Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VAATWASMACHINE
S DW4 91 0WH 2 • S D W 4910S L 2
SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 1
SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 1
LAVE-VAISSELLE
FR
NL
EN
PT
1/3/2024 10:58 AM
1/3/2024 10:58 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Proline SDW4910WH2

  • Page 1 LAVE-VAISSELLE VAATWASMACHINE S DW4 91 0WH 2 • S D W 4910S L 2 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 1 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 1 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 2 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 2 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 2 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 3 UTILISATION DES DISTRIBUTEURS DE RINÇAGE ET DE DÉTERGENT..p.16 PROGRAMMES DE LAVAGE............p.19 DÉMARRER UN CYCLE DE LAVAGE.........p.21 NETTOYAGE ET ENTRETIEN............p.25 GUIDE DE DÉPANNAGE.............p.29 FICHE D’INFORMATION SUR LE PRODUIT......p.32 SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE..p.33 MISE AU REBUT................p.34 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 1 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 1 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 4 • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. • Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l’appareil doivent être utilisés; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usagés. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 2 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 2 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 5 • Lorsque vous faites fonctionner le lave-vaisselle, ouvrez soigneusement la porte, car de l’eau peut être éjectée. • Ne placez pas d’objet lourd sur la porte lorsqu’elle est ouverte. L’appareil pourrait basculer vers l’avant. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 3 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 3 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 6 à la terre. - Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 4 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 4 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 7 Boutons de lumineux de verrouillage programme sécurité-enfants Bouton de départ différé Affichage Indicateurs Bouton Bouton de Bouton lumineux marche/ fonction 3 en 1 sélectecteur de arrêt programme Bouton démarrage/ pause SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 5 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 5 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 8 Indicateurs lumineux Pastille verrouillage Remplissage Remplissage détergente 3 sécurité-en- Lavage Séchage du liquide de du comparti- en 1 fants rinçage ment de sel SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 6 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 6 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 9 éviter le risque de bloquer l’arrivée d’eau et d’endommager l’appareil. Connexion du tuyau de vidange Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d’évacuation ou une colonne d’évacuation. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 7 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 7 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 10 Resserrez les raccordements si nécessaire. Si pour une raison quelconque vous ne parvenez pas à arrêter la fuite vous- même, demandez conseil à un plombier qualifié. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 8 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 8 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 11 Placez le lave vaisselle sur une surface plane et stable. Il est essentiel que le lave vaisselle soit installé parfaitement d’aplomb, faute de quoi il risque de mal fonctionner. Le cas échéant, réglez les pieds pour corriger la position. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 9 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 9 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 12 Plats en plastique (sauf s’il est indiqué qu’ils peuvent être lavés dans un lave-vaisselle) • Plats et objets en cuivre, zinc, étain ou laiton. • Plats en aluminium • Vaisselle et couverts en argent • Verre et cristal • Articles décorés SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 10 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 10 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 13 Assiettes à dessert D. Bols K. Plat ovale E. Bols à dessert L. Bol en verre Petite marmite M. Petites assiettes en mélamine G. Panier à couverts N. Bol en mélamine SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 11 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 11 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 14 3. Cuillères à soupe 7. Louche à sauce 4. Fourchettes Ne laissez aucun objet dépasser du bas de la cuve. Chargez toujours les ustensiles tranchants avec le tranchant vers le bas ! SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 12 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 12 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 15 PLIER LES POINTES Les pointes du panier inférieur servent à tenir les assiettes et les plateaux. Elles peuvent être rabattues pour laisser plus de place aux articles volumineux. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 13 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 13 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 16 13 – 15 Moyen 1,9 – 2,1 16 – 20 Moyen 2,2 – 2,9 21 – 26 3,0 – 3,7 27 – 38 3,8 – 5,4 39 – 62 5,5 – 8,9 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 14 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 14 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 17 être déversé dans la cuve REMARQUE : En fonction de la manière dont le sel se dissout, l’indicateur peut rester allumé même si le réservoir à sel est d’avertissement du sel rempli. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 15 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 15 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 18 à 1/4. À mesure que le produit de rinçage diminue, la taille du point noir sur l’indicateur change, comme illustré ci-dessous. Plein 3/4 plein 1/2 plein 1/4 plein Vide SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 16 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 16 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 19 à côté du bouchon doit être complètement noir. REMARQUE : Nettoyez tout produit de rinçage renversé avec un chiffon absorbant pour éviter une formation excessive de mousse lors du prochain lavage. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 17 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 17 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 20 (A) pour le cycle de lavage qu’il s’enclenche. d’ouverture. principal. -Pour les charges de lavage plus sales, ajoutez également un peu de detergent dans le petit compartiment (B) pour le cycle de prélavage. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 18 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 18 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 21 évaluer la conformité de l’appareil avec la législation européenne en matière d’écoconception. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 19 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 19 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 22 à la main quand le lave-vaisselle ménager est utilisé conformément aux instructions du fabricant. • Les valeurs données pour les programmes autres que le programme eco sont purement indicatives. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 20 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 20 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 23 (figurant sur l’emballage du produit). Les pastilles de détergent de différentes marques se dissolvent à des vitesses SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 21 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 21 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 24 Une fois le délai écoulé, l’appareil se met en marche automatiquement 12. Une fois le programme terminé, le lave-vaisselle sonnera et s’arrêtera. 13. Attendez quelques minutes avant d’ouvrir la porte du lave- SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 22 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 22 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 25 1. Appuyez sur . pour éteindre le lave-vaisselle. 2. Appuyez à nouveau sur . pour démarrer le lave-vaisselle. 3. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le programme de lavage souhaité. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 23 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 23 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 26 3 secondes. Le témoin de verrouillages s’allume. Pour désactiver cette fonction, maintenez appuyées les deux mêmes touches enfoncés durant plus de 3 secondes. Le témoin de verrouillage clignote. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 24 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 24 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 27 Tout dépôt doit être essuyé avant la fermeture de la porte. Nettoyage du panneau de contrôle Si un nettoyage est nécessaire, essuyez le panneau de contrôle uniquement SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 25 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 25 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 28 Ce filtre retient la saleté et les résidus alimentaires dans la zone du puisard et les empêche de se redéposer sur la vaisselle pendant un cycle. Tournez l’ensemble du filtre Soulevez le filtre plat. dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis soulevez-le. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 26 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 26 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 29 2. Fermez l’alimentation en eau et débranchez le tuyau d’arrivée d’eau de la vanne d’eau. 3. Vidangez l’eau du tuyau d’arrivée et de la vanne d’eau (utilisez une casserole pour recueillir l’eau). 4. Reconnectez le tuyau d’arrivée d’eau à la vanne d’eau. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 27 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 27 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 30 L’un des facteurs responsables de la formation d’odeurs dans le lave-vaisselle est la nourriture qui reste emprisonnée dans les joints. Un nettoyage régulier avec une éponge humide empêchera ces odeurs. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 28 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 28 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 31 Le bouchon du réservoir à sel Vérifiez que le bouchon est sécurisé. est desserré. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 29 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 29 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 32 Les dépôts de fer dans l'eau Vous devez appeler une société spécialisée dans peuvent entraîner la formation les adoucisseurs d'eau pour obtenir un filtre d'une pellicule. spécial. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 30 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 30 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 33 En cas de débordement, fermez l’alimentation principale en eau avant d’appeler un réparateur. S’il y a de l’eau dans le bac de base en raison d’un trop-plein ou d’une petite fuite, l’eau doit être retirée avant de redémarrer le lave-vaisselle. SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 31 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 31 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 34 RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2017 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des lave-vaisselle ménagers Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | Proline Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Référence du modèle: SDW4910WH2, SDW4910SL2 Paramètres généraux du produit:...
  • Page 35 24 heures / 24 7 jours / 7 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France www.vandenborre.be 02 334 00 00 8h – 18h Lundi à Samedi Slesbroekstraat 101 1600 Sint-Pieters-Leeuw Belgium SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 33 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 33 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 36 En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 31/01/2024 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 34 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 34 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 37 DE VAATWASMACHINE VULLEN..........p.45 DE BOVENSTE KORF AANPASSEN.........p.47 DE PINNEN DICHTKLAPPEN.............p.47 WATERONTHARDER GEBRUIKEN..........p.48 HET GLANSSPOEL- EN VAATWASMIDDELBAKJE GEBRUIKEN...p.50 VAATWASPROGRAMMA’S............p.53 EEN WASCYCLUS STARTEN............p.55 REINIGING EN ONDERHOUD............p.59 PROBLEEMOPLOSSING............p.63 PRODUCTINFORMATIEBLAD............p.66 DIENST VOOR HERSTELLINGEN EN RESERVEONDERDELEN.p.67 VERWIJDERING................p.68 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 35 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 35 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 71 UTILIZAR O AMACIADOR DE ÁGUA........p.82 UTILIZAÇÃO DOS DIPENSADORES DO ABRILHANTADOR E DO DETERGENTE.p.84 PROGRAMAS DE LAVAGEM............p.87 INICIAR UM CICLO DE LAVAGEM...........p.89 LIMPEZA E MANUTENÇÃO............p.93 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...........p.97 FOLHA DE INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO....p.100 ELIMINAÇÃO................p.101 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 69 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 69 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 104 USING THE RINSE AID AND DETERGENT DISPENSERS..p.117 WASHING PROGRAMS.............. p.120 STARTING A WASH CYCLE............p.122 CLEANING AND MAINTENANCE..........p.126 TROUBLESHOOTING..............p.130 PRODUCT INFORMATION SHEET……….………………………………… p.133 REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE…………………………..… p.134 DISPOSAL................... p.135 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 102 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 102 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 138 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 136 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 136 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 139 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 137 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 137 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...
  • Page 140 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 138 SDW4910WH2-SDW4910SL2-4LANG-IB.indd 138 1/3/2024 10:58 AM 1/3/2024 10:58 AM...

Ce manuel est également adapté pour:

Sdw4910sl2