Sommaire des Matières pour Danby Contemporary Classic DAR044CA7BBSL
Page 1
Owner’s Manual.......1 - 8 MODEL * MODÈLE * MODELO RÉFRIGÉRATEUR COMPACT DAR044CA7BBSL Manuel du propriétaire....9 - 16 DAR044CA7BBSL-3 REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propietario....17 - 24 Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 www.Danby.com 2018.06.08 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...
Page 10
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons au service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Page 11
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas des personnes (y compris des enfants) dont les percer les tubes de réfrigérant.
Page 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES • Deux personnes doivent être utilisées pour 1. Glisser les étagères en verre: Des étagères déplacer l’appareil. peuvent être disposées sur n’importe quel rail à l’intérieur de l’appareil. Pour enlever une • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant étagère, soulevez la partie avant et retirez-la.
Page 13
CONSIGNES D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE BOÎTE BEVY La température de l’appareil peut être réglée en La Boîte Bevy incluse dans cette unité a deux pièces, tournant la molette du thermostat. le porte-bagages et la boîte extérieure. La partie la plus épaisse et la plus foncée de la ligne Le porte-bagages peut être retiré...
Page 14
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE Si vous trouvez que la direction de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur est peu pratique, elle peut être changée. Suivez les étapes décrites dans les schémas. Afi n d’éviter de vous blesser ou de causer des dégâts matériels, nous vous recommandons de solliciter l’aide d’autrui lors des manœuvres liées à...
Page 15
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de Avant de remplacer l’ampoule, débranchez nettoyer une partie de l’appareil. l’appareil de l’alimentation électrique. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirez la vis située sur le • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez couvercle de la lumière.
Page 16
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
Page 17
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...