Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

ACTpro 1520e/1500e Door Controller
Installation and Operating Instructions
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Document ID: A-100440
Edition date: 01.02.2018
 
Installations- und Betriebsanleitung (DE)
Installations- og betjeningsvejledning (DA)
Instrucciones de instalación y funcionamiento (ES)
Instructions d'installation et d'utilisation (FR)
Istruzioni di installazione e funzionamento (IT)
Installations- och driftsinstruktioner (SV)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanderbilt ACTpro 1520e

  • Page 1 ACTpro 1520e/1500e Door Controller Installation and Operating Instructions     Installations- und Betriebsanleitung (DE)   Installations- og betjeningsvejledning (DA)   Instrucciones de instalación y funcionamiento (ES)   Instructions d’installation et d’utilisation (FR)   Istruzioni di installazione e funzionamento (IT)   Installations- och driftsinstruktioner (SV)           Document ID: A-100440 Edition date: 01.02.2018  ...
  • Page 2 Data and design subject to change without notice. / Supply subject to availability. © 2018 Copyright by Vanderbilt International (IRL) Ltd. We reserve all rights in this document and in the subject thereof. By acceptance of the document the recipient acknowledges these rights and  undertakes not to publish the document nor the subject thereof in full or in part, nor to make them available to any third party without our prior  express written authorization, nor to use it for any purpose other than for which it was delivered to him. Hereby, Vanderbilt International (IRL) Ltd declares that this equipment type is in compliance with the following EU Directives for CE marking: • Directive 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility Directive) • Directive 2014/35/EU (Low Voltage Directive) • Directive 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances Directive) The full text of the EU declaration of conformity is available at: http://van.fyi?Link=doc01 Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. / Lieferung je nach Verfügbarkeit.  © 2018 Copyright by Vanderbilt International (IRL) Ltd.  Alle Rechte an diesem Dokument und dem darin behandelten Thema vorbehalten. Der Empfänger erkennt diese Rechte an und wird dieses  Dokument ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung keinem Dritten ganz oder teilweise zugänglich machen oder für einen anderen als  den vorgesehenen Zweck verwenden. Hiermit erklärt Vanderbilt International (IRL) AG, dass dieses gerätetyps den Anforderungen den folgenden EU-Richtlinien für die CE- Kennzeichnung entspricht: • Richtlinie 2014/30/EU (Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit • Richtlinie 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) • Richtlinie 2011/65/EU (Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe) Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter http://van.fyi?Link=doc01 zur Verfügung. Data og design kan blive ændret uden varsel. / Tilføj subjekt til tilgængelighed.  © 2018 Copyright by Vanderbilt International (IRL) Ltd.  Vi forbeholder os alle rettigheder til dette dokument og dets indhold. Ved at acceptere dokumentet anerkender modtageren disse rettigheder og  forpligter sig til ikke at offentliggøre dokumentet eller dets emne i sin helhed eller delvist eller at stille dem til rådighed for tredjemand uden  forudgående udtrykkelig skriftlig tilladelse fra os eller at bruge det til andre formål end det, der var gældende, da det blev leveret til denne. Hermed erklærer Vanderbilt International (IRL) Ltd, at denne udstyrstype er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver for CE- mærkning: • Direktiv 2014/30 / EU (direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet) • Direktiv 2014/35 / EU (lavspændingsdirektivet) • Direktiv 2011/65 / EU (begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer) Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på: http://van.fyi?Link=doc01 Los datos y el diseño se pueden modificar sin previo aviso. / Oferta sujeta a disponibilidad. © 2018 Copyright by Vanderbilt International (IRL) Ltd. Nos reservamos todos los derechos de este documento y el objeto del mismo. Al aceptar el documento,       e l destinatario reconoce estos derechos  y se compromete a no publicar el documento o el objeto del mismo en su totalidad         o  en parte, ni ponerlo a disposición de terceros sin nuestra ...
  • Page 3 Con la presente Vanderbilt International (IRL) Ltd dichiara che questo tipo di apparecchio è conforme a tutte le relative Direttive UE per la  marcatura CE. • Direttiva 2014/30/UE (Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica) • Direttiva 2014/35/UE (Direttiva sulla bassa tensione) • Direttiva 2011/65/UE (Direttiva sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose) Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile presso http://van.fyi?Link=doc01 Data og design kan blive ændret uden varsel. / Tilføj subjekt til tilgængelighed.  © 2018 Copyright by Vanderbilt International (IRL) Ltd.  Vi forbeholder os alle rettigheder til dette dokument og dets indhold. Ved at acceptere dokumentet anerkender modtageren disse rettigheder og  forpligter sig til ikke at offentliggøre dokumentet eller dets emne i sin helhed eller delvist eller at stille dem til rådighed for tredjemand uden  forudgående udtrykkelig skriftlig tilladelse fra os eller at bruge det til andre formål end det, der var gældende, da det blev leveret til denne. Härmed försäkrar Vanderbilt International (IRL) Ltd att denna typ av överensstämmer med alla relevanta EG-direktiv för CE-märkning. • Direktiv 2014/30/EG (Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet) • Direktiv 2014/35/EG (Direktiv om lågspänning) • Direktiv 2011/65/EG (Direktiv om begränsning av användning av vissa farliga ämnen) Den fullständiga texten för EG-försäkran om överensstämmelse finns på http://van.fyi?Link=doc01...
  • Page 4: Table Des Matières

    1.1.1 ACTpro 1520e electrical specification 1.1.2 ACTpro 1520e PSU output voltage 1.2 Monitoring 1.3 ACTpro 1520e PSU LED indicators 2 Installation 2.1 Mounting 2.2 ACTpro 1520e power supply 2.2.1 Mains power up for the ACTpro 1520e 2.2.2 Battery insertion for the ACTpro 1520e 2.2.3 ACTPro 1520e PSU power budget 2.3 ACTpro 1500e power supply 2.4 Typical wiring of ACTpro 1520e/1500e 2.4.1 Wiring exit readers 3 Defaulting the Controller and IP Address Configuration 3.1 Factory default the Controller (DIP switch 2) 3.2 DHCP/static IP addressing (DIP switch 1) 3.3 Defaulting the static IP address 3.4 Changing static IP address on the ACTpro Controller 4 ACTpro 1520e/1500e Door Controller Status Indicators A-100440 © Vanderbilt 2018 EN – 4 01.02.2018...
  • Page 5: Overview

    950g Dimensions (1500e Controller) 235mm x 165mm x 55mm Weight (1500e Controller) 465g Main relay 5A / 50 V AC, AUX relay 1A /  Relay contacting rating 50V AC Operating temperature -10 to +50° C Indoor use only 1.1.1 ACTpro 1520e electrical specification The power supply is capable of delivering 2A. 1.5A is available for external locks and readers, 0.5A for the  PCB and battery. Electrical Specification Input Voltage 230V AC +/- 10% Frequency 47-53 Hz Input Fuse 625mA 250V anti-surge fuse   Output Voltage 13.65V (+/- 5%)  ...
  • Page 6: Actpro 1520E Psu Output Voltage

    ACTpro 1520e/1500e Door Controller – Installation and Operating Instructions Overview 1.1.2 ACTpro 1520e PSU output voltage The power supply provides two 12V outputs. One is pre-wired to power the ACT Controller. The second is  available to power locks and readers. The full load current shared between the two outputs. ACT recommend that a maximum of 1.5A is used  to power locks and readers. The remaining 0.5A is used by the controller and battery charging. Total  current from both outputs must not exceed 2A. See ACTPro 1520e PSU power budget on page 7. 1.2 Monitoring All faults including Mains Present and Tamper are reported on the ACT Enterprise software and via the  web browser on the ACTpro 1520e and 1500e controller. Mains For   t he ACTpro 1520e Controller, the PSU MAINS PRESENT output is pre-wired to the MAINS  present PRESENT input. Output For the ACTpro 1520e Controller, the PSU output voltage level is reported to the ACT Enterprise  Voltage software and on the web browser.
  • Page 7: Installation

    Mains power should be connected to ACTpro Controllers by a licensed electrician in accordance with  local/national codes. 2.1 Mounting Mount the ACTpro Controller directly on to the wall with the supplied screws. The keyed mounting hole should be screwed first to the wall to aid the mounting. The unit should be installed in a ventilated area that allows for accessibility after installation. 2.2 ACTpro 1520e power supply 2.2.1 Mains power up for the ACTpro 1520e  1.  Attach a correctly rated mains cable and fasten using the cable tie.  2.  Use an approved external mains disconnect device.  3.  Apply mains power.   4.  Check that the ‘AC OK’ LED is on and measure the +12V output.  2.2.2 Battery insertion for the ACTpro 1520e  1.  Disconnect the mains.  2.  Ensure the battery has enough charge to supply the load.
  • Page 8: Actpro 1500E Power Supply

    ACTpro 1520e/1500e Door Controller – Installation and Operating Instructions Installation 1.5A is available to power locks and readers. The following table should be used for calculating the power budget. ACTpro reader (1030/1040/1050/1060) 100mA  ACTPro MIFARE reader (1030/1040/1050) 100mA  Typical Mag Lock (consult your supplier) 800mA Example: Power budget of a typical single door read in/out installation. Total Current Available 2000mA   ACTpro Controller and Battery Recharge 500mA   ACT Reader X 2 200mA ...
  • Page 9: Typical Wiring Of Actpro 1520E/1500E

    ACTpro 1520e/1500e Door Controller – Installation and Operating Instructions Installation 2.4 Typical wiring of ACTpro 1520e/1500e Label Description Label Description Door contact, normally closed ACT reader wire colour coding Ethernet: RJ45 Push to exit, normally open Note: All IP device must have a valid IP Address. Important: Place varistor across all lock terminals. Door networks Note: Diagram shows normally energised Magnetic  Lock. Controller network Break glass unit (double pole) Break glass monitoring, normally      closed 2.4.1 Wiring exit readers For clock and data readers, wire exit readers in parallel but leave the sense line unconnected. ...
  • Page 10: Defaulting The Controller And Ip Address Configuration

     4.  Apply power to the ACTpro 1520e/1500e controllers.  5.  Wait approximately 5 seconds, until the controller confirms default completed by sounding the  buzzer.  6.  Release the Tamper.  7.  Power down the ACTpro Controller.  8.  Set the DEFAULT DIP switch to OFF.  9.  Re-apply power. 3.2 DHCP/static IP addressing (DIP switch 1) The ACTpro Controller is shipped with the DHCP enabled and can be configured to obtain an IP address  from a DHCP server or use a static IP address.  1.  Power down the ACTpro Controller.  2.  Set the DIP switch to its new position.  a.  DHCP IP addressing: Move DIP switch 1 to ON  b.  Static IP addressing: Move DIP switch 1 to OFF Note: Default static IP address is 192.168.1.60.  3.  Re-apply power to the board. A-100440 © Vanderbilt 2018 EN – 10 01.02.2018...
  • Page 11: Defaulting The Static Ip Address

    Defaulting the Controller and IP Address ACTpro 1520e/1500e Door Controller – Installation and Operating Instructions Configuration 3.3 Defaulting the static IP address The static IP address can be reset to the default value of 192.168.1.60.  1.  Power down the ACTpro Controller. Ensure nothing is connected to the tamper input terminal and the tamper spring is    not pressed, otherwise the following steps will factory default the controller losing  all information.  2.  Set the DHCP DIP switch 1 to OFF.  3.  Set the DEFAULT DIP switch 2 to ON.  4.  Re-apply power.  5.  Wait approximately 5 seconds, until the controller confirms default completed by sounding the  buzzer.  6.  Remove power.
  • Page 12: Actpro 1520E/1500E Door Controller Status Indicators

    4 ACTpro 1520e/1500e Door Controller Status Indicators Status indicators appear on the front of the ACTpro 1520e/1500e Door Controller. The meaning of each indicator is described below. (A) Power / System Running This indicates that the ACTpro 1520e/1500e has power. (B) Communications Constant illumination indicates that all enabled door stations are online. Flashing indicates that one or more door stations are offline. (C) Fault Illuminates to indicate a fault on the system. Possible causes are:   Tamper open: ACTpro Controller housing is not closed.   Break Glass: ACTpro Controllers provide a method to monitor an Emergency break glass switch                     v ia the  B/GL input. The fault LED will illuminate if the Emergency break                   g lass switch is activated.
  • Page 13 1.2 Überwachung 1.3 LED-Anzeigen des Netzteils der ACTpro 1520e 2 Installation 2.1 Montage 2.2 ACTpro 1520e-Stromversorgung 2.2.1 Anschluss der Netzstromversorgung an die ACTpro 1520e 2.2.2 Einlegen des Akkus in die ACTpro 1520e 2.2.3 Das Leistungsbudget des Netzteils der ACTpro 1520e 2.3 ACTpro 1500e Stromversorgung 2.4 Typische Verdrahtung der ACTpro 1520e/1500e 2.4.1 Verkabelung Austrittsleser 3 Zurücksetzen der Steuerung auf die Werkseinstellungen und Konfiguration der IP-Adresse 3.1 Setzt die Steuerung auf die Werkseinstellungen zurück (DIP-Schalter 2) 3.2 DHCP-/Statische IP-Adresse (DIP-Schalter 1) 3.3 Zurücksetzen der statischen IP-Adresse 3.4 Ändern der statischen IP-Adresse an der ACTpro-Steuerung 4 ACTpro 1520e/1500e Türsteuerung Statusanzeigen A-100440 © Vanderbilt 2018 DE – 13 01.02.2018...
  • Page 14: Überblick

    Gewicht (1520e Steuerung) 950 g Abmessungen (1500e Steuerung) 235 x 165 x 55 mm Gewicht (1500e Steuerung) 465 g Hauptrelais 5 A / 50 V AC, Hilfsrelais 1 A /  Relais-Kontaktrate 50 V AC Betriebstemperatur -10 bis +50 °C Ausschließlich für den Einsatz in Innenräumen 1.1.1 Elektrische Spezifikationen der ACTpro 1520e Die Stromversorgung hat eine Stromstärke von 2 A. Für externe Schlösser und Lesegeräte sind 1,5 A  verfügbar, für die Zentrale-Leiterplatte und den Akku 0,5 A. Elektrische Spezifikation Eingangsspannung 230 V CA +/- 10 % Überwachung 47-53 Hz Sicherung Eingang 625 mA 250V Sicherungen mit Explosionsschutz Ausgangsspannung 13,65 V (+/- 5 %) Max.
  • Page 15: Ausgangsspannung Des Netzteils Der Actpro 1520E

    ACTpro 1520e/1500e Türsteuerung – Installations- und Betriebsanleitung Überblick 1.1.2 Ausgangsspannung des Netzteils der ACTpro 1520e Die Stromversorgung verfügt über zwei 12-V-Ausgänge. Ein Ausgang ist für den Betrieb der ACT- Steuerung vorgesehen. Über den zweiten Ausgang werden Schlösser und Lesegeräte betrieben. Der auf den beiden Ausgängen liegende Laststrom. ACT sieht für den Betrieb von Schlössern und  Lesegeräten eine Stromstärke von maximal 1,5 A vor. Die restlichen 0,5 A werden für die Steuerung und  das Aufladen des Akkus verwendet. Die Gesamtstromstärke der beiden Ausgänge darf 2 A nicht  überschreiten. Siehe Das Leistungsbudget des Netzteils der ACTpro 1520e auf Seite 17. 1.2 Überwachung Alle Fehler, u. a. auf Mains Present (Netzanschluss) und Tamper (Sabotageschutz), werden in der ACT  Enterprise-Software und über den Webbrowser auf den Steuerungen ACTpro 1520e und 1500e gemeldet. Bei der Steuerung ACTpro 1520e ist der Ausgang PSU MAINS PRESENT  Mains Present (Netzanschluss am Netzteil) mit dem Ausgang MAINS PRESENT (Netzanschluss)  (Netzanschluss) vorverdrahtet. Bei der Steuerung ACTpro 1520e wird die auf dem Netzteil liegende Ausgangsspannung ...
  • Page 16: Installation

    2.1 Montage Die ACTpro-Steuerung mit den beiliegenden Schrauben direkt an der Wand anbringen. Das schlüsselförmige Montageloch sollte zuerst an der Wand befestigt werden, um die weitere Installation  zu erleichtern. Die Steuerung muss in einem gut belüfteten Bereich installiert werden, der nach der Installation jederzeit  gut zugänglich ist. 2.2 ACTpro 1520e-Stromversorgung 2.2.1 Anschluss der Netzstromversorgung an die ACTpro 1520e  1.  Ein geeignetes Netzkabel anschließen und mit dem Kabelbinder festziehen.  2.  Ein zulässiges externes Netztrenngerät anbringen.  3.  Die Netzstromversorgung einschalten.  4.  Darauf achten, dass die LED „AC OK“ aufleuchtet und eine Leistung von +12 V verzeichnet. 2.2.2 Einlegen des Akkus in die ACTpro 1520e  1.  Die Netzstromversorgung trennen.  2.  Darauf achten, dass der Akku ausreichend aufgeladen ist.  3.  Das rote Akkukabel mit dem Pluspol der Akkuklemme und das schwarze Akkukabel mit dem ...
  • Page 17: Das Leistungsbudget Des Netzteils Der Actpro 1520E

    ACTpro 1520e/1500e Türsteuerung – Installations- und Betriebsanleitung Installation 2.2.3 Das Leistungsbudget des Netzteils der ACTpro 1520e Der Lieferumfang der ACTpro 1520e umfasst ein Netzteil ACT 12 V DC 2 A. Mit 0,5 A des Ausgangsstroms von 2 A werden die Steuerung betrieben und der Akku aufgeladen. Ein  vollständiges Zutrittskontrollsystem umfasst Lesegeräte und einen Schließmechanismus, die allesamt mit  Strom versorgt werden müssen. Für den Betrieb der Schlösser und Lesegeräte sind 1,5 A vorgesehen. Die folgende Tabelle sollte zur Berechnung des Leistungsbudgets herangezogen werden. ACTpro-Lesegerät (1030/1040/1050/1060) 100 mA ACTPro MIFARE-Lesegerät (1030/1040/1050) 100 mA Typisches Magnetschloss (genaue Daten erhalten Sie beim Händler) 800 mA Beispiel: Leistungsbudget einer typischen Installation zum Ein- und Auslesen bei Einzeltüren. Verfügbarer Gesamtstrom 2000 mA...
  • Page 18: Typische Verdrahtung Der Actpro 1520E/1500E

    ACTpro 1520e/1500e Türsteuerung – Installations- und Betriebsanleitung Installation 2.4 Typische Verdrahtung der ACTpro 1520e/1500e Etikett Beschreibung Etikett Beschreibung Türkontakt, normalerweise  Farbcodierung der Kabel des ACT-Lesegeräts geschlossen Ethernet: RJ45 Zum Verlassen drücken,  Hinweis: Sämtliche IP-Geräte müssen über eine  normalerweise geöffnet gültige IP-Adresse verfügen. A-100440 © Vanderbilt 2018 DE – 18 01.02.2018...
  • Page 19: Verkabelung Austrittsleser

    ACTpro 1520e/1500e Türsteuerung – Installations- und Betriebsanleitung Installation Etikett Beschreibung Etikett Beschreibung Achtung: Alle Schlossklemmen müssen mit einem  Varistor geschützt werden. Türnetzwerke Hinweis: Das Diagramm zeigt ein normalerweise mit  Strom versorgtes Magnetschloss. Netzwerk der Steuerung Glasbruchmelder (zweipolig) Glasbruchüberwachung,      normalerweise geschlossen 2.4.1 Verkabelung Austrittsleser Bei Lesegeräten mit Zeitstempelformat müssen die Austrittsleser parallel geschaltet werden, die Sense- Leitung darf jedoch nicht verbunden werden. Bei Wiegand-Lesegeräten muss DATA 0 des Austrittslesers mit SENSE an der ACTpro 1520e verbunden  werden. Max. Länge: 100 m mit 12 V DC Kabel: Geschirmtes 8-Core-Kabel Belden 9504 oder gleichwertig A-100440 © Vanderbilt 2018 DE – 19 01.02.2018...
  • Page 20: Zurücksetzen Der Steuerung Auf Die Werkseinstellungen Und Konfiguration Der Ip-Adresse

     2.  Den DIP-Schalter 2 DEFAULT auf ON (EIN) stellen.  3.  Den Sabotageschalter gedrückt halten.  4.  Die Stromversorgung zur ACTpro 1520e/1500e wieder einschalten.  5.  Etwa 5 Sekunden warten, bis die Steuerung mit einem Ton des Summers bestätigt, dass die  Werkseinstellungen wiederhergestellt worden sind.  6.  Den Sabotageschalter loslassen.  7.  Die ACTpro-Steuerung abschalten.  8.  Den DIP-Schalter DEFAULT auf OFF (AUS) setzen.  9.  Den Netzstrom wieder einschalten. 3.2 DHCP-/Statische IP-Adresse (DIP-Schalter 1) Die ACTpro-Steuerung wird mit aktiviertem DHCP verschickt und kann so konfiguriert werden, dass sie  eine IP-Adresse von einem DHCP-Server bezieht oder eine statische IP-Adresse verwendet.  1.  Die ACTpro-Steuerung abschalten.  2.  Den DIP-Schalter in die neue Position bringen.  a.  DHCP-IP-Adresse: DIP-Schalter 1 auf ON (EIN) setzen.  b.  Statische IP-Adresse: DIP-Schalter 1 auf OFF (AUS) setzen. A-100440 © Vanderbilt 2018 DE – 20 01.02.2018...
  • Page 21: Zurücksetzen Der Statischen Ip-Adresse

    Zurücksetzen der Steuerung auf die ACTpro 1520e/1500e Türsteuerung – Installations- und Betriebsanleitung Werkseinstellungen und Konfiguration der IP- Adresse Hinweis: Die werksseitig eingestellte IP-Adresse lautet 192.168.1.60.  3.  Die Stromversorgung zur Leiterplatte wieder einschalten. 3.3 Zurücksetzen der statischen IP-Adresse Die statische IP-Adresse kann auf den Standardwert von 192.168.1.60 zurückgesetzt werden.  1.  Die ACTpro-Steuerung abschalten. Darauf achten, dass keine Geräte mit dem Sabotageschutz-Eingang verbunden  sind und der Sabotageschalter nicht gedrückt wird – andernfalls wird die    Steuerung mit den folgenden Schritten auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt,  und alle Daten gehen verloren.  2.  Den DIP-Schalter 1 DHCP auf OFF (AUS) stellen.  3.  Den DIP-Schalter 2 DEFAULT auf ON (EIN) stellen.  4.  Den Netzstrom wieder einschalten.
  • Page 22 Zurücksetzen der Steuerung auf die ACTpro 1520e/1500e Türsteuerung – Installations- und Betriebsanleitung Werkseinstellungen und Konfiguration der IP- Adresse  5.  Das Kommunikationsmenü aufrufen und Folgendes  einstellen:   Static IP Address (Statische IP-Adresse)   Network Mask (Netzwerkmaske)   Default Gateway (Standard-Gateway)  6.  Auf Save (Speichern) drücken. Hinweis: Beim Herstellen einer Verbindung mit der  Steuerung ist die neue IP-Adresse zu verwenden. A-100440 ©...
  • Page 23: Actpro 1520E/1500E Türsteuerung Statusanzeigen

    4 ACTpro 1520e/1500e Türsteuerung Statusanzeigen An der Vorderseite der ACTpro 1520e/1500e Türsteuerungbefinden sich Statusanzeigen. Die Bedeutung jeder Anzeige wird nachfolgend erläutert. (A) Strom ein / System in Betrieb Diese Anzeige weist darauf hin, dass die ACTpro 1520e/1500e mit Strom versorgt wird. (B) Datenübertragung Leuchtet die Anzeige dauerhaft, sind alle aktivierten Türstationen online geschaltet. Blinkt die Anzeige, ist mindestens eine Türstation offline. (C) Fehler Ein Aufleuchten der Anzeige weist auf einen Fehler im System hin. Mögliche Ursachen sind:   Sabotageschutz offen: Das Gehäuse der ACTpro-Steuerung ist nicht vollständig geschlossen.   Glasbruch: Die ACTpro-Steuerung ermöglicht die Verwendung eines Glasbruchschalters über den  Eingang B/GL. Die Fehler-LED leuchtet auf, wenn der Glasbruchschalter aktiviert wird.   Fehler in der Netzstromversorgung: Die ACTpro 1500e akzeptiert ein Netzanschluss-Signal von einem  Netzteil (bei der ACTpro 1520e vorverdrahtet). Dies ist mit dem Eingang MAINS PRESENT  (NETZANSCHLUSS) auf der Zentrale-Leiterplatte verdrahtet. Wird das Netzteil nicht mit Netzstrom  versorgt, wird der Fehler angezeigt.   Türstation offline: Ist die Datenübertragung zwischen der ACTpro-Steuerung und mindestens einer  aktivierten Türstation unterbrochen, leuchtet die Fehler-LED auf, und die entsprechende grüne  Netzwerk-LED auf der Zentrale-Leiterplatte blinkt.   Zu niedrige Versorgungsspannung: In diesem Fall beträgt die an der +12-V-Klemme eingehende  Spannung weniger als +9 V.
  • Page 24 1.1 Teknisk specifikation 1.1.1 ACTpro 1520e elektrisk specifikation 1.1.2 ACTpro 1520e PSU udgangsspænding 1.2 Overvågning 1.3 ACTpro 1520e PSU indikatorer 2 Installation 2.1 Montering 2.2 ACTpro 1520e strømforsyning 2.2.1 Tilførsel af strøm fra elnettet til ACTpro 1520e 2.2.2 Isætning af batteri for ACTpro 1520e 2.2.3 ACTPro 1520e PSU strømbudget 2.3 ACTpro 1500e strømforsyning 2.4 Typisk ledningsføring for ACTpro 1520e/1500e 2.4.1 Ledningsføring for udgangslæsere 3 Indsættelse af standardværdier for kontrolenhed og IP-adressekonfiguration 3.1 Fabriksstandard for kontrolenhed (DIP-kontakt 2) 3.2 DHCP/statisk IP-adresse (DIP-kontakt 1) 3.3 Indsætning af standardværdier for statisk IP-adresse 3.4 Ændring af IP-adresse på ACTpro kontrolenheden 4 ACTpro 1520e/1500e dørkontrolenhed Statusindikatorer A-100440 © Vanderbilt 2018 DA – 24 01.02.2018...
  • Page 25: Oversigt

    Vægt (1520e kontrolenhed) 950 g Mål (1500e kontrolenhed) 235 mm x 165 mm x 55 mm Vægt (1500e kontrolenhed) 465 g Hovedrelæ 5 A / 50 V AC, AUX-relæ 1 A /  Klassifikation af relækontakt 50 V AC Driftstemperatur -10 til +50 °C Kun indendørs brug 1.1.1 ACTpro 1520e elektrisk specifikation Strømforsyningen har kapacitet til at levere 2 A. 1,5 A er tilgængelig for eksterne låse og læsere, 0,5 A til  PCB og batteri. Elektrisk specifikation Indgangsspænding 230 V AC +/- 10 % Frekvens 47-53 Hz Indgangssikring 625 mA 250 V anti-surge sikring Udgangsspænding 13,65 V (+/- 5 %) Maks. belastning 2 A @ 25 ºC...
  • Page 26: Actpro 1520E Psu Udgangsspænding

    ACTpro 1520e/1500e dørkontrolenhed – Installations- og betjeningsvejledning Oversigt 1.1.2 ACTpro 1520e PSU udgangsspænding Strømforsyningen leverer to 12 V udgange. Den ene er forhånds-ledningsført for strømtilførsel til ACT  kontrolenheden. Den anden er tilgængelig til at strømforsyne låse og læsere. Den fulde belastningsstrøm delt mellem de to udgange. ACT anbefaler, at et maksimum på 1,5 A  anvendes til at tilføre strøm til låse og læsere. De resterende 0,5 A anvendes af kontrolenheden og til  batteriopladning. Samlet strøm fra begge udgange må ikke overstige 2 A. Se ACTPro 1520e PSU strømbudget på side 27. 1.2 Overvågning Alle fejl i Tilføring af strøm og Sabotage bliver rapporteret til ACT Enterprise softwaren og via  webbrowseren på ACTpro 1520e og 1500e kontrolenheden. For ACTpro 1520e kontrolenheden er PSU MAINS PRESENT-outputtet (TILFØRING AF  Tilføring af strøm STRØM) forhånds-ledningsført til MAINS PRESENT-inputtet (TILFØRING AF STRØM). For ACTpro 1520e kontrolenheden bliver PSU-udgangs spændingsniveauet rapporteret til  Udgangsspænding ACT Enterprise softwaren og på webbrowseren. Manipuleret Låget til indelukket bliver overvåget for manipulering. 1.3 ACTpro 1520e PSU indikatorer Grøn - AC OK...
  • Page 27: Installation

    Elnetforsyningen skal sluttes til ACTpro kontrolenhederne af en godkendt elektriker i overensstemmelse  med de lokale/nationale bestemmelser. 2.1 Montering ACTpro kontrolenheden monteres direkte på væggen med de medfølgende skruer. Det tappede monteringshul skal først skrues fast i vægge som hjælp til monteringen. Enheden skal installeres i et ventileret område, der er adgang til efter installationen. 2.2 ACTpro 1520e strømforsyning 2.2.1 Tilførsel af strøm fra elnettet til ACTpro 1520e  1.  Tilkobl et korrekt klassificeret elnetkabel, og fastgør med brug af kabelbøjlen.  2.  Brug en godkendt enhed til frakobling af elnettet.  3.  Tilfør strøm fra elnettet.  4.  Kontroller, at ‘AC OK’-lampen er tændt og måler +12 V udgangen. 2.2.2 Isætning af batteri for ACTpro 1520e  1.  Frakobl elnettet.  2.  Sørg for, at batteriet er tilstrækkeligt opladet til at forsyne belastningen.
  • Page 28: Actpro 1500E Strømforsyning

    ACTpro 1520e/1500e dørkontrolenhed – Installations- og betjeningsvejledning Installation kræve strøm. 1,5 A er tilgængelig til at forsyne låse og læsere. Følgende tabel skal anvendes til beregning af strømbudgettet. ACTpro læser (1030/1040/1050/1060) 100 mA ACTPro MIFARE læser (1030/1040/1050) 100 mA Typisk Mag lås (kontakt din forhandler) 800 mA Eksempel: Strømbudget for en typisk enkelt dørlæser ind/ud-systeminstallation. Samlet tilgængelig strøm 2000 mA ACTpro kontrolenhed og batteriopladning 500 mA ACT læser X 2 200 mA...
  • Page 29: Typisk Ledningsføring For Actpro 1520E/1500E

    ACTpro 1520e/1500e dørkontrolenhed – Installations- og betjeningsvejledning Installation 2.4 Typisk ledningsføring for ACTpro 1520e/1500e Label Beskrivelse Label Beskrivelse Dørkontakt, normalt lukket ACT læser, ledningsfarvekode Ethernet: RJ45 Tryk for udgang, normalt åben Bemærkning: Alle IP-enheder skal have en gyldig IP- adresse. Vigtigt: Placer varistor på tværs af alle låseterminaler. Dørnetværker Bemærk: Diagram viser magnetisk lås, der normalt for  tilført energi. Kontrolenhedsnetværk Brudt glas-enhed (dobbelt pol) Brudt glas-overvågning, normalt      lukket 2.4.1 Ledningsføring for udgangslæsere For ur og datalæsere føres ledning for udgangslæser parallelt, men efterlad følerlinjen utilsluttet. For Wiegand læsere, føres ledning for DATA 0 for udgangslæser til SENSE på ACTpro 1520e.
  • Page 30: Indsættelse Af Standardværdier For Kontrolenhed Og Ip-Adressekonfiguration

     5.  Vent i ca. 5 sekunder, indtil kontrolenheden udsender en bip-lyd og dermed bekræfter, at indsætning  af standardværdier er udført.  6.  Slip Tamper-fjederen.  7.  Sluk for ACTpro kontrolenheden.  8.  Indsæt DEFAULT (STANDARD) DIP-kontakt til OFF.  9.  Tilslut strømmen igen. 3.2 DHCP/statisk IP-adresse (DIP-kontakt 1) ACTpro kontrolenheden bliver leveret med DHCP aktiveret og kan konfigureres til at opnå en IP-adresse  fra en DHCP-server eller til at bruge en statisk IP-adresse.  1.  Sluk for ACTpro kontrolenheden.  2.  Indstil DIP-kontakten til dens nye position.  a.  DHCP IP-adressering: Flyt DIP-kontakt 1 til ON (PÅ)  b.  Statisk IP-adressering: Flyt DIP-kontakt 1 til OFF (AF) Bemærkning: Standard statisk IP-adresse er 192.168.1.60.  3.  Tilslut strømmen til kortet igen. A-100440 © Vanderbilt 2018 DA – 30 01.02.2018...
  • Page 31: Indsætning Af Standardværdier For Statisk Ip-Adresse

    Indsættelse af standardværdier for kontrolenhed ACTpro 1520e/1500e dørkontrolenhed – Installations- og betjeningsvejledning og IP-adressekonfiguration 3.3 Indsætning af standardværdier for statisk IP-adresse Den statiske IP-adresse kan nulstilles til standardværdien på 192.168.1.60.  1.  Sluk for ACTpro kontrolenheden. Kontroller, at intet er sluttet til manipuleret-input-klemmen, og at manipuleret-   fjederen ikke er trykket ned, hvis dette ikke er tilfældet, vil følgende trin nulstille  kontrolenheden til fabriksstandarden, og alle oplysninger vil gå tabt.  2.  Indsæt DHCP DIP-kontakt 1 til OFF (AF).  3.  Indsæt STANDARD DIP-kontakt 2 til ON (PÅ).  4.  Tilslut strømmen igen.  5.  Vent i ca. 5 sekunder, indtil kontrolenheden udsender en bip-lyd og dermed bekræfter, at indsætning  af standardværdier er udført.  6.  Sluk for strømtilførslen.
  • Page 32 Indsættelse af standardværdier for ACTpro 1520e/1500e dørkontrolenhed – Installations- og betjeningsvejledning kontrolenhed og IP-adressekonfiguration  5.  Vælg menuen Kommunikation, og indstil følgende:   Static IP Address (Statisk IP-adresse)   Network Mask (Netværksmaske)   Default Gateway (Standard gateway)  6.  Tryk på Save (Gem). Bemærkning: Brug den nye IP-adresse, når du  forbinder til kontrolenheden. A-100440 © Vanderbilt 2018 DA –...
  • Page 33: Actpro 1520E/1500E Dørkontrolenhed Statusindikatorer

    4 ACTpro 1520e/1500e dørkontrolenhed Statusindikatorer Statusindikatorer vises på forsiden af ACTpro 1520e/1500e dørkontrolenhed. Betydningen af hver enkelt indikator beskrives i det følgende. (A) Tændt/System kører Dette angiver, at ACTpro 1520e/1500e får tilført strøm. (B) Kommunikationer Konstant tændt angiver, at alle aktive dørstationer er online. Blinkende angiver, at én eller flere dørstationer er offline. (C) Fejl Tænder for at angive en fejl i systemet. Mulige årsager er:   Tamper åben: ACTpro kontrolenhedshuset er ikke lukket.   Brudt glas: ACTpro kontrolenheder giver en metode til at overvåge en nødkontakt for brudt glas via B/GL  input. Fejl-lampen vil tænde, hvis nødkontakten for brudt glas bliver aktiveret.   Strømsvigt: ACTpro 1500e kontrolenheden vil acceptere et signal om tilføring af strøm fra en PSU  (forhånds-ledningsført på ACTpro 1520e). Dette er ledningsført ind i MAINS PRESENT-input på PCB.  Når PSU’en ikke får tilført strøm, er fejlen aktiv.   Dørstation offline: Når en eller flere aktiverede dørstationer ikke kommunikerer med ACTpro  kontrolenheden, tænder fejl-lampen, og det tilhørende netværks grønne lampe på PCB vil blinke.   Lav forsyningsspænding: Når spændingen til +12 V klemmen er mindre end +9 V.   Sikring sprunget: +12 V output på READER-klemmer er strømbegrænsede for at give  kortslutningsbeskyttelse. Fejl-lampen tænder, hvis der trækkes for meget strøm fra denne forbindelse. A-100440 © Vanderbilt 2018 DA –...
  • Page 34 2 Instalación 2.1 Montaje 2.2 Alimentación de ACTpro 1520e 2.2.1 Tensión de red para el ACTpro 1520e 2.2.2 Inserción de la batería para ACTpro 1520e 2.2.3 Necesidad de alimentación de la PSU de ACTpro 1520e 2.3 Alimentación de ACTpro 1500e 2.4 Conexión típica de ACTpro 1520e/1500e 2.4.1 Conexión de los lectores de salida 3 Restablecimiento del controlador y configuración de la dirección IP 3.1 Restablecimiento de los valores de fábrica del controlador (interruptor DIP 2) 3.2 Dirección IP por DHCP/estática (interruptor DIP 1) 3.3 Restablecimiento de la dirección IP estática 3.4 Cambio de la dirección IP estática en el controlador ACTpro 4 Controlador de puertas ACTpro 1520e/1500e Indicadores de estado A-100440 © Vanderbilt 2018 ES – 34 01.02.2018...
  • Page 35: Descripción General

    235 mm x 165 mm x 55 mm Peso (controlador 1500e) 465 g Relé principal 5 A / 50 V CA, relé aux. 1 A  Calificación del contacto del relé / 50 V CA Temperatura de funcionamiento de -10 °C a +50 °C Uso solo en interior 1.1.1 Especificación eléctrica de ACTpro 1520e La alimentación puede administrar 2 A. Para los lectores y cierres externos, hay disponibles 1,5 A; para el  PCB y la batería, 0,5 A. Especificaciones eléctricas Voltaje de entrada 230 V CA +/- 10 % Frecuencia 47-53 Hz Fusible de entrada Fusible de acción retardada de 625 mA 250 V Tensión de salida...
  • Page 36: Tensión De Salida De Psu De Actpro 1520E

    Controlador de puertas ACTpro 1520e/1500e – Instrucciones de instalación y funcionamiento Descripción general 1.1.2 Tensión de salida de PSU de ACTpro 1520e La alimentación consta de dos salidas 12 V. Una está precableada para alimentar el controlador ACT. La  segunda está disponible para alimentar los cierres y lectores. La corriente total está compartida entre las dos salidas. ACT recomienda que se use un máximo de 1,5 A  para los cierres y lectores. Los 0,5 Α restantes se usan para el controlador y la carga de la batería. La  corriente total de ambas salidas no debe superar 2 A. Consulte Necesidad de alimentación de la PSU de ACTpro 1520e en la página 38. 1.2 Supervisión Todos los errores, incluido el de Alimentación presente y Protección antimanipulación, quedan registrados ...
  • Page 37 Controlador de puertas ACTpro 1520e/1500e – Instrucciones de instalación y funcionamiento Descripción general Indica que el fusible de interrupción de salida electrónica está activo y que no se aplica  ninguna alimentación a la carga. La corriente máxima que puede garantizar la PSU es 1,5 A más 0,5 Α para la carga de la  batería. Por encima de ese valor, el fusible saltará y el led seguirá encendido hasta que se  Rojo - FUSE desconecte completamente la carga. FAULT (FALLO FUSIBLE) Una vez se ha desconectado la carga, retire los dispositivos para reducir la demanda de  corriente por debajo de 1,5 Α. Es importante calcular adecuadamente la necesidad de energía. Consulte Instalación en la  página 38 para obtener más información. A-100440 © Vanderbilt 2018 ES – 37 01.02.2018...
  • Page 38: Instalación

    2.2.2 Inserción de la batería para ACTpro 1520e  1.  Desconecte la alimentación.  2.  Compruebe que la batería esté suficientemente cargada para alimentar la carga.  3.  Conecte el cable rojo de la batería al terminal "+" de la batería y el cable negro al terminal "-".  4.  Conecte la alimentación y compruebe que el led verde "AC OK" (CA CORRECTA) esté iluminado.  5.  Desconecte la alimentación y compruebe que el led ámbar "ON BATTERY" (BATERÍA  ENCENDIDA) esté iluminado. Si el led ámbar está iluminado, la batería ahora alimenta la salida.  6.  Conecte de nuevo la alimentación. El led "AC OK" se iluminará y el led "ON BATTERY" se  apagará. 2.2.3 Necesidad de alimentación de la PSU de ACTpro 1520e ACTpro 1520e incluye una unidad de alimentación ACT 12 V CC 2 Α. Se utilizan 0,5 Α de la corriente de salida de 2 Α para alimentar el controlador y la corriente de recarga de la  batería. Un sistema de control de acceso completo requerirá lectores y un mecanismo de cierre, y todos  A-100440 © Vanderbilt 2018 ES – 38 01.02.2018...
  • Page 39: Alimentación De Actpro 1500E

    Controlador de puertas ACTpro 1520e/1500e – Instrucciones de instalación y funcionamiento Instalación ellos necesitan alimentación. 1,5 A están disponibles para alimentar los cierres y lectores. Debe utilizarse la siguiente tabla para calcular la necesidad de energía. Lector ACTpro (1030/1040/1050/1060) 100 mA Lector MIFARE ACTpro (1030/1040/1050) 100 mA Cierre magnético típico (consulte con su proveedor) 800 mA Ejemplo: necesidad de energía de una instalación típica de entrada/salida de lectura de puerta única. Corriente total disponible 2000 mA Controlador ACTpro y recarga de batería 500 mA...
  • Page 40: Conexión Típica De Actpro 1520E/1500E

    Controlador de puertas ACTpro 1520e/1500e – Instrucciones de instalación y funcionamiento Instalación 2.4 Conexión típica de ACTpro 1520e/1500e Etiqueta Descripción Etiqueta Descripción Contacto de puerta, normalmente  Codificación de colores de los cables de los  cerrado lectores de ACT Ethernet: RJ45 Pulsar para abrir, normalmente  Nota: todos los dispositivos IP deben tener una  abierto dirección IP válida. Importante: coloque el varistor en todos los  terminales de cierre. Redes de las puertas Nota: el diagrama muestra normalmente un cierre  magnético con energía. Red del controlador Unidad de rotura de cristales (polo doble) Control de la rotura de cristal,   ...
  • Page 41 Controlador de puertas ACTpro 1520e/1500e – Instrucciones de instalación y funcionamiento Instalación Cable: cable apantallado de 8 hilos Belden 9504 o equivalente A-100440 © Vanderbilt 2018 ES – 41 01.02.2018...
  • Page 42: Restablecimiento Del Controlador Y Configuración De La Dirección Ip

     3.  Mantenga presionado el muelle Tamper (protección antimanipulación).  4.  Conecte la alimentación a los controladores ACTpro 1520e/1500e.  5.  Espere alrededor de 5 segundos hasta que el controlador confirme la opción predeterminada  mediante el avisador.  6.  Suelte el Tamper.  7.  Desconecte el controlador ACTpro.  8.  Ponga el interruptor DIP DEFAULT (PREDETERMINADO) en posición OFF.  9.  Conecte de nuevo la alimentación. 3.2 Dirección IP por DHCP/estática (interruptor DIP 1) El controlador ACTpro se entrega con el DHCP activado y puede configurarse para obtener una dirección  IP desde un servidor DHCP o usar una dirección IP estática.  1.  Desconecte el controlador ACTpro.  2.  Ajuste el interruptor DIP en su nueva posición.  a.  Dirección IP por DHCP: mueva el interruptor DIP 1 a la posición ON  b.  Dirección IP estática: mueva el interruptor DIP 1 a la posición OFF A-100440 © Vanderbilt 2018 ES – 42 01.02.2018...
  • Page 43: Restablecimiento De La Dirección Ip Estática

    Restablecimiento del controlador y configuración Controlador de puertas ACTpro 1520e/1500e – Instrucciones de instalación y funcionamiento de la dirección IP Nota: la dirección IP estática predeterminada es 192.168.1.60.  3.  Conecte de nuevo la alimentación a la placa. 3.3 Restablecimiento de la dirección IP estática La dirección IP estática puede resetearse al valor predeterminado de 192.168.1.60.  1.  Desconecte el controlador ACTpro. Compruebe que no haya nada conectado al terminal de entrada Tamper  (protección antimanipulación) y que el muelle Tamper no esté presionado, de lo    contrario los siguientes pasos harán que el controlador vuelva a los valores de  fábrica y se perderá toda la información.  2.  Ponga el interruptor DIP 1 DHCP en posición OFF.
  • Page 44 Restablecimiento del controlador y Controlador de puertas ACTpro 1520e/1500e – Instrucciones de instalación y funcionamiento configuración de la dirección IP  5.  Elija el menú Communication (Comunicación) y  configure lo siguiente:   Static IP Address (Dirección IP estática)   Network Mask (Máscara de red)   Default Gateway (Portal predeterminado)  6. ...
  • Page 45: Controlador De Puertas Actpro 1520E/1500E Indicadores De Estado

    4 Controlador de puertas ACTpro 1520e/1500e Indicadores de estado Aparecen indicadores de estado en la parte delantera de Controlador de puertas ACTpro 1520e/1500e. A continuación se describe el significado de cada indicador. (A) Encendido / Sistema en funcionamiento Indica que ACTpro 1520e/1500e está encendido. (B) Comunicaciones Si la iluminación es constante, significa que todos los videoporteros activados están en línea. Si la luz parpadea, significa que uno o más videoporteros están fuera de línea. (C) Fallo Se ilumina para indicar un fallo en el sistema. Las posibles causas son:   Tamper abierto: la carcasa del controlador ACTpro no está cerrada.   Rotura de cristal: los controladores ACTpro disponen de un método para controlar un interruptor de rotura  de cristal de emergencia a través de la entrada B/GL. El led de error se iluminará si el interruptor de rotura  de cristal de emergencia está activado.   Fallo de la alimentación: el controlador ACTpro 1500e aceptará una señal de alimentación presente  desde una PSU (precableada en ACTpro 1520e). Está conectada a la entrada MAINS PRESENT  (ALIMENTACIÓN PRESENTE) en el PCB. Cuando la PSU no tiene alimentación, el fallo está activo.   Videoportero fuera de línea: cuando uno o más videoporteros activados no se comunican con el  controlador ACTpro, el led de error se ilumina y el led verde de la red correspondiente en el PCB  parpadeará.
  • Page 46 2.2.2 Insertion de la batterie pour l’ACTpro 1520e 2.2.3 Prévision de puissance pour le bloc d’alimentation de l’ACTPro 1520e 2.3 Alimentation électrique de l’ACTpro 1500e 2.4 Câblage type pour l’ACTpro 1520e/1500e 2.4.1 Câblage des lecteurs de sortie 3 Utilisation des paramètres par défaut pour le contrôleur et la configuration d’adresse IP 3.1 Utilisation des paramètres usine par défaut pour le contrôleur (interrupteur DIP 2) 3.2 Adressage IP DHCP/statique (interrupteur DIP 1) 3.3 Utilisation de l’adresse IP statique par défaut 3.4 Modification de l’adresse IP statique sur la centrale ACTpro 4 Contrôleur de porte ACTpro 1520e/1500e Indicateurs de statut A-100440 © Vanderbilt 2018 FR – 46 01.02.2018...
  • Page 47: Vue D'ensemble

    235 mm x 165 mm x 55 mm Poids (contrôleur 1500e) 465 g Relais principal 5 A / 50 VCA, relais  Valeurs nominales des contacts de relais auxiliaire 1 A / 50 VCA Températures de fonctionnement -10 à +50 °C Utilisation en intérieur uniquement 1.1.1 Caractéristiques électriques de l’ACTpro 1520e L’alimentation électrique peut fournir 2 A. 1,5 A est disponible pour les verrous externes et les lecteurs,  0,5 A pour le circuit imprimé et la batterie. Caractéristiques électriques Tension en entrée 230 VCA +/- 10 % Fréquence 47-53 Hz Fusible d’entrée 625 mA 250 V fusible anti-surtension Tension de sortie 13,65 V (+/- 5 %)
  • Page 48: Tension De Sortie Du Bloc D'alimentation De L'actpro 1520E

    Contrôleur de porte ACTpro 1520e/1500e – Instructions d’installation et d’utilisation Vue d’ensemble 1.1.2 Tension de sortie du bloc d’alimentation de l’ACTPro 1520e L’alimentation électrique est constituée de deux sorties 12 V. L’une d’entre elles est précâblée pour  alimenter le contrôleur ACT. La deuxième est disponible pour alimenter les verrous et les lecteurs. Le courant de charge total est partagé entre les deux sorties. ACT recommande d’utiliser une valeur maximale de 1,5 A pour alimenter les verrous et les lecteurs. Le 0,5 A restant sera utilisé par le contrôleur  et la charge de la batterie. Le courant total des deux sorties ne doit pas dépasser 2 A. Consultez la  Prévision de puissance pour le bloc d’alimentation de l’ACTPro 1520e page 50.
  • Page 49 Contrôleur de porte ACTpro 1520e/1500e – Instructions d’installation et d’utilisation Vue d’ensemble Indique que le fusible de coupure de la sortie électronique est activé et que la charge n’est  pas alimentée. Le courant maximal que le bloc d’alimentation peut garantir est 1,5 A plus 0,5 A pour la  charge de la batterie. Au-delà, le fusible va déclencher et la LED va rester allumée jusqu’à ce  Rouge – FUSE que la charge soit totalement déconnectée. FAULT (DÉFAUT FUSIBLE) Lorsque la charge a été déconnectée, retirez des appareils pour réduire la demande de  courant en dessous de 1,5 A. Il est important d’effectuer une prévision de puissance adéquate. Consultez Installation page  50 pour plus d’informations. A-100440 © Vanderbilt 2018 FR – 49 01.02.2018...
  • Page 50: Installation

    2.2.2 Insertion de la batterie pour l’ACTpro 1520e  1.  Débranchez l’alimentation électrique.  2.  Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée.  3.  Connectez le fil rouge de la batterie sur la borne « + » de la batterie et le fil noir sur la borne « - ».  4.  Mettez sous tension et vérifiez que la LED « AC OK » (CC OK) s’allume.  5.  Coupez la tension et vérifiez que la LED ambrée « ON BATTERY »   ( BATTERIE ACTIVE) s’allume.  Si la LED ambrée s’allume, cela signifie que la batterie alimente la sortie.  6.  Remettez sous tension. La LED « AC OK » (CC OK) s’allume et la LED « ON BATTERY »  (BATTERIE ACTIVE) s’éteint. 2.2.3 Prévision de puissance pour le bloc d’alimentation de l’ACTPro 1520e L’ACTpro 1520e comprend une unité d’alimentation ACT 12 VCC 2 A. Sur les 2 A du courant de sortie, 0,5 A est utilisé pour alimenter le contrôleur et fournir le courant de  recharge de la batterie. Un système de contrôle d’accès complet nécessite des lecteurs et un mécanisme  A-100440 © Vanderbilt 2018 FR – 50 01.02.2018...
  • Page 51: Alimentation Électrique De L'actpro 1500E

    Contrôleur de porte ACTpro 1520e/1500e – Instructions d’installation et d’utilisation Installation de verrouillage, qui doivent eux-mêmes être alimentés. 1,5 A est disponible pour alimenter les verrous et  les lecteurs. Le tableau suivant doit être utilisé pour calculer la prévision de puissance. Lecteur ACTpro (1030/1040/1050/1060) 100 mA Lecteur ACTPro MIFARE (1030/1040/1050) 100 mA Verrou magnétique type (consultez votre fournisseur) 800 mA Exemple : prévision de puissance pour une installation type simple porte lecture entrée/sortie. Courant total disponible 2 000 mA Centrale ACTpro et recharge de la batterie 500 mA...
  • Page 52: Câblage Type Pour L'actpro 1520E/1500E

    Contrôleur de porte ACTpro 1520e/1500e – Instructions d’installation et d’utilisation Installation 2.4 Câblage type pour l’ACTpro 1520e/1500e Étiquette Description Étiquette Description Contact de porte, normalement  Code couleur des câbles du lecteur ACT fermé Ethernet : RJ45 Pousser pour sortir,  Remarque : tous les appareils IP doivent avoir une  normalement ouvert adresse IP valide. Important : placez le varistor sur toutes les bornes  de verrou. Réseaux de portes Remarque : le schéma montre les verrous  magnétiques normalement sous tension. Réseau du contrôleur Unité de bris de glace (bipolaire) Surveillance du bris de glace, ...
  • Page 53 Contrôleur de porte ACTpro 1520e/1500e – Instructions d’installation et d’utilisation Installation Câble : blindé à 8 conducteurs Belden 9504 ou équivalent A-100440 © Vanderbilt 2018 FR – 53 01.02.2018...
  • Page 54: Utilisation Des Paramètres Par Défaut Pour Le Contrôleur Et La Configuration D'adresse Ip

     4.  Mettez sous tension les centrales ACTpro 1520e/1500e.  5.  Attendez environ cinq secondes jusqu’à ce que le contrôleur confirme la prise en compte des  paramètres par défaut en faisant retentir le vibreur sonore.  6.  Libérez le ressort de l’antipiratage.  7.  Mettez hors tension la centrale ACTpro.  8.  Réglez l’interrupteur DIP DEFAULT (DÉFAUT) sur OFF (DÉSACTIVÉ).  9.  Remettez sous tension. 3.2 Adressage IP DHCP/statique (interrupteur DIP 1) La centrale ACTpro est livrée avec le DHCP activé et peut être configurée pour obtenir une adresse IP à  partir d’un serveur DHCP ou utiliser une adresse IP statique.  1.  Mettez hors tension la centrale ACTpro.  2.  Réglez l’interrupteur DIP sur sa nouvelle position.  a.  Adressage IP DHCP : basculez l’interrupteur DIP 1 sur ON  b.  Adressage IP statique : basculez l’interrupteur DIP 1 sur OFF A-100440 © Vanderbilt 2018 FR – 54 01.02.2018...
  • Page 55: Utilisation De L'adresse Ip Statique Par Défaut

    Utilisation des paramètres par défaut pour le Contrôleur de porte ACTpro 1520e/1500e – Instructions d’installation et d’utilisation contrôleur et la configuration d’adresse IP Remarque : l’adresse IP statique par défaut est 192.168.1.60.  3.  Remettez sous tension la carte. 3.3 Utilisation de l’adresse IP statique par défaut L’adresse IP statique peut être réinitialisée à sa valeur par défaut de 192.168.1.60.  1.  Mettez hors tension la centrale ACTpro. Assurez-vous que rien n’est connecté sur la borne d’entrée de l’antipiratage et que  le ressort de l’antipiratage n’est pas comprimé, sinon les étapes suivantes ...
  • Page 56 Utilisation des paramètres par défaut pour le Contrôleur de porte ACTpro 1520e/1500e – Instructions d’installation et d’utilisation contrôleur et la configuration d’adresse IP  5.  Choisissez le menu Communication et définissez  les informations suivantes :   Static IP Address (Adresse IP statique)   Network Mask (Masque de réseau)  ...
  • Page 57: Contrôleur De Porte Actpro 1520E/1500E Indicateurs De Statut

    4 Contrôleur de porte ACTpro 1520e/1500e Indicateurs de statut Les indicateurs de statut s’affichent à l’avant du Contrôleur de porte ACTpro 1520e/1500e. La signification de chaque indicateur est décrite ci-dessous. (A) Alimentation / Système en cours de fonctionnement Il indique que l’ACTpro 1520e/1500e est alimentée. (B) Communications Un éclairage permanent indique que toutes les stations de porte activées sont en ligne. Un éclairage clignotant indique qu’au moins une station de porte est hors ligne. (C) Défaut S’allume pour indiquer un défaut sur le système. Les causes possibles sont les suivantes :   Antipiratage ouvert : le boîtier de la centrale ACTpro n’est pas fermé.   Bris de glace : les centrales ACTpro permettent de surveiller un interrupteur d’urgence de bris de glace  via l’entrée B/GL. La LED de défaut s’allume si l’interrupteur d’urgence de bris de glace est activé.   Défaut de l’alimentation électrique : la centrale ACTpro accepte un signal de présence de tension  provenant d’un bloc d’alimentation (précâblé sur l’ACTpro 1520e). Ce signal est câblé sur l’entrée MAINS  PRESENT (PRÉSENCE D’ALIMENTATION) sur le circuit imprimé. Le défaut est activé lorsque le bloc  d’alimentation ne délivre plus de tension.   Station de porte hors ligne : lorsqu’une ou plusieurs stations de portes activées ne communiquent plus ...
  • Page 58 2.1 Montaggio 2.2 Alimentazione del controllore ACTpro 1520e 2.2.1 Alimentazione di rete per il controllore ACTpro 1520e 2.2.2 Inserimento della batteria per il controllore ACT pro 1520e 2.2.3 Bilancio energetico dell’alimentatore del controllore ACTpro 1520e 2.3 Alimentazione del controllore ACTpro 1500e 2.4 Tipico cablaggio del controllore ACTpro 1520e/1500e 2.4.1 Cablaggio lettori di uscita 3 Ripristino delle impostazioni predefinite del controllore e configurazione indirizzo IP 3.1 Ripristino del controllore alle impostazioni di fabbrica (microinterruttore 2) 3.2 Indirizzamento IP DHCP/statico (microinterruttore 1) 3.3 Ripristino delle impostazioni predefinite dell’indirizzo IP statico 3.4 Modifica dell’indirizzo IP statico sul controllore ACTpro 4 Controllori per porta ACTpro 1520e/1500e Indicatori di stato A-100440 © Vanderbilt 2018 IT – 58 01.02.2018...
  • Page 59: Panoramica Generale

    235mm x 165 mm x 55 mm Peso (Controllore 1500e) 465 g Relè principale 5 A / 50 V CA, relè AUX 1  Capacità contatto a relè A / 50 V CA Temperatura di funzionamento Da -10 a +50° C Solo per utilizzo all’interno 1.1.1 Specifiche elettriche del modello ACTpro 1520e L’alimentazione è in grado di fornire 2 A. Una corrente di 1,5 A è disponibile per serrature e lettori esterni,  0,5 A per la PCB e la batteria. Specifiche elettriche Tensione di ingresso 230 V CA +/-10 % Frequenza 47-53 Hz Fusibile di ingresso Fusibile di protezione dai sovraccarichi da 625 mA/250 V Tensione di uscita 13,65 V (+/-5 %)
  • Page 60: Tensione Di Uscita Alimentatore Actpro 1520E

    Controllori per porta ACTpro 1520e/1500e – Istruzioni di installazione e funzionamento Panoramica generale 1.1.2 Tensione di uscita alimentatore ACTpro 1520e L’alimentazione fornisce due uscite da 12 V. Una è pre-cablata per alimentare il controllore ACT. La  seconda è disponibile per alimentare serrature e lettori. La corrente di carico completa è condivisa tra le due uscite. ACT consiglia l’utilizzo di una corrente massima di 1,5 A per alimentare serrature e lettori. I rimanenti 0,5 A di corrente sono utilizzati dal  controllore e dal caricamento batteria. La corrente totale da entrambe le uscite non deve superare i 2 A.  Fare riferimento a Bilancio energetico dell’alimentatore del controllore ACTpro 1520e a pagina 62. 1.2 Monitoraggio Tutti i guasti, compresi quelli relativi a rete presente e anti-manomissione, sono segnalati sul software  ACT Enterprise e tramite il browser web sul controllore ACTpro 1520e e sul controllore 1500e. Per il controllore ACTpro 1520e, l’uscita MAINS PRESENT (RETE PRESENTE) ...
  • Page 61 Controllori per porta ACTpro 1520e/1500e – Istruzioni di installazione e funzionamento Panoramica generale Indica che il fusibile elettronico di arresto dell’uscita è attivo e che non viene fornita al  carico alcuna alimentazione. La corrente massima che l’alimentatore può garantire è pari a 1,5 A più 0,5 A per il  caricamento batteria. Oltre questo limite, il fusibile interviene e il LED rimane accesso fino  Rosso - FUSE a quando il carico risulta completamente scollegato. FAULT (GUASTO FUSIBILE) Quando il carico è stato scollegato, rimuovere i dispositivi per ridurre la richiesta di corrente  al di sotto di 1,5 A. È importante calcolare in modo adeguato il bilancio energetico. Per ulteriori informazioni,  fare riferimento a Installazione a pagina 62. A-100440 © Vanderbilt 2018 IT – 61 01.02.2018...
  • Page 62: Installazione

    2.1 Montaggio Montare il controllore ACTpro direttamente sul muro servendosi delle viti in dotazione. Per agevolare il montaggio, è necessario avvitare al muro per prima la vite nel foro di montaggio sagomato. L’unità deve essere installata in una zona ventilata che, dopo l’installazione, ne permetta l’accessibilità. 2.2 Alimentazione del controllore ACTpro 1520e 2.2.1 Alimentazione di rete per il controllore ACTpro 1520e  1.  Connettere un cavo di rete correttamente dimensionato e fissare utilizzando la fascetta serracavo.  2.  Utilizzare un dispositivo omologato di scollegamento dalla rete esterna.  3.  Fornire l’alimentazione di rete.  4.  Verificare che il LED “AC OK” (CA OK) sia acceso e misurare la tensione di uscita a +12 V. 2.2.2 Inserimento della batteria per il controllore ACT pro 1520e  1.  Scollegare l’alimentazione di rete.
  • Page 63: Alimentazione Del Controllore Actpro 1500E

    Controllori per porta ACTpro 1520e/1500e – Istruzioni di installazione e funzionamento Installazione lettori e un meccanismo di chiusura, tutti apparecchi che necessitano di alimentazione. Una corrente di 1,5  A è disponibile per alimentare serrature e lettori. La tabella seguente deve essere utilizzata per calcolare il bilancio energetico. Lettore ACTpro (1030/1040/1050/1060) 100 mA Lettore ACTpro MIFARE (1030/1040/1050) 100 mA Serratura magnetica tipica (consultare il proprio fornitore) 800 mA Esempio: bilancio energetico di una tipica installazione a porta singola con lettore per ingressi e lettore per  uscite Corrente totale disponibile 2000 mA Controllore ACTpro e ricarica batteria 500 mA...
  • Page 64: Tipico Cablaggio Del Controllore Actpro 1520E/1500E

    Controllori per porta ACTpro 1520e/1500e – Istruzioni di installazione e funzionamento Installazione 2.4 Tipico cablaggio del controllore ACTpro 1520e/1500e Etichetta Descrizione Etichetta Descrizione Contatto porta, normalmente  Codifica colori cablaggio lettore ACT chiuso Ethernet: RJ45 Premere per uscire,  Nota: tutti i dispositivi IP devono avere un indirizzo  normalmente aperto IP valido. Importante: posizionare il varistore su tutti i  morsetti delle serrature. Reti porte Nota: lo schema illustra la serratura magnetica  normalmente sotto tensione. Rete di controllori Unità rottura vetri (due poli) Monitoraggio rottura vetri,   ...
  • Page 65 Controllori per porta ACTpro 1520e/1500e – Istruzioni di installazione e funzionamento Installazione Lunghezza massima: 100 m con 12 V CC Cavo: utilizzare un cavo schermato a 8 conduttori - Belden 9504 o equivalente A-100440 © Vanderbilt 2018 IT – 65 01.02.2018...
  • Page 66: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite Del Controllore E Configurazione Indirizzo Ip

     2.  Impostare il microinterruttore 2 DEFAULT su ON.  3.  Tenere premuta la molla del Tamper (anti-manomissione).  4.  Fornire alimentazione ai controllori ACTpro 1520e/1500e.  5.  Attendere circa 5 secondi, fino a quando il controllore conferma l’avvenuto ripristino delle  impostazioni predefinite tramite il suono del buzzer.  6.  Rilasciare la molla del Tamper (anti-manomissione).  7.  Togliere l’alimentazione al controllore ACTpro.  8.  Impostare il microinterruttore DEFAULT su OFF.  9.  Fornire nuovamente l’alimentazione. 3.2 Indirizzamento IP DHCP/statico (microinterruttore 1) Il controllore ACTpro viene fornito con la modalità DHCP abilitata e può essere configurato per ottenere  l’indirizzo IP da un server DHCP oppure utilizzare un indirizzo IP statico.  1.  Togliere l’alimentazione al controllore ACTpro.  2.  Impostare il microinterruttore sulla sua nuova posizione.  a.  Indirizzamento IP DHCP: spostare il microinterruttore 1 su ON  b.  Indirizzamento IP statico: spostare il microinterruttore 1 su OFF A-100440 © Vanderbilt 2018 IT – 66 01.02.2018...
  • Page 67: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite Dell'indirizzo Ip Statico

    Ripristino delle impostazioni predefinite del Controllori per porta ACTpro 1520e/1500e – Istruzioni di installazione e funzionamento controllore e configurazione indirizzo IP Nota: l’indirizzo IP statico predefinito è 192.168.1.60.  3.  Fornire nuovamente l’alimentazione alla scheda. 3.3 Ripristino delle impostazioni predefinite dell’indirizzo IP statico L’indirizzo IP statico può essere ripristinato al proprio valore predefinito 192.168.1.60.  1.  Togliere l’alimentazione al controllore ACTpro. Assicurarsi che non sia collegato nulla al morsetto di ingresso del tamper (anti- manomissione) e che la molla del tamper non sia premuta. In caso contrario i    passaggi seguenti effettueranno il ripristino delle impostazioni predefinite del  controller con la perdita di tutte le informazioni.
  • Page 68 Ripristino delle impostazioni predefinite del Controllori per porta ACTpro 1520e/1500e – Istruzioni di installazione e funzionamento controllore e configurazione indirizzo IP  5.  Scegliere il menu Communication (Comunicazioni)  e impostare i seguenti dati:   Static IP Address (Indirizzo IP Statico)   Network Mask   Default Gateway (Gateway predefinito)  6.  Premere Save (Salva).
  • Page 69: Controllori Per Porta Actpro 1520E/1500E Indicatori Di Stato

    4 Controllori per porta ACTpro 1520e/1500e Indicatori di stato Gli indicatori di stato appaiono sulla parte anteriore del Controllori per porta ACTpro 1520e/1500e. Qui di seguito è descritto il significato di ciascun indicatore. (A) Power / System Running (Alimentazione/Sistema in esecuzione) Indica che i controllori ACTpro 1520e/1500e sono alimentati. (B) Communications (Comunicazioni) L’illuminazione costante indica che tutte le stazioni porta abilitate sono online. Quando l’indicatore lampeggia significa che una o più stazioni porta sono offline. (C) Fault (Guasto) Si illumina a indicare un guasto nel sistema. Le cause possibili sono:   Tamper (Anti-manomissione) aperto: l’involucro del controllore ACTpro non è chiuso.   Rottura vetri: i controllori ACTpro dispongono di un metodo per monitorare un interruttore di emergenza  rottura vetro tramite l’ingresso B/GL. Il LED guasto si illuminerà se è attivato l’ interruttore di emergenza  rottura vetro.   Guasto rete: il controllore ACTpro accetterà un segnale rete presente da un alimentatore (pre-cablato sul  controllore ACTpro 1520e). Questo è cablato nell’ingresso MAINS PRESENT (RETE PRESENTE) sulla  PCB. Quando l’alimentatore non dispone di alimentazione di rete il guasto è attivo.
  • Page 70 1.1.2 ACTpro 1520e PSU-utspänning 1.2 Övervakning 1.3 ACTpro 1520e PSU LED-indikatorer 2 Installation 2.1 Montering 2.2 ACTpro 1520e strömförsörjning 2.2.1 Nätspänning på för ACTpro 1520e 2.2.2 Batteriisättning för ACTpro 1520e 2.2.3 ACTPro 1520e PSU strömförbrukning 2.3 ACTpro 1500e strömförsörjning 2.4 Typisk ledningsdragningen för ACTpro 1520e/1500e 2.4.1 Ledningsdragning utgångsläsare 3 Standardinställning för konfiguration av styrenhet och IP-adress 3.1 Fabriksinställ styrenheten (DIP-brytare 2) 3.2 DHCP/statisk IP-adressering (DIP-brytare 1) 3.3 Återställ den statiska IP-adressen 3.4 Ändra statisk IP-adress på ACTpro-styrenheten 4 ACTpro 1520e/1500e Styrenhet till dörr Statusindikator A-100440 © Vanderbilt 2018 SV – 70 01.02.2018...
  • Page 71: Översikt

    235 mm x 255 mm x 85 mm Vikt (styrenhet 1520e) 950 g Mått (styrenhet 1500e) 235 mm x 165 mm x 55 mm Vikt (styrenhet 1500e) 465 g Huvudrelä 5A/50V AC, AUX relä 1A/50V  Reläkontakt värde Drifttemperatur -10 till +50° C Endast för användning inomhus 1.1.1 ACTpro 1520e elektrisk specifikation Strömförsörjningen kan leverera 2A. Det går att få ut 1,5A för externa lås och läsare, 0,5A för kretskort och  batteri. Elektrisk specifikation Ingångsspänning 230V AC +/- 10 % Frekvens 47-53 Hz Inmatningssäkring 625mA 250V anti-överspänningssäkring Utgångsspänning 13,65V (+/- 5 %) Maxlast 2A vid 25º C...
  • Page 72: Actpro 1520E Psu-Utspänning

    ACTpro 1520e/1500e Styrenhet till dörr – Installations- och driftsinstruktioner Översikt 1.1.2 ACTpro 1520e PSU-utspänning Strömförsörjningen ger två 12V-utgångar. En är förkopplad för att driva ACT:s styrenhet. Den andra är  tillgänglig för strömslås och läsare. Den totala belastningsströmmen som delas mellan de två utmatningarna. ACT rekommenderar att max 1,5A används på strömlås och läsare. Återstående 0,5A används till styrenheten och till  batteriuppladdning. Den totala strömmen från båda utmatningarna får inte överstiga 2A. Se ACTPro 1520e PSU strömförbrukning på sidan 74. 1.2 Övervakning Alla fel inklusive närvaro av nätspänning och sabotage skickas till på ACT Enterprise-mjukvaran och via  webbläsaren till styrenheten ACTpro 1520e och 1500e. Närvaro av För styrenheten till ACTpro 1520e är utmatningen NÄRVARO AV PSU-NÄTSPÄNNING  nätspänning förkopplad till inmatningen NÄRVARO AV NÄTSPÄNNING. För styrenheten till ACTpro 1520e, skickas PSU-utmatningsspänningsnivå till ACT  Utgångsspänning Enterprise-mjukvaran och via webbläsaren. Sabotage Det inhägnade locket övervakas med ett sabotageskydd. 1.3 ACTpro 1520e PSU LED-indikatorer Grön –...
  • Page 73: Installation

    Elnätet måste anslutas till ACTpro-styrenheter av en behörig elektriker i enlighet med lokala/nationella  regler. 2.1 Montering Montera ACTpro-styrenheten direkt på väggen med de medföljande skruvarna. Monteringshålet bör skruvas fast först på väggen för att underlätta monteringen. Enheten bör installeras i ett ventilerat utrymme och där det finns plats för att komma åt enheten efter  installationen. 2.2 ACTpro 1520e strömförsörjning 2.2.1 Nätspänning på för ACTpro 1520e  1.  Fäst en korrekt märkt nätkabel och fixera med hjälp av buntband.  2.  Använda en godkänd extern nätfrånkopplingsenhet.  3.  Slå på elnätet.  4.  Kontrollera att ”AC OK” är tänd och mät +12V-utmatningen. 2.2.2 Batteriisättning för ACTpro 1520e  1.  Koppla ur elnätet.  2.  Se till att batteriet är tillräckligt laddat för lasten.  3.  Anslut den röda batterikabeln till ”+”-batteripolen och den svarta kabeln till ”-”-batteripolen.  4.  Slå på elnätet och kontrollera att ”AC OK” grön LED tänds.
  • Page 74: Actpro 1520E Psu Strömförbrukning

    ACTpro 1520e/1500e Styrenhet till dörr – Installations- och driftsinstruktioner Installation 2.2.3 ACTPro 1520e PSU strömförbrukning ACTpro 1520e inkluderar en ACT 12V DC 2A strömförsörjningsenhet. 0,5A av 2A utmatningsström används för att driva styrenheten och för att ladda batteri. Ett komplett  passagekontrollsystem kräver läsare och en låsmekanism och allt detta kräver ström. 1,5A finns  tillgängligt för strömslås och läsare. Följande tabell ska användas för att beräkna strömförbrukningen. ACTpro-läsare (1030/1040/1050/1060) 100 mA ACTPro MIFARE-läsare (1030/1040/1050) 100 mA Typsikt Mag-lås (kontakta din leverantör) 800 mA Exempel: Strömförbrukning av en normal enkel dörrläsning in/ut-installation. Total tillgänglig effekt 2000 mA ACTpro Laddning av styrenhet och batteri 500 mA...
  • Page 75: Typisk Ledningsdragningen För Actpro 1520E/1500E

    ACTpro 1520e/1500e Styrenhet till dörr – Installations- och driftsinstruktioner Installation 2.4 Typisk ledningsdragningen för ACTpro 1520e/1500e Dekal Beteckning Dekal Beteckning Dörrkontakt, normalt stängd ACT-läsaren färgkodning för kabel Ethernet: RJ45 Tryck för att avsluta, normalt öppen Obs: Alla IP-enheter måste ha en giltig IP-adress. Viktigt: Placera varistor i alla lås terminaler. Dörrnätverk Obs: Diagrammet visar normalt strömförande  magnetiska lås. A-100440 © Vanderbilt 2018 SV – 75 01.02.2018...
  • Page 76: Ledningsdragning Utgångsläsare

    ACTpro 1520e/1500e Styrenhet till dörr – Installations- och driftsinstruktioner Installation Dekal Beteckning Dekal Beteckning Styrenhet nätverk Glaskrossenhet (tvåpolig) Övervakning av glaskross, normalt      stängd 2.4.1 Ledningsdragning utgångsläsare För klock- och dataläsare, dra ledningar till utgångsläsare parallellt men lämna avkänningsledningen  oansluten. För Wiegand-läsare, anslut DATA 0 till utgångsläsaren att SENSE på ACTpro 1520e. Max -längd: 100 m med 12V DC Kabel: 8 ledare Belden 9504 eller motsvarande A-100440 © Vanderbilt 2018 SV – 76 01.02.2018...
  • Page 77: Standardinställning För Konfiguration Av Styrenhet Och Ip-Adress

     5.  Vänta i cirka 5 sekunder tills styrenheten bekräftar full återställningen med ett ljud från summern.  6.  Släpp sabotage.  7.  Slå av strömmen till ACTpro-styrenhet.  8.  Ställ in DEFAULT (STANDARD) DIP-bytaren till OFF (AV).  9.  Slå på strömmen igen. 3.2 DHCP/statisk IP-adressering (DIP-brytare 1) ACTpro-styrenheten levereras med aktiverad DHCP och kan konfigureras för att erhålla en IP-adress från  en DHCP-server eller använda en statisk IP-adress.  1.  Slå av strömmen till ACTpro-styrenhet.  2.  Ställ DIP-brytaren till dess nya position.  a.  DHCP IP-adressering: För DIP-brytaren 1 till ON (PÅ)  b.  Statisk IP-adressering: För DIP-brytaren 1 till OFF (AV) Obs: Standard statisk IP-adress är 192.168.1.60.  3.  Återanslut strömmen till kortet. A-100440 © Vanderbilt 2018 SV – 77 01.02.2018...
  • Page 78: Återställ Den Statiska Ip-Adressen

    Standardinställning för konfiguration av styrenhet ACTpro 1520e/1500e Styrenhet till dörr – Installations- och driftsinstruktioner och IP-adress 3.3 Återställ den statiska IP-adressen Den statiska IP-adressen kan återställas till standardvärdet 192.168.1.60.  1.  Slå av strömmen till ACTpro-styrenhet. Se till att ingenting är anslutet till sabotageinmatningsterminalen och att    sabotagefjädern inte är intryckt, annars kommer följande steg att fabriksinställa  styrenheten och all information kommer att förloras.  2.  Ställ in DHCP DIP-brytare 1 till OFF (AV).  3.  Ställ in STANDARD DIP-bytaren 2 till ON (PÅ).  4.  Slå på strömmen igen.  5.  Vänta i cirka 5 sekunder tills styrenheten bekräftar full återställningen med ett ljud från summern.  6.  Dra ur nätsladden.
  • Page 79: Actpro 1520E/1500E Styrenhet Till Dörr Statusindikator

    4 ACTpro 1520e/1500e Styrenhet till dörr Statusindikator Statusindikatorer visas på framsidan av ACTpro 1520e/1500e Styrenhet till dörr. Indikatorernas innebörd beskrivs nedan. (A) På- och avstängningsknapp/Systemet körs Detta indikerar att ACTpro 1520e/1500e är påslagen. (B) Kommunikationer Fast lysande sken indikerar att alla aktiverade dörrstationer är online. Blinkande sken indikerar att en eller flera dörrstationer är offline. (C) Fel Tänds för att indikera ett fel på systemet. Möjliga orsaker kan vara:   Sabotage öppen: ACTpro-styrenhetens hölje är inte stängt.   Glaskross: ACTpro-styrenheter tillhandahåller en metod för att övervaka Nödbrytare för glaskross via  B/GL-inmatning. Fel-LED tänds om Nödbrytaren för glaskross aktiveras.   Nätverksfel: ACTpro 1500e-styrenheten kommer att acceptera en signal för Närvaro av nätspänning från  en PSU (förkopplad på ACTpro 1520e). Detta är kopplat till inmatningen för Närvaro av nätspänning på  kretskortet. När PSU inte har någon nätspänning är felet aktiverat.   Dörrstationen är offline: När en eller flera aktiverade dörrstationer inte kommunicerar med ACTpro- styrenheten tänds Fel-LED-lampan och motsvarande gröna nätverks-LED på kretskort kommer att  blinka.   Låg matningsspänning: När spänning till +12V-terminalen är lägre än +9V.   Säkring trasig: +12V-utmatningen på LÄSAR-terminalerna är strömbegränsade för att tillhandahålla ...
  • Page 80 Issued by Vanderbilt International (IRL) Ltd. © Vanderbilt 2018 Clonshaugh Business and Technology Park Data and design subject to change without notice. Supply subject to availability. Clonshaugh Document ID: A-100440 Dublin 17 Document version: 1.1 Ireland Edition date: 01.02.2018 www.vanderbiltindustries.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Actpro 1500e

Table des Matières