Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
CZ – KOMPRESOR OLEJOVÝ 2,0HP -24L
SK – KOMPRESOR OLEJOVÝ 2,0HP -24L
H
– OLAJKOMPRESSZOR 2,0HP -24L
SLO – OLJNI KOMPRESOR 2,0HP -24L
PL – KOMPRESOR OLEJOWY 2,0HP -24L
DE – ÖLKOMPRESSOR 2,0HP -24L
HR – KOMPRESOR ZA ULJE 2,0HP -24L
EN – OILCOMPRESSOR 2,0HP -24L
FR – COMPRESSEURD'HUILE 2,0HP -24L
IT
– COMPRESSORED'OLIO 2,0HP -24L
ES – COMPRESOR DE ACEITE 2,0HP -24L
U.S.REST AND SHOP. LLC, Veselská 699, 199 00 Praha, www.rs-we.com
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
- NÁVOD K POUŽITÍ
- NÁVOD NA POUŽITIE
- KEZELÉSI UTASÍTAS
- NAVODILA ZA UPORABO
- INSTRUKCJA OBSŁUGI
- GEBRAUCHSANLEITUNG
- NAPUTAK ZA UPORABU
- INSTRUCTIONS FOR USE
- MODE D'EMPLOI
- ISTRUZIONI PER L'USO
- INSTRUCCIONES DE USO
-24L
4 - 9
10 - 15
16 - 21
22 - 27
28 - 33
34 - 39
40 - 45
46 - 51
52 - 57
58 - 63
64 - 69
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asist RE7C150-Z4

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. • Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie. A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. • Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo. Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego.
  • Page 52: Consignes De Securité Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com AE7C150-24 - Compresseurd‘huile 2,0HP, 24Lt CONSIgNES DE SECUrITÉ gÉNÉrALES Lisez attentivement ces consignes de sécurité, mémorisez-lez et gardez-lez pour les pouvoir consulter ultérieurement AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’électrocution, de blessures et d’incendie, il faut utiliser les machines et appareils électriques en respectant les consignes de sécurité...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com brée. Opérez uniquement dans les endroits où vous le réutiliser. Un grand nombre de blessures est provo- êtes capable d’atteindre tous les objets en sécurité. Ne qué par le mauvais entretien de l’appareil électrique. surestimez pas vos capacités.
  • Page 54: Consignes De Securité Supplemen- Taires

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIgNES DE SECUrITÉ SUPPLEmEN- tenir en bon état, l‘utiliser correctement, l‘inspecter, TAIrES effectuer immédiatement l‘entretien et les réparations nécessaires et, si nécessaire, prendre les mesures de Consignes de sécurité pour le travail avec de l‘air com- sécurité...
  • Page 55: Utilisation Et Fonctionnement

    UTILISATION ET FONCTIONNEmENT (1) sur l‘appareil. Remplacement du capuchon d‘expédition Les équipements et machines ASIST sont destinés à • Retirez le bouchon de remplissage d‘huile (4). un usage domestique ou de loisir uniquement. • Versez l‘huile de compresseur fournie dans le carter Le fabricant et l‘importateur ne recommandent pas...
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com • Le pressostat (2) est réglé en usine. temps à autre pour que la soupape de sécurité fonctio- • Pression de coupure environ 8 bar nne correctement si nécessaire. Tirez sur l‘anneau si Installation du tuyau d‘air comprimé...
  • Page 57: Donnés Techniques Ae7C150

    All manuals and user guides at all-guides.com nant le compresseur et en consommant l‘air comprimé une température inférieure à 10°C. encore présent dans le réservoir sous pression, par Organisez votre travail de sorte que le travail avec exemple en mettant au ralenti l‘outil pneumatique ou l’appareil électrique générant de fortes vibrations en utilisant un pistolet de soufflage.
  • Page 78 Conditions de garantie 1. U.S.REST AND SHOP. LLC, accorde une garantie de 24 mois sur le produit de la marque ASIST , à compter de la date d’achat. Les batteries ont une durée de vie de 6 mois, à compter de la date d’achat. Les conditions de garanties sont régies par les dispositions relatives du code civil.

Table des Matières