, de peser, d'afficher et de démonter le support de basket-ball, de vérifier tous les accessoires contenus dans l'emballage et de maîtriser les étapes et les détails d'installation avant de commencer l'installation.
Page 15
H x2 I x1 J x1 M8*20MM M8*16MM M8*80MM Roue Axe de roue Support de C x2 D x2 E x3 panneau arrière Pour connecter la Pour connecter le Pour connecter le tube base et la tige de panneau arrière et supérieur et le support support de base le support du...
Page 16
W x1 X x1 Tube supérieur Tube central Installez le tube inférieur, l'axe de roue et les roues : Fixez les 2 roues (H) et le tube inférieur (Y) à l'avant de la base (N) avec l'axe de roue (I) comme illustré. Remplissez la base avec 90 % d'eau pour éviter tout basculement lors de la prochaine étape d'installation.
Page 17
Installez le panneau arrière : Comme indiqué sur la figure, ouvrez le support du panneau arrière, utilisez les vis (A) et (B) pour fixer l'extrémité inférieure du cerceau (K) avec le panneau arrière (M) et le support du panneau arrière (J), puis utilisez vis (D) pour fixer l'autre extrémité...
Page 18
Détachez le tube inférieur pour régler la hauteur. Attention : Lors du réglage de la hauteur du tube supérieur, veuillez Veuillez ajuster le tube supérieur (W) pour régler la hauteur et fixer incliner le produit pour éviter que le tube supérieur ne tombe avec le bouton rotatif (F).
Page 40
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.