Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HGPC011 20V
Portable Power Cleaner
Nettoyeur à pression portatif
Limpiador eléctrico portátil
OPERATOR'S MANUAL
Specific Rules for Battery Operation 4
MANUEL D'UTILISATION
concernant la sécurité
Règles de sécurité particulières 3
concernant l'utilisation de la pile
Commande de pièces et dépannage Page arrière
MANUAL DEL OPERADOR
Instrucciones de seguridad importantes 2
Reglas de seguridad específicas 3
para el funcionamiento a batería
Pedidos de piezas y servicio Pág. posterior
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
Symbols 5-6
Features 6
Parts/Service Back page
Armado 7-8
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hart HGPC011

  • Page 1: Table Des Matières

    HGPC011 20V Portable Power Cleaner Nettoyeur à pression portatif Limpiador eléctrico portátil OPERATOR’S MANUAL Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Specific Rules for Battery Operation 4 Symbols 5-6 Features 6 Assembly 7-8 Operation 8-10 Maintenance 10 Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. FIG.
  • Page 13: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de nouveau AVERTISSEMENT : examiner soigneusement les pièces et dispositifs de protection qui semblent endommagés afin de déterminer s’ils Lire tous les avertissements et toutes les instructions. fonctionnent correctement et s’ils remplissent les fonctions Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des prévues.
  • Page 14: Règles Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Ne jamais diriger le jet d’eau vers des personnes,  Les dispositifs de protection doivent toujours couvrir animaux domestiques ou dispositifs électriques. des pièces en rotation quand le moteur tourne.  Avant de commencer toute opération de nettoyage, ...
  • Page 15: Règles Particulières Concernant L'utilisation De La Pile

    RÈGLES PARTICULIÈRES CONCERNANT L’UTILISATION DE LA PILE  Demander à un réparateur qualifié d’effectuer la  Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie. réparation en utilisant des pièces de rechange identiques.  Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou Ceci assurera la bonne sécurité...
  • Page 16: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL MEANING Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 17: Caractéristiques

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles Symbole de recyclage dans les ordures ménagères.
  • Page 18: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé. Ne insérer le bloc-piles avant de compléter l’assemblage.  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la Le non respect de cet avertissement pourrait résulter en un boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la Liste démarrage accidentel et des blessures corporelles graves.
  • Page 19: Utilisation

    ASSEMBLAGE CONNEXION DU TUYAU D’ARROSAGE AU  Dévisser et retirer le filtre de l’extrémité du tuyau-siphon. Entreposer le filtre pour une utilisation ultérieure. NETTOYEUR À PRESSION  Le robinet de tuyau étant complètement fermé, fixer Voir la figure 5. l’extrémité du tuyau d’arrosage sur l’arrivée d’eau. Serrer à Le tuyau-siphon peut être submergé...
  • Page 20: Retrait / Installation Du Bloc-Piles

    UTILISATION APPLICATIONS AVERTISSEMENT : Utiliser ce produit pour nettoyer les objets comme dans les Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. exemples suivants : Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette  Meubles de jardin, fenêtres, automobiles, bateaux ou et de garder ensuite les mains à...
  • Page 21 UTILISATION SÉLECTIONNER LA BUSE À RACCORD RAPIDE  Pour remettre le réservoir à détergent, aligner les languettes du haut avec les encoches du couvercle. APPROPRIÉE POUR LA TÂCHE  Faire pivoter le réservoir de détergent à 90° dans le sens Voir la figure 9.
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être des blessures graves, toujours retirer le bloc-piles de l’outil endommagées par divers types de solvants du commerce. avant tout nettoyage ou entretien.
  • Page 33 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 34 Los detalles de la garantía están disponibles en www.HARTtools.com Para validar la garantía limitada de 3 años, se solicitará una prueba de compra. 998000725 12-17-21 (REV:02) HART, el logo de HART y el logo H son marcas de Techtronic Cordless GP.

Table des Matières