Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Filter Fan /
Ventilador de filtro /
Ventilateur du filtre /
by Blueair
‫مروحة المرشح‬
by Blueair
User Manual /
Manual de usuario /
Blue
Guide d'utilisation /
PURE FAN
‫دليل المستخدم‬
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blueair Blue PURE FAN

  • Page 1 Filter Fan / Ventilador de filtro / Ventilateur du filtre / by Blueair ‫مروحة المرشح‬ by Blueair User Manual / Manual de usuario / Blue Guide d’utilisation / PURE FAN ‫دليل المستخدم‬...
  • Page 3: Table Des Matières

    Blue PURE FAN English User Manual Model: Blue Deduster311 English User Manual 04 -19 Manual de usuario en español 21 - 37 Guide d’utilisation en français 39 - 55 ‫ةيبرعلا ةغللاب مدختسملا ليلد‬ 57 - 73 SAFETY SYSTEM OVERVIEW WHAT´S IN THE BOX USAGE SETUP FILTERS...
  • Page 39 Blue PURE FAN Guide d’utilisation en français Modèle: Blue Deduster311 SÉCURITÉ APERÇU DU SYSTÈME CONTENU DE LA BOÎTE PLACEMENT CONFIGURATION FILTRES SOIN ET ENTRETIEN SPÉCIFICATIONS...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    SÉCURITÉ Consignes de sécurité N’oubliez pas que Blue Pure Fan est un appareil électrique. Veuillez lire ces instructions de sécurité avec attention avant toute utilisation et prenez les précautions nécessaires afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures. La garantie ne s’applique que si l’appareil est utilisé...
  • Page 41 SÉCURITÉ PRUDENCE: y Utilisez le cordon d’alimentation mis à la terre fourni avec votre appareil et branchez-le directement à une prise de courant mise à la terre. (Consultez la plaque signalétique de votre appareil) y Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit.
  • Page 42 SÉCURITÉ y Ne laissez pas d’objets étrangers pénétrer dans la ventilation ou l’orifice d’aération, car cela pourrait provoquer une électrocution ou un endommagement du purificateur d’air. y Ne bloquez pas les entrées ou les sorties d’air. Utilisation prévue PRUDENCE: y Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Page 43 L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : L’appareil ne doit pas produire de brouillage; L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 44: Aperçu Du Système

    APERÇU DU SYSTÈME...
  • Page 45: Schéma Directeur

    APERÇU DU SYSTÈME Schéma directeur Sortie d’air Optimiseur du flux d’air Ventilateur Bouton de régulation de vitesse Moteur Support de ventilateur Grille protectrice Bouton d'ouverture pour le filtre Pré-filtre Filtre à particule Poignée Entrée d'air...
  • Page 46: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE Emballage Blue Pure Fan Le ventilateur de filtre Filtre à particule Pré-filtre en tissu Options Choix de couleur et de conception pour le pré-filtre en tissu.
  • Page 47: Placement

    PLACEMENT Placement Placez Blue Pure Fan en position droite sur le sol dans votre pièce. Assurez-vous de placer l'appareil dans un endroit où il ne peut pas être renversé par quelqu'un ou un animal domestique dans votre foyer. Vous l´utilisez dans votre chambre ? Ne vous inquiétez pas, après 7 secondes la lumière diminue...
  • Page 48: Configuration

    3. éteindre l'appareil. De plus, Blue Pure Fan est doté d'une fonctionnalité de démarrage automatique. Cela signifie que l'appareil se redémarre automatiquement à la vitesse réglée en cas de panne de courant, si...
  • Page 49: Filtres

    IMPORTANT ! Utilisez uniquement les filtres Blueair afin de garantir un fonctionnement correct de votre appareil ainsi que pour être éligi- ble à une couverture complète par la garantie.
  • Page 50: Fonctions De Commandes À Bouton

    FILTRES Fonctions de commandes à bouton Changement de Changement du Validation de l'alerte l'indicateur filtre filtre de filtre Quand le voyant Lorsque le voyant Appuyez sur le s'allume en jaune devient rouge bouton pendant (après 5 mois de (après 1 mois trois secondes pour fonctionnement), supplémentaire),...
  • Page 51: Aspirez Ou Nettoyez Le Pré-Filtre

    FILTRES Aspirez ou nettoyez le pré-filtre Aspirez de temps à autre l’extérieur du pré-filtre en tissu afin de retirer la poussière. Débranchez l’appareil avant de retirer le pré-filtre en tissu. Appuyez doucement Retirez la partie Retirez le filtre sur les boutons arrière de l’appareil.
  • Page 52: Changement Du Filtre Principal

    FILTRES Changement du filtre principal Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de changer le filtre principal. Appuyez doucement Retirez la partie Retirez le filtre sur les boutons arrière de l’appareil. principal du cadre du d'ouverture situés filtre. de chaque côté de l'appareil jusqu'à...
  • Page 53 FILTERS Redémarrez Cela informe l'appareil. Appuyez l'appareil que vous sur le bouton avez changé le filtre. pendant une durée Le voyant indicateur de 5 secondes pour clignote pendant cinq reconfigurer l'appareil secondes, puis passe de rouge à blanc.
  • Page 54: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Soins généraux Prenez grand soin de votre Ventilateur à filtre pour vous assurer de sa performance optimale. Aspirez le pré-filtre de temps à autre pour retirer la poussière ou nettoyez-le avec un cycle délicat à basse température dans votre machine à...
  • Page 55: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Specifications Taux d'élimination Pollen Voyant de remplacement du filtre Vitesses 1-2-3-ARRÊT Dimensions Hauteur: 380 mm (14.9 po) Largeur: 330 mm (13 po) Profondeur: 280 mm (11 po) Poids: 5.3 kg (11.6 lbs) Débit d’air 460 m /h (250 cfm) Consommation électrique 30 - 61 W Niveau sonore...

Ce manuel est également adapté pour:

Blue deduster311

Table des Matières