FireAngel P-LINE HT-630 Mode D'emploi Et Guide D'installation

FireAngel P-LINE HT-630 Mode D'emploi Et Guide D'installation

Détecteur de chaleur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual & Installation Guide
Installationsanleitung & Benutzerhandbuch
Mode d'emploi & Guide d'installation
Gebruikershandleiding & Installatiehandleiding
Heat Alarm / Hitzemelder / Détecteur de chaleur / Hittemelder
HT-630

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FireAngel P-LINE HT-630

  • Page 1 User Manual & Installation Guide Installationsanleitung & Benutzerhandbuch Mode d’emploi & Guide d’installation Gebruikershandleiding & Installatiehandleiding Heat Alarm / Hitzemelder / Détecteur de chaleur / Hittemelder HT-630...
  • Page 2: Table Des Matières

    Note: This user guide is also available in large text and other formats Please call 0800 141 2561 or email internationalsupport@fireangeltech.com for further information HT-630 GN4783R2 www.fireangeltech.com BS 5446-2:2003 KM 677057 FireAngel Safety Technology Limited Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry CV4 7EZ...
  • Page 3: Important Information

    FireAngel heat alarm Ensure you button Your alarm will automatically return read this user guide fully before installing and...
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION NOTE: HEAT ALARMS SHOULD NOT BE WALL MOUNTED IMPORTANT: Please read ‘WHERE TO Install sufficient alarms to compensate for LOCATE’ before installing the alarm closed doors and obstacles, which may interfere with the path of heat to an alarm Fit the base plate to the ceiling using the and may prevent occupants from hearing an screws provided (knock-out the tabs as...
  • Page 5: Alarm Test

    ALARM TEST TROUBLESHOOTING Briefly press the test button in the If your heat alarm chirps intermittently: centre and release • Check the location of your alarm • If the alarm chirps every 45 seconds and the amber LED flashes at the same time, this indicates that the power pack is low Replace the unit within 30 days If the amber LED is flashing and the alarm is...
  • Page 6: Disposal

    HT-630 from the date of purchase Provided merchantability or fitness for a particular purpose that the product is sent back to FireAngel is limited in duration for 10 years on the HT-630 Safety Technology Limited with proof and...
  • Page 7 Hinweis: Dieses Benutzerhandbuch ist auch in großer Schrift und anderen Formaten erhältlich Für weitere Informationen rufen Sie uns bitte an, Tel 0800 72 42 502 per E-Mail: technik@fireangeltech.com HT-630 GN4783R2 www.fireangeltech.com BS 5446-2:2003 KM 677057 FireAngel Safety Technology Limited Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry CV4 7EZ...
  • Page 8: Wichtige Information

    BESONDERE MERKMALE INFORMATION! • Thermodifferential-Melder der Klasse A1 mit einer Ansprechtemperatur von 54° C WICHTIG: Dieses Benutzerhandbuch enthält - 65° C wichtige Informationen über den Betrieb Ihres FireAngel-Hitzemelders • Thermistor-Wärmemesselement für Genauigkeit, Zuverlässigkeit und Stabilität Lesen dieses Benutzerhandbuch • Thermistor-Sensor-Technologie auf vollständig, bevor Sie den Melder installieren...
  • Page 9: Montageort

    MONTAGEORT Installieren genug Melder, Für optimalen Schutz sollten Hitzemelder geschlossene Türen und Hindernisse zu immer Teil eines kompletten kompensieren, die den Wärmefluss zu einem Brandschutzsystems, auch Melder behindern können und verhindern, Rauchmelder gehören, installiert werden dass die Bewohner einen Alarm hören Hitzemelder eignen sich am besten für Bereiche, wo Staub, Dämpfe und Feuchtigkeit Täuschungsalarme...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION FUNKTIONSTEST WICHTIG: Lesen Sie bitte vor der Drücken Sie kurz die Testtaste in der Installation des Melders „Montageort“ Mitte und lassen Sie sie wieder los Befestigen Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten Schrauben an der Decke Um den Melder an der mitgelieferten Montageplatte zu befestigen, positionieren Sie den Melder auf der Platte und drehen Sie im Uhrzeigersinn bis der Melder fixiert ist.
  • Page 11: Wartung

    WARTUNG • Vergewissern Sie sich, dass der Hitzemelder sicher an der Saugen Sie den Melder halbjährlich für Montageplatte befestigt wurde einen effizienten Betrieb Saugen Wenn der Melder nicht ordnungsgemäß Sie die Außenseite ab Bringen Sie den funktioniert, sollte technische Staubsauger nicht Melder Kundendienst des Herstellers kontaktiert...
  • Page 12: Garantie

    Verwendung in Wohngebäuden Sie gilt nicht für Einzelhandelsgeschäfte, und Wartung frei von Mängeln hinsichtlich Dienstleistungszentren oder andere Händler Material und Ausführung ist FireAngel Safety oder Vertreter FireAngel Safety Technology Technology Limited garantiert hiermit, dass Limited erkennt keine Änderungen Dritter an während des Zeitraums von 10 Jahren ab...
  • Page 13 Ce mode d’emploi est également disponible en texte grand format et en d’autres formats Veuillez contacter le support technique au 0800 940 078 ou supporttechnique@fireangeltech.com HT-630 GN4783R2 www.fireangeltech.com BS 5446-2:2003 KM 677057 FireAngel Safety Technology Limited Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry CV4 7EZ Royaume Uni...
  • Page 14: Informations Importantes

    • Bouton Test / Silence ( ) : Teste le circuit, le fonctionnement de votre détecteur de la batterie et l’avertisseur sonore chaleur FireAngel • Puissant avertisseur sonore piezo de Veuillez lire attentivement guide 85 décibels...
  • Page 15: Installation

    • Buanderies Un niveau, deux Un niveau, une zones de couchage zone de couchage • Greniers Cuisine Chambre Chambre Cuisine Chambre Salle TV • Garages Chambre Les détecteurs de chaleur ne doivent pas Chambre Salon Salon Chambre être installés dans des issues de secours à la place de détecteurs de fumée Ils doivent uniquement être utilisés dans les applications Chambre...
  • Page 16: Test Du Détecteur

    TEST DU DÉTECTEUR Pour monter le détecteur sur la plateforme de montage fournie, placez le détecteur sur la plateforme, puis faites-le pivoter dans Appuyez brièvement sur le bouton Test le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à au centre ce qu’il soit verrouillé en place. Vérifiez que le détecteur a bien pivoté...
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE détecteur fonctionne correctement, veuillez vous adresser Tous les six mois, utilisez un aspirateur à fabricant contactant pour nettoyer chaque unité et garantir un support technique : 0800 940 078. fonctionnement optimal Passez l’aspirateur MISE AU REBUT sur l’extérieur du détecteur Prenez garde de ne pas toucher le détecteur avec l’aspirateur Les déchets électriques ne doivent pas être AVERTISSEMENT :...
  • Page 18: Garantie

    Elle ne couvre pas les événements et situations hors du contrôle de FireAngel...
  • Page 19 0800 311 1111 voor nadere informatie Monteert u deze melder voor derden, overhandig dan deze handleiding aan de bewoner HT-630 GN4783R2 www.fireangeltech.com BS 5446-2:2003 KM 677057 FireAngel Safety Technology Limited Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry CV4 7EZ...
  • Page 20: Belangrijk Informatie

    Deze gebruikershandleiding • Alarmsignaal van 85 decibel bevat belangrijke informatie voor het gebruik • Reset automatisch na een alarmmelding van uw FireAngel hittemelder • Eenvoudige installatie Inclusief Lees deze gebruikershandleiding in zijn geheel, bevestigingsmateriaal voordat u de melder installeert en gebruikt •...
  • Page 21: Installatie

    Plaats hittemelders in een ruimte altijd aan het BELANGRIJK: Deze hittemelders zijn primair plafond, idealiter in het midden van de ruimte bedoeld voor gebruik in privépanden die door Hittemelders worden geplaatst op een afstand één persoon worden bewoond Vraag voor van niet meer dan 5,3 m vanaf de muur en niet gebruik in andere toepassingen advies aan de meer dan 5,3 m verwijderd vanaf een deur naar...
  • Page 22: Meldertest

    MELDERTEST PROBLEMEN OPLOSSEN Druk kort op de testknop in het midden Als uw hittemelder met tussenpozen piept: en laat deze los • Controleer de locatie van uw melder • De niet-vervangbare batterij is bijna leeg als de melder om de 45 seconden piept en tegelijkertijd knippert met de gele LED Vervang de melder binnen 30 dagen...
  • Page 23: Verwijdering

    De garantie geldt niet voor winkels, onderhoudscentra, verdelers agenten GARANTIE FireAngel Safety Technology Limited erkent geen wijzigingen aan deze garantie door derde partijen FireAngel Safety Technology Limited garandeert FireAngel Safety Technology Limited kan niet de oorspronkelijke koper dat, bij normaal...
  • Page 24 (UK EN) technicalsupport@fireangeltech.com (DE) technik@fireangeltech.com (FR) supporttechnique@fireangeltech.com (NL) klantenservice@fireangeltech.com (Int EN) internationalsupport@fireangeltech.com...

Table des Matières