Sommaire des Matières pour Jacobsen RYAN Mataway Overseeder
Page 1
524583-FR (rev. 3) Safety, Operation, Parts, Maintenance & service Manual Manuel d’utilisation, d’entretien, des pièces, du fonctionnement et de la sécurité Mataway Overseeder Modèle : 544873B WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine.
Page 29
état et suivez les instructions et les avertissements de sécurité. Vous serez toujours content de vous. Jacobsen, a Textron Company One Bob Cat Lane...
Page 30
Définitions des mots indicateurs : Les mots indicateurs ci-dessous permettent d’identifier Jacobsen, a Textron Company, vous met en garde et les niveaux d’importance du danger. Ces mots rejette toute responsabilité en cas de modifications, apparaissent dans ce manuel et sur les étiquettes de d’ajouts d’accessoires ou transformations du produit...
Page 31
MATAWAY VIGNETTES DE FONCTIONNEMENT ET DE SECURITE OVERSEEDER Manette d’accélération Commande d’embrayage Rapide Accélération Les embrayages du touret et d’entraînement sont DESENGAGES (la commande est tirée vers l’arrière). L’embrayage d’entraînement UNIQUEMENT est engagé (la Arrêt moteur Lente commande est poussée vers l’avant).
Page 32
PREPARATION MATAWAY OVERSEEDER 2. Vérifiez le niveau d’huile dans la transmission. Le ATTENTION niveau doit être supérieur au bouchon s’ouvrant Ne faites pas fonctionner l’équipement avant sur le côté du carter. Ajouter du lubrifiant de d’avoir lu, dans leur intégralité, les sections transmission EP 80-90 si nécessaire.
Page 33
MATAWAY COMMANDES OVERSEEDER ACCELERATION (A) Déplacez le levier d’accélération vers l’avant pour augmenter la vitesse du moteur. Déplacez le levier complètement vers l‘arrière pour arrêter le moteur. LEVIER DE LEVAGE (B) Lève et abaisse le touret du châssis. Tirez le levier vers l’arrière en bas pour abaisser le touret et commencer la semence depuis la trémie.
Page 34
MATAWAY FONCTIONNEMENT OVERSEEDER Ne JAMAIS démarrer ou faire fonctionner le AVERTISSEMENT moteur en intérieur, où les émanations L’essence est extrêmement inflammable et d’échappement peuvent s’accumuler. Le très explosive sous certaines conditions. monoxyde de carbone présent dans les Veillez à toujours arrêter le moteur et ne émanations d’échappement est un gaz inodore et fumez pas ou n’approchez pas de flammes mortel.
Page 35
MATAWAY FONCTIONNEMENT OVERSEEDER REGLAGE DE PROFONDEUR Desserrez l’écrou de verrouillage. Tournez la vis de réglage G dans le sens des aiguilles d’une montre (bas) pour le lever le touret sur le gazon et tournez la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (haut) pour abaisser le touret dans le gazon.
Page 36
MATAWAY FONCTIONNEMENT OVERSEEDER FONCTIONNEMENT DU SEMOIR 1. Réglez le touret à la profondeur de coupe souhaitée, sans dépasser 6 mm maximum. REMARQUE : Une profondeur de coupe supérieure à 6 mm pourrait être trop profonde pour la plupart des graines et empêcher la germination.
Page 37
MATAWAY FONCTIONNEMENT OVERSEEDER SEMENCE QUADRILLEE Effectuez deux passages sur la même zone avec la Passez sur la même zone à nouveau, mais effectuez came d’alimentation réglée sur la moitié du taux de le second ensemble de passages à 45° à travers le semence souhaité...
Page 38
MATAWAY ENTRETIEN OVERSEEDER Afin de garder le « Mataway Overseeder » en bon état Chaque décalcomanie de danger qui devient de fonctionnement, un entretien convenable et une illisible doit être remplacée immédiatement. réparation immédiate de pièce endommagée est nécessaire. Exécutez les entretiens suivants et Veuillez porter un équipement de protection des suivez la procédure pour un stockage convenable.
Page 39
MATAWAY ENTRETIEN OVERSEEDER PRESSION DES PNEUS ATTENTION Etant donné le faible volume d’air des pneus, Maintenez les pneus à la pression recommandée. le surgonflage peut être atteint en quelques Un gonflage incorrect réduira la durée de vie des secondes. Pour éviter toute explosion, pneus et provoquera un fonctionnement peu vérifiez la pression d’air avec un manomètre satisfaisant.
Page 40
ENTRETIEN MATAWAY OVERSEEDER INSTALLATION ET RETRAIT DU TOURET 1. Basculez l’unité vers l’avant et placez l’arrière du châssis sur des supports. ATTENTION Utilisez des supports appropriés pour poser l’unité. Une maladresse pourrait se traduire par une blessure du personnel. 2. Retirez le protège-courroie le plus bas sous le châssis en retirant la vis situé...
Page 41
MATAWAY ENTRETIEN OVERSEEDER REMPLACEMENT DES LAMES DU TOURET REMARQUE : Observez comment les lames et les séparateurs sont disposés sur le touret ainsi que le sens des lames avant de les démonter afin de les remonter de la même manière. 1.
Page 42
ENTRETIEN MATAWAY OVERSEEDER REMPLACEMENT DE LA COURROIE 8. Avant de réinstaller la plaque de montage L, D’ENTRAINEMENT ET DE LA COURROIE DU desserrez sans la retirer la chaise palier J. TOURET 9. Glissez la chaise palier sur l’axe et montez la REMARQUE : Les courroies du touret fonctionnent en plaque sur le châssis sans serrage.
Page 43
MATAWAY ENTRETIEN OVERSEEDER 10. Réinstallez le collier de verrouillage contre le roulement. Serrez le collier de verrouillage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la butée de la chaise palier. A l’aide d’un poinçon et d’un marteau, verrouillez le collier en position.
Page 44
MATAWAY ENTRETIEN OVERSEEDER REGLAGE DES COURROIES D’ENTRAINEMENT ET DU TOURET Avec le temps, les courroies auront naturellement besoin d’un réglage dû à l’utilisation de l’équipement. Inspectez les courroies quotidiennement pour garantir un bon fonctionnement de l’unité. Avant de procéder au réglage des courroies, assurez- vous de : 1.
Page 45
MATAWAY ENTRETIEN OVERSEEDER 11. Si la mesure est supérieure à 51 mm, glissez le moteur vers l’avant pour obtenir la bonne mesure. Si le moteur doit être déplacé, vérifiez à nouveau la mesure de la courroie du touret pour obtenir la bonne dimension.
Page 46
MATAWAY ENTRETIEN OVERSEEDER 18. Vérifiez que la commande d’embrayage a une action de décentrage positive en position désengagée. Réglez la longueur de barre si nécessaire. 19. Pour régler la longueur de barre afin d’obtenir un verrouillage de décentrage positif, desserrez le contre-écrou en haut de la manille situé...
Page 47
MATAWAY ENTRETIEN OVERSEEDER REGLAGE DU CABLE ET DU CROCHET 1. Desserrez le matériel qui sécurise le crochet A. Glissez le crochet dans l’encoche afin de capturer le montage du pignon du touret lorsque la commande de l’embrayage est désengagée. Uniquement lorsque l’embrayage d’entraînement est engagée, le crochet doit maintenir le montage du pignon du touret suffisamment loin en arrière pour que les courroies du touret ne s’engagent...
Page 48
MATAWAY ENTRETIEN OVERSEEDER REGLAGE DU PIGNON DE LA POULIE D’ENTRAINEMENT DE LA TREMIE Une fois les protections de courroie retirées, levez et abaissez le touret à l’aide du levier de levage du touret et vérifiez que le pignon C à l’intérieur de la poulie d’entraînement de la trémie engage correctement la chaîne d’entraînement D depuis la transmission.
Page 49
MATAWAY ENTRETIEN OVERSEEDER ALIGNEMENT DE DISQUE 1. Basculez l’unité vers l’avant et placez-la sur des supports. Vérifiez l’alignement lame/disque en plaçant une arête droite C contre le côté concave du cinquième ou du sixième disque A et la lame correspondante B sur le touret. L’arête droite devrait s’appuyer à...
Page 50
ENTRETIEN MATAWAY OVERSEEDER REMPLACEMENT DE LA TRANSMISSION 1. Retirez la transmission de l’unité. 2. Retirez le pignon, la poulie et les clés. 3. Retirez le bouchon et videz l’huile du carter d’embrayage. 4. Retirez le matériel restant. Observez bien quel est le côté...
Page 51
MATAWAY ENTRETIEN OVERSEEDER AXE DE SORTIE 12. Retirez le grand engrenage L, le grand engrenage double M et la clé N de l’axe P. Vérifiez l’usure de l’axe et remplacez-le si nécessaire (si l’axe doit être remplacé, installez le jonc de blocage existant O sur le nouvel axe).
Page 52
STOCKAGE MATAWAY OVERSEEDER CONSIGNES DE STOCKAGE AVERTISSEMENT Pour mettre l’équipement en marche après Afin d’éviter tout risque d’explosion ou une longue période de stockage : d’inflammation de l’essence évaporée, ne stockez pas l’équipement avec de l’essence 1. Placez l’unité dans un endroit plat et bien ventilé. dans le réservoir ou le carburateur à...
Page 53
MATAWAY TRANSPORT OVERSEEDER TRANSPORT Commande d’embrayage L’unité peut être transportée par ses propres moyens. Lorsque le levier de levage est en haut et la commande d’embrayage désengagée, Levier de démarrez le moteur puis comprimez et maintenez c o m m a n d e du touret le levier de présence de l’utilisateur.
Page 54
MATAWAY SPECIFICATIONS OVERSEEDER SPECIFICATIONS Essieu avant ....19 mm de diamètre monté sur Touret ..........Montage rapide. roulements à billes à alignement automatique La rotation est dans le sens inverse du mouvement avant. Essieu arrière .... 19 mm de diamètre soudé sur des bras de pivot Densité...
Page 55
MATAWAY SECTION DES PIECES OVERSEEDER PARTS SECTION NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE...
Page 78
World Class Quality, Performance and Support Equipment from Ransomes Jacobsen Limited is built to exacting standards ensured by ISO 9001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory-trained technicians backed by Ransomes Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support.