Bizerba EC II 100 Instructions D'utilisation
Bizerba EC II 100 Instructions D'utilisation

Bizerba EC II 100 Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EC II 100:
Table des Matières

Liens rapides

II
Balance de comptoir EC
II
Economic Class
Instructions d'utilisation
6.107.98.5.02.41
Version de programme 1.00
EC II 100
EC II 200
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bizerba EC II 100

  • Page 1 Balance de comptoir EC Economic Class Instructions d’utilisation 6.107.98.5.02.41 Version de programme 1.00 EC II 100 EC II 200...
  • Page 2 All rights reserved Tous droits réservés Reservados todos los derechos Tutti i diritti riservati © 01 / 2007 Bizerba GmbH & Co. KG, 72336 Balingen Postfach 10 01 64 72301 Balingen/Germany, Tel. (+49 7433) 12--0, Fax (+49 7433) 12--2696 e--mail: marketing@bizerba.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index des chapitres Remarques relatives aux instructions Remarques relatives à l’appareil Remarques relatives à la sécurité Installation Eléments d’appareil et de commande Opérations de vente Programmation Dépannage Entretien Caractéristiques techniques Index des mots- -clés Annexe 6.107.98.5.02.41...
  • Page 4 6.107.98.5.02.41...
  • Page 5 Instructions d’utilisation EC II Table des materières Table des matières Page Remarques relatives aux instructions ..... 1 - - Objectif et structure .
  • Page 6 Instructions d’utilisation EC II Table des materières Page Installation ..........4 - - Transport et stockage .
  • Page 7 Instructions d’utilisation EC II Table des materières Page Opérations de vente ........6 - - Marche, arrêt et mise à...
  • Page 8 Instructions d’utilisation EC II Table des materières Page Dépannage ..........8 - - Mesures d’antiparasitage .
  • Page 9: Remarques Relatives Aux Instructions

    Cette documentation contient toutes les instructions essentielles pour le maniement et la programmation. Veuillez vous informer auprès de votre conseiller Bizerba pour toutes les autres possibilités de réglages et de programmations. En raison de l’évolution technique, nos produits font constamment l’objet d’améliorations.
  • Page 10: Symboles, Signes

    Instructions d’utilisation EC II Remarques relatives aux instructions Symboles, signes De différents signes et symboles sont utilisés dans ces instructions. Signes: Signification: Un texte avec flèche vous invite à réaliser une action. Un texte avec point vous montre des alternatives. Numéros de position dans les figures.
  • Page 11: Indications D'avertissement

    Instructions d’utilisation EC II Remarques relatives aux instructions Indications d’avertissement Des indications d’avertissement sont divisées en niveaux de danger par le mot--indicateur. Mot- -indicateur symbole Signification : _______________________________________________________________________ DANGER Source de danger à risque élevé en cas d’un danger immédiat pour des personnes! Les conséquences sont les suivantes : -- blessures présentant des risques vitaux...
  • Page 12 Instructions d’utilisation EC II Remarques relatives aux instructions 1 -- 4 6.107.98.5.02.41...
  • Page 13: Remarques Relatives À L'appareil

    Instructions d’utilisation EC II Remarques relatives à l’appareil Remarques relatives à l’appareil Avec la balance de comptoir EC (Economic Class ), vous venez de faire l’acquisition d’un appareil de très haute qualité qui répond aux technologies les plus modernes. Utilisation universelle par fonctionnement sur secteur et sur accumulateurs. Il y a plusieurs exécutions de la EC pour les différents emplacements d’installation et champs d’application.
  • Page 14: Plaque D'identification

    Plaque d’identification d’une balance vérifiée métrologiquement avec homologation CE du modèle. 10747XXXXX Nr./No. T= -- 6 kg 0103 D06--09--026 MADE BY BIZERBA 12V DC 800mA Explications des différentes inscriptions : 10747xxxxx No. de la plaque d’identification CE 07 Identification CE avec les derniers deux chiffres de l’année dans laquelle la marque CE a été...
  • Page 15: Consignes Relatives À La Vérification Métrologique

    Poids et Mesures compétentes soit par un responsable de vérification Bizerba. Si la balance avec dispositif supplémentaire correspond aux exigences métrologiques, le symbole de couleur verte (symbole pour la vérification primitive CE) sera également apposé...
  • Page 16: Normes Et Directives

    Instructions d’utilisation EC II Remarques relatives à l’appareil Normes et directives Les appareils correspondent aux exigences suivantes : Technique de mesure Directive 90/384/CEE Directive sur les instruments de pesage à fonctionnement non automatique OIML R76 Organisation internationale de métrologie légale Nonautomatic weighing instruments DIN EN 45501 Aspects métrologiques des instruments de pesage à...
  • Page 17: Conditions De Fonctionnement

    -- N’utiliser les appareils que pour l’usage auquel ils sont destinés. Modifications, pièces de rechange -- N’utiliser que des pièces d’usure, de rechange et de remplacement d’origine Bizerba. -- N’apporter des modifications aux appareils qu’avec notre autorisation préalable écrite. 2 -- 5...
  • Page 18: Garantie

    La garantie est sans objet lorsque des défauts et des dommages surviennent à cause de l’intervention de personnes que nous n’avons pas autorisées, de l’emploi de pièces détachées qui ne sont pas d’origine Bizerba. Lorsque vous procédez à une nouvelle installation ou programmation des appareils, contrôlez le nouveau réglage au moyen d’un essai.
  • Page 19: Remarques Relatives À La Sécurité

    Instructions d’utilisation EC II Remarques relatives à la sécurité Remarques relatives à la sécurité Il faut respecter les remarques relatives à la sécurité lors de l’installation, du maniement, du nettoyage et pendant la maintenance de l’appareil. Sécurité de fonctionnement _______________________________________________________________________ Vérification avant le raccordement au réseau Veuillez comparer la tension du secteur avec l’indication portée sur la plaque de capacité...
  • Page 20 _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ Réparation ou service! -- Seul le personnel spécialiste de Bizerba ayant reçu la formation requise doit effectuer le service ou la réparation sur la balance. -- L’appareil peut être envoyé au centre de S.A.V. le plus proche pour être réparé.
  • Page 21: Installation

    Instructions d’utilisation EC II Installation Installation Transport et stockage Ne transporter et stocker la balance que dans l’emballage original. Installation et montage Conditions à remplir par le lieu d’installation Le lieu d’installation doit remplir les conditions suivantes : -- Surface d’installation bien plane. -- Pour l’installation de nos appareils, il faut assurer un emplacement exempt de secousses, vibrations et courants d’air.
  • Page 22: Raccordement Au Réseau

    -- Veuillez comparer la tension du secteur avec l’indication portée sur la plaque de capacité du bloc d’alimentation à enficher. -- En cas d’indications non concordantes, ne pas raccorder l’appareil. Prévenir le service après--vente Bizerba. -- Ne brancher le bloc d’alimentation à enficher avec la prise de courant qu’en cas de concordance.
  • Page 23: Mise En Service

    Instructions d’utilisation EC II Installation Mise en service Déballer l’appareil Ouvrir l’emballage, retirer les accessoires et soulever avec précaution l’appareil hors de son emballage. 4.3.1 Raccorder le bloc d’alimentation à enficher Fig. : Fiche de câble Délestage de traction Raccordement : fiche de câble du bloc d’alimentation à...
  • Page 24: Nivelage De La Balance

    Instructions d’utilisation EC II Installation 4.3.2 Nivelage de la balance Afin de compenser de petites irrégularités de la surface d’installation, il est possible d’équilibrer la balance au niveau des pieds à vis à l’aide du niveau à bulle. Fig. : Nivelage Niveau à...
  • Page 25: Accumulateurs

    Instructions d’utilisation EC II Installation -- fonctionnement sur accumulateurs Accumulateurs _______________________________________________________________________ ATTENTION N’utiliser pas de piles habituelles! -- Il faut des accumulateurs NiMH 7000 mA/h 1,2V (6 x par appareil) avec la même capacité nominale d’emmagasinage d’énergie. -- Ne monter que des accumulateurs du même fabricant, type et âge. -- Utiliser seulement accumulateurs...
  • Page 26: Fonctionnement Sur Accumulateurs

    Instructions d’utilisation EC II Installation -- fonctionnement sur accumulateurs 4.5.1 Fonctionnement sur accumulateurs Les accumulateurs se déchargent aussi lors de longs temps de repos si la balance n’est pas raccordée au réseau. C’est pourquoi, il faut raccorder la balance au réseau tous les 3 mois au plus tard.
  • Page 27: Fonctionnement Sur Secteur Et Sur Accumulateurs

    Instructions d’utilisation EC II Installation -- fonctionnement sur accumulateurs 4.5.2 Fonctionnement sur secteur et sur accumulateurs _______________________________________________________________________ ATTENTION Fonctionnement sur secteur avec bloc d’alimentation à enficher! Défaut de la balance si le bloc d’alimentation à enficher est incorrect. -- Les caractéristiques du bloc d’alimentation à enficher doivent correspondre aux données sur la plaque signalétique de la balance.
  • Page 28: Remplacer Les Accumulateurs

    Instructions d’utilisation EC II Installation -- fonctionnement sur accumulateurs 4.5.4 Remplacer les accumulateurs _______________________________________________________________________ ATTENTION Position de montage des accumulateurs! -- En plaçant les accumulateurs, il est absolument nécessaire de faire attention à la position de montage correcte. Les symboles sont visibles au fond du logement des accumulateurs et sur les accumulateurs.
  • Page 29: Remplacement

    Instructions d’utilisation EC II Installation -- fonctionnement sur accumulateurs Remplacement Fig. : Logement des accumulateurs Retirer les accumulateurs vides du logement des accumulateurs Placer des accumulateurs pleinement chargés en respectant la polarité conformément aux symboles figurant dans le logement des accumulateurs. Fermer le logement des accumulateurs dans l’ordre inverse.
  • Page 30: Fonctionnement Sur Batteries

    Instructions d’utilisation EC II Installation -- fonctionnement sur accumulateurs 4.5.5 Fonctionnement sur batteries _______________________________________________________________________ AVERTISSEMENT Commutateur « Accu NiMH ou Battery » réglé incorrectement! Les batteries peuvent exploser. -- Mettre le commutateur sur « Battery » si des batteries sont utilisées. _______________________________________________________________________ Fig.
  • Page 31: Fonctionnement Externe Sur Batteries 12V (Option)

    Instructions d’utilisation EC II Installation -- fonctionnement sur accumulateurs 4.5.6 Fonctionnement externe sur batteries 12V (option) La balance peut être utilisée au choix avec un accumulateur externe (par ex. batterie de voiture). Pour cela, l’accumulateur externe est raccordé à l’entrée du bloc d’alimentation de la balance au moyen d’un câble de connexion.
  • Page 32 Instructions d’utilisation EC II Installation -- fonctionnement sur accumulateurs 4 -- 12 6.107.98.5.02.41...
  • Page 33: Eléments D'appareil Et De Commande

    Eléments d’appareil et de commande Affichage Instructions d’utilisation EC II Eléments d’appareil et de commande Affichage L’affichage se compose des indications suivantes : Symboles Prix de vente à 6 chiffres Prix unitaire à 6 chiffres Avec ou sans valeur de tare à 4 chiffres Valeur pondérale à...
  • Page 34: Allumer/Éteindre L'éclairage De L'affichage

    Instructions d’utilisation EC II Eléments d’appareil et de commande Affichage 5.1.2 Allumer/éteindre l’éclairage de l’affichage En fonction du réglage du menu dans Pr530, voir à la page 7 -- 7. Allumer/éteindre manuellement l’éclairage de l’affichage Réglage du menu Pr 530 Actionner la touche <Niveau PLU>...
  • Page 35: Clavier

    Instructions d’utilisation EC II Eléments d’appareil et de commande Clavier Clavier _______________________________________________________________________ Les versions du clavier dépendent du pays. _______________________________________________________________________ 5.2.1 Clavier à membrane Une chemise transparente se trouve sur le clavier à membrane dans laquelle la feuille d’inscription du clavier peut être insérée selon les besoins. Fig.
  • Page 36: Fonctions Des Touches

    Instructions d’utilisation EC II Eléments d’appareil et de commande Clavier 5.2.2 Fonctions des touches Touche Fonction Clavier numérique Saisie : prix unitaire valeur de tare Touches directes PLU (PLU no. 1-- 12 / 13-- 24) Touches de fonctions Touche Fonction Mettre la balance sous tension / hors tension.
  • Page 37: Opérations De Vente

    Instructions d’utilisation EC II Opérations de vente Opérations de vente Marche, arrêt et mise à zéro de la balance Fig. : Clavier Touche de marche/arrêt <ON/OFF> Touche de mise à zéro < > Marche La balance ne doit pas être chargée. Exemple : Appuyer sur la touche <ON/OFF>...
  • Page 38: Saisie Du Prix Unitaire Au Moyen Du Clavier Numérique

    Instructions d’utilisation EC II Opérations de vente Mise à zéro Après la connexion de la balance, l’indication de la valeur pondérale se met automatiquement sur zéro «0,000» kg lorsque la balance est déchargée. La balance est équipée d’un dispositif de mise à zéro automatique qui compense automatiquement de petites divergences de zéro.
  • Page 39: Appel Des Données D'article (Plu)

    Instructions d’utilisation EC II Opérations de vente Appel des données d’article (PLU) PLU = Price Look Up Des données sur les articles, par ex. prix unitaire d’article et/ou tare d’article, sont sauvegardées dans un no. PLU. _______________________________________________________________________ La condition requise pour l’appel de PLU est la programmation du PLU au niveau du menu Pr110 (prix unitaire) et menu Pr113 (valeurs de tare).
  • Page 40: Saisie Du No. Plu Au Moyen Du Clavier Numérique

    Instructions d’utilisation EC II Opérations de vente 6.3.2 Saisie du no. PLU au moyen du clavier numérique Il est possible de commuter le clavier numérique de saisie du prix unitaire à saisie du no. PLU. _______________________________________________________________________ La commutation dépend du réglage du menu Pr512, voir à...
  • Page 41: Fixe (Fixation)

    Instructions d’utilisation EC II Opérations de vente Fixe (fixation) La fixation peut être utilisée par ex. pour plusieurs ventes successives du même article. _______________________________________________________________________ La fixation dépend du réglage du menu Pr514. _______________________________________________________________________ Fixation de : prix unitaire valeur de tare prix unitaire et valeur de tare Activer la fixation Actionner la touche <Fixe>...
  • Page 42: Fonctions De Tare

    Instructions d’utilisation EC II Opérations de vente Fonctions de tare 6.5.1 Compensation d’une tare inconnue _______________________________________________________________________ Une tare inconnue (récipient) ne se réfère pas à un article et doit être pesée et tarée. -- Pour les balances d’une étendue de pesage inférieure à 10 kg, le tarage peut être effectué...
  • Page 43: Tare Accumulée (En Fonction Du Pays)

    Instructions d’utilisation EC II Opérations de vente Tare accumulée (en fonction du pays) Déterminer la tare inconnue, peser l’article, l’additionner au poids de tare et peser l’article suivant net. Fig. : Tare accumulée Poser le récipient vide sur la balance. 0,535 0,00 0,00 L’affichage du poids...
  • Page 44: Compensation D'une Tare Connue

    Instructions d’utilisation EC II Opérations de vente 6.5.2 Compensation d’une tare connue _______________________________________________________________________ Tare connue -- Lors du pesage d’un article préemballé, la valeur de la tare doit être connue (emballage/tare se référant à un article). -- Pour les balances à graduations multiples, la tare connue ne doit se situer que dans l’étendue la plus réduite de graduation (en fonction du pays).
  • Page 45: Tare Plu

    Instructions d’utilisation EC II Opérations de vente Tare PLU Réglage du menu Menu Pr113 Affecter des valeurs de tare connue au correspondant article PLU. La valeur de tare PLU est activée et affichée au moyen de l’appel de PLU. Appel de PLU, voir à la page 6 -- 3. Exemple : Une valeur de tare de 500 g a été...
  • Page 46 Instructions d’utilisation EC II Opérations de vente 6 -- 10 6.107.98.5.02.41...
  • Page 47: Programmation

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Programmation Affichage initial Fig. : Affichage initial Affichage du poids net Affichage du prix unitaire Affichage du prix de vente 0,000 0,00 0,00 Si l’affichage est occupé, actionner la touche kg T Prix / kg Prix Appel, sélection et abandon du menu L’appel du menu sera effectué...
  • Page 48: Gestion D'articles Menu Pr 1

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Gestion d’articles Pr 1---- Gestion d’articles menu Pr 1 - - - - Il est possible de sauvegarder 200 articles (PLU) dans Pr110 avec un prix unitaire et dans Pr113 avec une valeur de tare. Ces mémoires PLU peuvent également être utilisées comme mémoires de valeurs de tare en n’entrant aucun prix unitaire.
  • Page 49: Fixer La Valeur De Tare Plu

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Gestion d’articles Pr 1---- Fixer la valeur de tare PLU Pr113 _______________________________________________________________________ La tare maximale dépend de la charge supportée. Pour les balances à graduations multiples, le tarage ne peut avoir lieu ère que dans la zone de la 1 graduation, par ex.
  • Page 50: Effacer Séparément Un Article Plu

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Gestion d’articles Pr 1---- Effacer séparément un article PLU Pr171 Actionner la touche <Mod>. Pr------ Sélectionner le menu au moyen du clavier numérique. Pr171 Saisir le no. d’article (PLU). Pr171 Effacer l’article (PLU) 002 au moyen de la touche <Fixe>.
  • Page 51: Configuration Menu Pr5

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Configuration Pr 5---- Configuration menu Pr5 - - - - _______________________________________________________________________ Configuration vue d’ensemble des menus Clavier numérique pour saisie du prix unitaire ou PLU Pr 512 Fonction de touche fixe Pr 514 Zéros fixes lors de la saisie du prix Pr 522 Commander l’éclairage de l’affichage Pr 530...
  • Page 52: Fonction De Touche Fixe

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Configuration Pr 5---- Fonction de touche fixe Pr514 Pr514 Possibilités de saisie : Fixer seulement le prix unitaire en mode de vente. Fixer seulement la valeur de tare en mode de vente. Fixer le prix unitaire et la valeur de tare en mode de vente. Zéros fixes lors de la saisie du prix Pr522 Pr522...
  • Page 53: Commander L'éclairage De L'affichage

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Configuration Pr 5---- Commander l’éclairage de l’affichage Pr530 Pr530 Possibilités de saisie : L’éclairage de l’affichage peut être allumé ou bien éteint manuellement. Actionner la touche <Niveau PLU> et après la <touche de commutation>. Si l’éclairage de l’affichage est allumé manuellement, il reste allumé. _______________________________________________________________________ Eteignez manuellement l’éclairage de l’affichage avant de régler le temps pour la commande automatique de l’affichage.
  • Page 54: Fonction De Coupure

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Configuration Pr 5---- Fonction de coupure Pr531 Pr531 Possibilités de saisie : La balance n’est pas mise hors tension. 01--99= Fonctionnement sur accumulateurs : Temps de mise hors tension en minutes si aucune action n’est effectuée sur la balance. Fonctionnement sur secteur : Respecter le réglage dans Pr792.
  • Page 55: Sensibilité De La Balance (Affichage)

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Configuration Pr 5---- Sensibilité de la balance (affichage) Pr533 Le réglage de la sensibilité sert à amortir des secousses sur le lieu d’installation (par ex. utilisation au marché). _______________________________________________________________________ Plus élevé le nombre réglé est, plus longtemps le temps jusqu’à l’immobilisation de l’affichage dure.
  • Page 56: Mise En Service Menu Pr6

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Mise en service Pr 6---- Mise en service menu Pr6 - - - - Mise en service Pr666 Par la mise en service, toutes les données PLU seront effacées et tous les réglages seront mis sur standard. _______________________________________________________________________ ATTENTION Perte de données!
  • Page 57: Service Menu Pr7

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Service Pr 7---- Service menu Pr7- - - - _______________________________________________________________________ Afficher la version de programme CAD Pr712 Afficher le type de cellule de pesée Pr715 Afficher la version de programme principal Pr716 Contrôle du journal Pr730 Activer/désactiver la fonction de coupure au fonctionnement sur secteur...
  • Page 58: Afficher Le Type De Cellule De Pesée

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Service Pr 7---- Afficher le type de cellule de pesée Pr715 Pr715 Cod 60201 Exemple d’affichage : Affichage (3) Type de cellule de pesée Cod 60201 WS12 C3/12/6 Cod 60202 WS12 C3M/12/6 Cod 60101 WS12 C6/12/6 Cod 150502 WS18 C3M/18/15 Cod 120201...
  • Page 59: Contrôle Du Journal

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Service Pr 7---- Contrôle du journal Pr730 Au niveau du menu 730, il est possible de consulter des informations du journal. Appel de la première étape au moyen de la touche <Fixe>. Appel des informations au moyen de la <touche de commutation>. Vue d’ensemble des informations du journal Etape 1 Numéro d’identification du logiciel (ID du logiciel)
  • Page 60 Instructions d’utilisation EC II Programmation Service Pr 7---- Actionner la <touche de commutation> pour les autres étapes. Etape 21 Pr730 21 Numéro d’ordre de l’enregistrement Numéro de rayon Numéro de composant Etape 22 Pr730 22 00011077400001 Numéro de version du logiciel chargé Etape 23 Pr730 23 260906...
  • Page 61: Temps De Mise Sous Tension Mode D'économie D'énergie (Sleep)Pr793

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Service Pr 7---- Pr792 Activer/désactiver la fonction de coupure au fonctionnement sur secteur Au niveau du menu 792, la fonction de coupure dans Pr531 est activée ou bloquée pour le fonctionnement sur secteur. Voir également Pr531 à la page 7 -- 8. Pr792 Possibilités de saisie : Fonction de coupure inactive au fonctionnement sur secteur.
  • Page 62: Vue D'ensemble De Programmation

    Instructions d’utilisation EC II Programmation Vue d’ensemble de programmation Gestion d’articles Possibilité de réglage Menu page Fixer le prix unitaire Numéro PLU Pr 110 7 -- 2 Prix unitaire Fixer la valeur de tare Numéro PLU Pr 113 7 -- 3 Tare en grammes Effacer séparément un Numéro PLU...
  • Page 63 Instructions d’utilisation EC II Programmation Configuration Possibilité de réglage Menu page Sensibilité de la ba- 0 --9 Pr 533 7 -- 9 lance (affichage) Affichage d’erreur ou Mise à zéro automatique Pr 534 7 -- 9 mise à zéro automati- Affichage d’erreur 115 (après 10 sec.) Sans mise à...
  • Page 64 Instructions d’utilisation EC II Programmation 7 -- 18 6.107.98.5.02.41...
  • Page 65: Dépannage

    Bizerba. Veuillez communiquer les indications suivantes à votre service après--vente Bizerba : -- type de l’appareil (voir la plaque signalétique) -- nº de l’appareil (voir la plaque signalétique) -- description de l’erreur...
  • Page 66: Messages D'erreur

    Instructions d’utilisation EC II Dépannage Messages d’erreur Les erreurs d’utilisation ou les incidents dans l’électronique sont indiqués par l’affichage de « Cod » et d’un chiffre d’identification de l’erreur. Affichage d’une erreur Cod 1 1 2 kg T Prix / kg Prix Message d’erreur Cause...
  • Page 67: Entretien

    Instructions d’utilisation EC II Entretien Entretien Nettoyage Il faut respecter les remarques relatives au nettoyage lors de l’installation, du maniement et pendant la maintenance de l’appareil. _______________________________________________________________________ ATTENTION Nettoyage! -- N’utilisez jamais d’alcool, d’acétone ou de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. -- Faire attention, lors du nettoyage, à...
  • Page 68 Instructions d’utilisation EC II Entretien 9 -- 2 6.107.98.5.02.41...
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    Instructions d’utilisation EC II Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10.1 Dimensions Fig. : Dimensions boîtier de la balance Profondeur : 395 mm Largeur : 343 mm Hauteur : 115 mm Distance pieds à vis : 300 mm Distance pieds à vis : 248 mm Fig.
  • Page 70: Alimentation En Courant Secteur

    Instructions d’utilisation EC II Caractéristiques techniques 10.2 Alimentation en courant secteur Caractéristiques techniques de l’alimentation en courant secteur Raccordement au secteur Tension alternative monophasée, voir les spécifications sur la plaque signalétique, 220 V / 230 V / 240 V 110 V / 120 V Tolérance admissible de la tension secteur (statique), normalement : +10% jusqu’à...
  • Page 71 Instructions d’utilisation EC II Index des mots--clés Index des mots- -clés modifications, pièces de rechange, 2 -- 5 Accumulateur, module, 2 - - 1 transport et installation, 2 -- 5 Accumulateurs, 4 - - 5 Consignes relatives à la vérification métrologique, 2 - - 3 affichage du symbole, 4 -- 7 durée de vie, 4 -- 6...
  • Page 72 Instructions d’utilisation EC II Index des mots--clés fixe, 7 -- 6 sensibilité, 7 -- 9 Installation, 4 - - 1 temps de mise hors tension, 7 -- 8 zéros fixes, 7 -- 6 Remarques relatives à la sécurité, 3 - - 1 Légende, 1 - - 2 Lieu d’installation, 4 - - 1 Saisie du prix unitaire, 6 - - 2...
  • Page 73: Annexe

    Instructions d’utilisation EC II Annexe Annexe Déclaration de conformité Certificat de garantie 6.107.98.5.02.41 12 -- 1...
  • Page 74 Instructions d’utilisation EC II Annexe 12 -- 2 6.107.98.5.02.41...
  • Page 75: Déclaration De Conformité

    La validité de la déclaration de conformité se base sur les documents du contrat (documents de commande Bizerba). Toute modification apportée au type d’appareil décrit ci- -dessus et effectuée soit sans accord préalable de Bizerba soit par des personnes non autorisées par Bizerba, annule cette déclaration.
  • Page 76 6.107.98.5.02.41...

Ce manuel est également adapté pour:

Ec ii 200

Table des Matières