Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í V A T E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
MINI CIRCULAR SAW
E X P O N D O . C O M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSW Motor Technics MSW-SAW700

  • Page 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Page 45 Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Mini scie circulaire Modèle MSW-SAW700 Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 230/50 Puissance nominale [W] Vitesse à vide [tr/min] 3500 Taille de la lame [mm] Φ...
  • Page 46 Portez des lunettes de sécurité. Porter un masque anti-poussière (protection des voies respiratoires). Porter des gants de protection. ATTENTION! Éléments tournants. N’OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont uniquement à des fins d’illustration et dans certains détails peuvent différer du produit réel. 2.
  • Page 47 Si un incendie se déclare, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou à dioxyde de carbone (CO2) adaptés à une utilisation sur des appareils sous tension pour l'éteindre. Il est interdit aux enfants ou aux personnes non autorisées d'accéder à un poste de travail. (Une distraction peut entraîner une perte de contrôle de l'appareil).
  • Page 48 Lors du transport et de la manipulation de l'appareil entre l'entrepôt et la destination, tenir compte des principes de santé et de sécurité au travail pour les opérations de transport manuel en vigueur dans le pays où l'appareil sera utilisé. Évitez les situations dans lesquelles l'appareil s'arrête pendant l'utilisation en raison d'une charge excessive.
  • Page 49 3.1. Description de l'appareil...
  • Page 50 1. Lame de scie 2. Plaque de base 3. Port d'extraction de poussière 4. Protège-lame supérieur 5. Protège-lame inférieur 6. Guide de déchirure 7. Tube d'aspiration 8. Clé Allen pour lame 9. Vis de verrouillage du guide de déchirure 10. Boulon et rondelle de lame 11.
  • Page 51 3.2. Préparation à l'utilisation EMPLACEMENT DE L'APPAREIL La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et l'humidité relative doit être inférieure à 85 %. Assurez une bonne ventilation dans la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé. Il doit y avoir une distance d'au moins 10 cm entre chaque côté...
  • Page 52 Pour réinstaller une lame, inversez la procédure ci-dessus. a) Assurez-vous que les dents de la lame pointent vers l'avant au bas de la lame. b) Lors de la réinstallation de l'écrou à bride extérieur, assurez-vous que les méplats de l'écrou à bride s'ajustent sur les méplats de la broche.
  • Page 53 Réglage de la profondeur Avant de couper, déplacez le levier du guide de profondeur sur le support du guide de profondeur à la position souhaitée et fixez-le. Réglage de l'angle La semelle peut être réglée pour effectuer des coupes en biseau jusqu'à 45°. 1.
  • Page 54 repères situés à l'avant de la semelle (dessin D). Utilisez le repère de coupe 0° (1) pour les coupes à angle droit. Utilisez le repère 45° (2) pour les coupes en biseau à 45°. La marque de 45° permettra le matériau supplémentaire nécessaire à...
  • Page 55 3.5. Nettoyage et entretien Débranchez la fiche secteur et laissez l'appareil refroidir complètement avant chaque nettoyage, réglage ou remplacement d'accessoires, ou si l'appareil n'est pas utilisé. • Attendez que les éléments en rotation s'arrêtent. Utilisez uniquement des nettoyants non corrosifs pour nettoyer la surface. Après avoir nettoyé...