Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WASHING MACHINE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation and
ensure that the washer is installed correctly and safely.
washer after installation for future reference.
GUÍA DEL USUARIO E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instruccio-
nes. Esto simplificará la instalación y asegurará que la lavadora está
instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones
cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas.
MACHINE À LAVER
GUIDE DE L'UTILISATEUR ET
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Avant de commencer à installer votre machine à laver, lisez at-
tentivement ces instructions. Cela simplifiera votre installation
et assurera que la machine à laver est installée correctement et
en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la
machine à laver après son installation, pour référence future.
Model/Modelo/Modèle
Designed specially to use only
HE (High-Efficiency) detergent
Diseñada específicamente para usar con el
detergente tipo HE (Alta eficiencia)
Spécialement conçu pour
utilisation avec un détergent haute ef-
ficacité uniquement
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family Sized Clothes Washers
Ejecucion de Saneamiento en la zona
residencial y comercial, lavodoras del uso del hogar
Performance en matière d'assainissement des laveuses
résidentielles et commerciales de grande taille
P/No. MFL31245182
All manuals and user guides at all-guides.com
USER'S GUIDE &
Leave these instructions near the
LAVADORA
WM2601H*
Protocol P172
Protocolo P172
Protocole P172
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888-542-2623
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour,
7 jours par semaine :
1-888-542-2623
Ou visitez notre site Web à l'adresse : ca.lge.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG WM2601H Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com WASHING MACHINE Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 USER’S GUIDE &...
  • Page 70 INSTRUCTIONS DE L’INSTALLATION Votre nouvelle machine à laver Choisir le bon emplacement ........ 77 Dégagements ............77 LG associe la technologie de la- Revêtement de sol ..........78 Installations avec base piédestal ou trousse d’empilage en option ......78 vage la plus avancée à un fonc- Déballage et retrait des boulons d’expédition..
  • Page 71: Instructions Importantes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre...
  • Page 72: Précautions De Sécurité De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 73: Précautions De Sécurité De Base Pour L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre...
  • Page 74: Précautions De Sécurité Pour La Utilisation, La Entretien Et Nettoyage, Et La Disposition

    All manuals and user guides at all-guides.com I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre...
  • Page 75: Pièces Et Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES TIROIR À DISTRIbUTEUR DE DÉTERGENT Ce tiroir à quatre compartiments offre quatre distributeurs distincts pour le détergent du prélavage et lavage principal, le javellisant et l’assouplisseur.
  • Page 76: Composantes Et Pièces Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S COMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALES En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales, ce manuel fait référence à...
  • Page 77: Instructions De L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N CHOISIR LE bON EMPLACEMENT • N’enlevez jamais la broche de mise à la wAVERTISSEMENT terre.
  • Page 78: Revêtement De Sol

    All manuals and user guides at all-guides.com I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N REVÊTEMENT DE SOL REMARQUE : Prenez note que le plancher doit •...
  • Page 79: Déballage Et Retrait Des Boulons D'expédition

    All manuals and user guides at all-guides.com I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N DÉbALLAGE ET RETRAIT DES bOULONS D’ExPÉDITION Lorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de la base de carton.
  • Page 80: Raccordement Des Conduites D'eau

    • IMPORTANT : Utiliser SEULEMENT les tuyaux à laver) d'entrée fournis par LG avec cet appareil électromén ager. Il n'est pas garanti que les tuyaux de rechange s'adaptent ou fonctionnent correct ement. Les autres tuyaux pourraient ne pas bien se serrer et causer des fuites.
  • Page 81: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    All manuals and user guides at all-guides.com I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Option 1 : Tube plongeur •...
  • Page 82: Mise À Niveau De La Machine À Laver

    All manuals and user guides at all-guides.com I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N MISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVER Le tambour de votre nouvelle machine à...
  • Page 83: Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com M O D E D ’ E M P LO I TRIAGE DES bRASSÉES Étiquettes d’entretien des tissus Grouper les articles similaires La plupart des vêtements possèdent des Pour de meilleurs résultats, triez les vêtements étiquettes d’entretien des tissus qui affichent les pour en faire des brassées qui peuvent être directives pour un soin approprié.
  • Page 84: Sélection Du Détergent

    All manuals and user guides at all-guides.com M O D E D ’ E M P LO I SÉLECTION DU DÉTERGENT IMPORTANT : Votre laver est conçu pour IMPORTANT : Ne placez pas et n’entreposez utilisation avec détergents haute efficacité pas de produits de lessive, comme détergent, uniquement.
  • Page 85: Chargement Du Distributeur

    All manuals and user guides at all-guides.com M O D E D ’ E M P LO I CHARGEMENT DU DISTRIbUTEUR Compartiment à détergent de Compartiment à javellisant liquide pré-lavage Ce compartiment contient le javellisant liquide, qui sera distribué automatiquement au bon Ajoutez du détergent liquide ou en poudre à...
  • Page 86: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com M O D E D ’ E M P LO I CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE BOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊT Appuyez pour mettre en marche la machine Utilisez ces boutons pour sélectionner les à...
  • Page 87: Guide De Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com M O D E D ’ E M P LO I GUIDE DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. Rinçage Optimizer Rinçage et Ajout Température de...
  • Page 88: Afficheur Del

    All manuals and user guides at all-guides.com M O D E D ’ E M P LO I AFFICHEUR DEL L’affichage DEL montre les réglages, le TEMPS RESTANT ENV. options et les messages d’état pour la machine à laver. Lorsque la machine à laver est allumée, l’affichage est éclairé. INDICATEUR DE CYCLE TERMINÉ...
  • Page 89: Utilisation De La Machine À Laver

    All manuals and user guides at all-guides.com M O D E D ’ E M P LO I UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER Une fois la machine à laver chargée et les produits de lessive ajoutés (détergent, javellisant et/ou assouplisseur) : Appuyez sur le bouton MARCHE/PAUSE Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour pour démarrer le cycle.
  • Page 90: Boutons De Configuration De Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com M O D E D ’ E M P LO I bOUTONS DE CONFIGURATION DE CYCLE SPIN SPEED (VITESSE D’ESSORAGE) Chaque cycle possède des réglages préprogrammés qui se sélectionnent Le tambour de la machine à laver automatiquement.
  • Page 91: Boutons De Fonctiones Éspeciales

    All manuals and user guides at all-guides.com M O D E D ’ E M P LO I bOUTONS DE FONCTIONS ÉSPECIALS WATER PLUS (ajout d’eau) Votre laver vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et Sélectionnez cette option pour ainsi satisfaire vos besoins individuels.
  • Page 92: Programme Personalisé

    All manuals and user guides at all-guides.com M O D E D ’ E M P LO I PROGRAMME PERSONALISÉ Définissez les autres options souhaitées. Le bouton CUSTOM PROGRAM (programme personalisé) vous Appuyez et tenez enfoncé le bouton CUSTOM permet d’enregistrer un cycle PROGRAM pendant 3 secondes.
  • Page 93: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE RÉGULIER wAVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE RÉGULIER (suite) Elimination des Taches sur le Joint de la Portel Retirez les languettes ou pièces supplémentaires du distributeur.
  • Page 95: Nettoyage De La Machine À Laver

    All manuals and user guides at all-guides.com E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE DE LA MACHINE À LAVER Nettoyage du distributeur REMARQUE : Le nettoyage du compartiment Le distributeur doit être périodiquement nettoyé à...
  • Page 96: Entretien

    Si les filtres ne peuvent pas être nettoyés ou qu’ils sont endommagés, ne faites PAS fonctionner la machine à laver sans les filtres d’admission. Contactez le service à la clientèle de LG ou un centre de service LG qualifié. Filtre d’admission Fermez complètement les deux robinets.
  • Page 97: Entretien (Suite)

    All manuals and user guides at all-guides.com E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E ENTRETIEN (suite) Nettoyer le filtre de la pompe de vidange De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange.
  • Page 98: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com D É PA N N AG E SONS NORMAUx QUE VOUS POURRIEZ ENTENDRE Les sons suivants peuvent se faire entendre lorsque la machine à laver est en fonction. Ils sont normaux. Cliquetis : Vrombissement ou gargouillis : Relais du verrou de porte lorsque la porte se Eau de la pompe de vidange s’écoulant de la...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions La machine à laver • Le tuyau de vidange est plié, • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas se vide lentement pincé, ou obstrué.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Présence de plis • La machine à laver ne se vide • Sortez toujours les articles de la machine à laver dès pas rapidement. que le cycle est terminé. • La machine à laver est • La machine à laver peut être complètement chargée, surchargée. mais les articles ne doivent pas être compressés dans le tambour. La porte de la machine à laver doit pouvoir • Les tuyaux d’alimentation en se fermer facilement. eau chaude et froide ont été inversés. • Un rinçage à l’eau chaude peut plisser les vêtements. Vérifiez le raccordement des tuyaux d’alimentation.
  • Page 101: Spécifications/Accessoires En Option

    208,6 lb. (94,6 kg) Vitesse d’essorage maximale 1 200 tours/min ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com, ca.lge.com. Piédestal Trousse d’empilage Donnez à votre machine à laver et Si l’espace est restreint, utilisez...

Ce manuel est également adapté pour:

Wm2601hw

Table des Matières