Roberts 10-2000GT XL Manuel D'utilisation
Roberts 10-2000GT XL Manuel D'utilisation

Roberts 10-2000GT XL Manuel D'utilisation

Coup de genou

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE OPERACIÓN
CAUTION!
Follow instructions carefully to avoid personal injury
or damage to carpeting.
ALWAYS MAKE SURE THAT THE TRIGGER IS FULLY
ENGAGED, AND SEATED FIRMLY IN THE INTERNAL
"STOP" TO MINIMIZE THE DANGER OF COLLAPSE.
PRÉCAUTION!
Suivre les directives avec soin afin d'éviter toute
blessure ou d'endommager le tapis.
TOUJOURS S'ASSURER QUE LA GCHETTE EST
ENTIÈREMENT DÉPRIMÉE ET ASSISE FERMEMENT
DANS «L'ARRÊT» INTERNE EN VUE DE MINIMISER
LES RISQUES D'EFFONDREMENT.
¡ ¡ AVISO!
Siga las instrucciones con cuidado a fin de evitar
lesiones personales o daño a la alfombra.
ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE EL DISPOSITIVO
DISPARADOR ESTÉ BIEN TRABADO Y ASENTADO
FIRMEMENTE EN EL TOPE INTERNO A FIN DE
REDUCIR AL MÍNIMO EL PELIGRO DE COLAPSO.
OWNER'S MANUAL
Tensador de Alfombra XL
GT2000
XL Knee Kicker
Coup de Genou XL
10-2000GT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roberts 10-2000GT XL

  • Page 1 GT2000 XL Knee Kicker OWNER’S MANUAL Coup de Genou XL MANUEL D’UTILISATION Tensador de Alfombra XL MANUAL DE OPERACIÓN CAUTION! Follow instructions carefully to avoid personal injury or damage to carpeting. ALWAYS MAKE SURE THAT THE TRIGGER IS FULLY ENGAGED, AND SEATED FIRMLY IN THE INTERNAL “STOP”...
  • Page 2: Care And Maintenance

    INTRODUCTION The 10-2000GT XL Knee Kicker incorporates a number of new concepts and features to improve reliability and performance. This is the first knee kicker to use computerized stress analysis to design components that withstand the forces required to stretch today’s tougher carpet backings.
  • Page 3: Replacement Parts List

    L L I I M M I I T T E E D D W W A A R R R R A A N N T T Y Y If the product fails within one year from the date of purchase due to a defect in workmanship or material, Roberts will repair and/or replace it free of charge if the product is returned to the retailer/distributor where it was originally purchased.
  • Page 4: Réglage De La Longueur

    Ne continuez pas à utiliser un amortisseur de choc usé ou abîmé, étant donné que blessure ou douleur peut se produire. Commandez de votre Distributeur une pièce de remplacement d’amortisseur de choc numéro 10-2000-09. Notez que tous les Amortisseurs de Choc de Roberts sont interchangeables avec tous les Coups de Genou de Roberts.
  • Page 5: Liste De Pièces De Remplacement

    G G A A R R A A N N T T I I E E L L I I M M I I T T É É E E Si le produit tombe en panne moins de un an de la date d’achat à cause d’un défaut de fabrication ou de matériel, Roberts le réparrera et/ou le remplacera sans charge si le produit est retourné...
  • Page 6 Si el cojín está dañado o desgastado no continúe utilizándolo, ya que puede ocasionar lesiones o incomodidad. Ordene un cojín de reemplazo a su distribuidor, con la parte número 10-2000-09. Tenga en cuenta que todos los cojines de parachoques Roberts pueden intercambiarse con todos los tensadores Roberts.
  • Page 7 G G A A R R A A N N T T Í Í A A L L I I M M I I T T A A D D A A Si el producto falla dentro del año de compra debido a un defecto de farbrica o del material, Roberts lo reparará y/o reemplazará a ningún costo, siempre y cuando regrese el producto al minorista o al distribuidor autorizado donde lo adquirió...
  • Page 8 GT2000 XL Knee Kicker OWNER’S MANUAL Coup de Genou XL MANUEL D’UTILISATION Tensador de Alfombra XL MANUAL DE OPERACIÓN Roberts Consolidated Industries, Inc. A Q.E.P. Company Boca Raton, FL 33487 www.robertsconsolidated.com 10-2000GT O036...

Table des Matières