Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL FOR INSTALLATION AND USE
GEBRAUCHS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION POUR L'INSTALLATION ET L'USAGE
MANUALE PER INSTALLAZIONE E USO
Wurstel warmer
Wurstwärmer
Chauffe-saucisses
Scalda wurstel
MOD. 172-1060, 172-1065
UK
D
F
I
loading

Sommaire des Matières pour saro 172-1065

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL FOR INSTALLATION AND USE ● GEBRAUCHS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ● MANUEL D'INSTRUCTION POUR L'INSTALLATION ET L'USAGE ● MANUALE PER INSTALLAZIONE E USO ● Wurstel warmer Wurstwärmer Chauffe-saucisses Scalda wurstel MOD. 172-1060, 172-1065...
  • Page 3 Any inaccuracies contained in this booklet due to copying or printing errors. The Manufacturer reserves the right to make alterations thought useful to the product, without changing its basic characteristincs. ● Technical data 172-1060 172-1065 Dimension: 280 x 260 x 420H 400 x 260 x 420H Power: 1000 W...
  • Page 4 ● Turning off 1. Put the thermostat (A fig.2) into position “0”, and check that the thermostat light (B fig.2) is extinguished. 2. NOTE: if the plug remains inserted the appliance is still live. ● Maintenance and cleaning Disconnect the appliance and wait until it has cooled down before cleaning it. Clean using a damp cloth with a non-abrasive cleaning product or a product made specifically for cleaning stainless steel.
  • Page 5: Allgemeine Hinweise

    Bedienungsanweisung Allgemeine Hinweise  Lesen Sie diese Bedienungsanweisung sorgfältig durch, weil sie wichtige Informationen enthält.  Es ist ratsam, die Bedienungsanweisung dort aufzubewahren, wo man sie immer schnell zur Hand hat.  Sobald Sie das Gerät sorgfältig ausgepackt haben, prüfen Sie, ob alles in einwandfreiem Zustand ist.
  • Page 6 Zum Ausschalten drehen Sie den Thermostatknebel (Fig. 1 A) auf Position (0) und vergewissern Sie sich, dass die Kontrolllampe erlischt (Fig. 1 B) Technische Daten 172-1060 172-1065 280 x 260 x 420H 400 x 260 x 420H Abmessungen in mm :...
  • Page 7: Normes De Securite Electriques

    Le fabricant se réserve le droit d'apporter à l'appareil toutes les modifications qu'il retiendra utiles, sans que les caractéristiques essentielles ne soient pour autant modifiées. ● Données techiques 172-1060 172-1065 Dimensions en mm: 280 x 260 x 420H 400 x 260 x 420H Puissance :...
  • Page 8 ● Extinction 1. Placer le thermostat (A fig.1) en position “0”, et contrôler que la témoin lumineux de thermostat s'éteint (B fig.1). 2. ATTENTION: Si la prise reste branchée, l’appareil reste sous tension. ● Entretien et nettoyage Avant chaque nettoyage éteignez l’appareil et laissez le refroidir. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide avec un nettoyant doux ou un produit spécifiquement adapté...
  • Page 9: Norme Di Sicurezza Elettrica

    Il produttore si riserva il diritto di apportare al prodotto quelle modifiche che ritiene utili, senza modificare le caratteristiche essenziali. ● Dati tecnici 172-1060 172-1065 Dimensioni in mm : 280 x 260 x 420H 400 x 260 x 420H Potenza :...
  • Page 10 ● Spegnimento 1. Ruotare la manopola del termostato (A fig.1) nella posizione “0”, ed accertarsi che la spia di riscaldamento sia spenta (B fig.1). 2. ATTENZIONE: se la spina rimane inserita l’apparecchio è comunque sotto tensione. ● Manutenzione e pulizia Prima di effetuare qualunque operazione di pulizia disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che sia totalmente raffreddato.
  • Page 11 Thermostat Resistence Thermostat light Model: 230 V 1N~ Voltage: 50/60 Hz. Tension: 1000 W Power: Serial Nr: MADE IN EU Fig.2...

Ce manuel est également adapté pour:

172-1060Cs-100