Masquer les pouces Voir aussi pour M2 Serie:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

M2
SERIES
ISTRUZIONI ORIGINALI · ORIGINAL INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS ORIGINALES · DIE ORIGINALEN ANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MACAP M2 Serie

  • Page 1 SERIES ISTRUZIONI ORIGINALI · ORIGINAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ORIGINALES · DIE ORIGINALEN ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES ORIGINALES...
  • Page 3 TABLEAU SUMMARY (EN) (FR) 01 AVERTISSEMENTS GENERAUX 01 GENERAL WARNINGS P.22 P.40 02 INFORMATIONS SUR LA SECURITE 02 SAFETY INFORMATION P.40 P.22 03 INSTALLATION ET RACCORDEMENT 03 INSTALLATION AND ELECTRIC AU RESEAU ELECTRIQUE CONNECTIONS P.23 P.42 04 MAINTENANCE 04 MAINTENANCE P.24 P.42 05 NETTOYAGE...
  • Page 40: Avertissements Generaux

    Signal de danger qui vous indique d’apporter une atten- tion rigoureuse aux instructions auxquelles il se réfère afin d’éviter tout endommagement possible de la machine ou tout accident possible pour l’opérateur 1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Lire attentivement le mode d’emploi suivant avant d’actionner l’appareil.
  • Page 41: La Fiche De La Prise D'alimentation Avant D'effectuer Tout Type D'opéra

    ou des lieux particulièrement humides car il n’est pas imperméable. Ne pas nettoyer l’appareil avec des jets d’eau ou des net- toyeurs vapeur. Il est rappelé que l’appareil est destiné à un usage professionnel, et non domestique, c’est pourquoi seules des per- sonnes qualifiées peuvent en faire usage.
  • Page 42: Installation Et Raccordement Au Reseau Electrique

    TION D’ENTRETIEN OU DE NETTOYAGE. 3. INSTALLATION ET RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE L’installation doit être effectuée par un personnel technique quali- fié. L’installation doit être effectuée conformément aux normes de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation. Une attention parti- culière doit être apportée aux exigences légales, à...
  • Page 43 NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS CAR LEUR UTILISATION POURRAIT ABÎMER LES PIÈCES BRILLANTES DE L’APPAREIL Pièces amovibles en plastique Retirer les pièces amovibles de la machine (couvercle, entonnoir, plateau, etc.) et les laver abondamment à l’eau et avec un dé- tergent neutre (ne jamais laver au lave-vais- selle).
  • Page 44: Élimination De L'emballage

    F4) afin de rendre visible la chambre de mouture (voir illustration F5). Pour un bon nettoyage, aspirer l’intérieur de la chambre de mouture en s’aidant d’un pinceau. 6. ÉLIMINATION ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE Après avoir ouvert l’emballage, vérifier que l’appareil est intact et qu’il n’y a pas de dommages dus au transport.
  • Page 45: Bruit Aérien

    lective et l’élimination contribuent à maintenir l’environnement plus propre et à réduire les risques pour la santé publique. 7. BRUIT AÉRIEN Les tests relatifs au bruit effectués conformément aux normes en vigueur ont déterminé que toute notre gamme de moulins à café, moulins doseurs et moulins à...
  • Page 46: Description De L'appareil

    9. M2E DOMUS 9.1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL A) Couvercle trémie à café B) Trémie à café C) Régulateur micrométrique D) Corps de la machine E) Bouton de distribution F) Fourche porte-filtre G) Plateau H) Interrupteur ON/OFF I) Boutons de commande J) Écran K) Buse de sortie M2 SERIES...
  • Page 47: Fiche Technique

    9.2 FICHE TECHNIQUE Réglage micrométrique de la mouture De série Support porte-filtre avec fourche réglable De série Dose Simple, double, triple, continue Voltages disponibles 230 v 50/60 Hz – 110 v 60 Hz Intensité absorbée 230V-50/60 Hz 1.5 A Intensité absorbée 110V-60 Hz 2.8 A Meules plates Ø...
  • Page 48: Ne Jamais Utiliser Sans La Trémie Ou Avec La Trémie Sans Son Couvercle

    distribution (voir illustration F6). Relâcher le bouton pour arrêter la mouture. Vous disposez alors de 3 se- condes pour appuyer de nouveau sur le bouton afin de terminer ou continuer la distribution. De nuit ou en absence d’opérateurs dans les locaux, mettre l’interrupteur sur OFF (voir illustration F1).
  • Page 49: Réglage De La Dose

    glage à base de symboles (voir illustration F7) ou à base de chiffres (voir illustration F8). Il est également conseillé de moudre et utiliser peu de grammes de café à chaque changement de granulométrie. Cette procédure sert à éliminer la petite quantité de café pré-moulu présente dans l’appareil.
  • Page 50: Réglage De La Fourche

    fermer le « CADENAS » pour empêcher toute modification des durées de dosage. Nous vous rappelons qu’à chaque modification de la mou- ture, il faudra vérifier que la quantité de café moulu reste celle souhaitée. 9.6 RÉGLAGE DE LA FOURCHE Tous les modèles sont dotés d’un dispositif pour le réglage de la hauteur de la fourche.
  • Page 51 ter la programmation. 9.7.2 DOSE TRIPLE Pour activer la dose triple, procéder comme suit : entrer dans le menu de programmation, se déplacer avec les touches « + » ou « – » jusqu’à voir le symbole de la « DOSE TRIPLE ».
  • Page 52: Menu Principal

    d’assistance en cas d’anomalies de fonctionnement. 9.7.5 EXIT Pour sortir du menu de programmation, faire défiler avec les touches « + » ou « – » jusqu’à arriver à EXIT, puis ap- puyer sur la touche DOSE pour retourner au menu prin- cipal.
  • Page 53: Menu De Programmation

    9.9 MENU DE PROGRAMMATION Appuyer sur la touche DOSE pendant 8 secondes pour en- trer dans le menu de programmation. Appuyer sur les symboles « + » ou « – » pour parcourir le menu. DISPLAY ET FONCTION Compteur dose simple (P : Compteur dose double (P Compteur dose triple (P : partielles, T : totales)
  • Page 54 10. M2M DOMUS 10.1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL A) Couvercle trémie à café B) Trémie à café C) Fourche porte-filtre D) Plateau E) Corps de la machine F) Interrupteur On/Off G) Bouton de distribution H) Buse de sortie M2 SERIES...
  • Page 55 10.2 FICHE TECHNIQUE Réglage de la mouture par crans De série Réglage micrométrique de la mouture Optionnel Support porte-filtre avec fourche réglable De série Dose Continue Voltages disponibles 230V50/60Hz-110V60Hz Intensité absorbée 230 V-50/60 HZ 1.5 A Intensité absorbée 110 V-60 HZ 2.8 A Meules plates Ø...
  • Page 56 10.4 RÉGLAGE DE LA MOUTURE La machine est réglée en usine avec une mouture espresso qui s’adapte à de nombreux types de café commercialisés. Pour régler la granulométrie, utiliser une balance de précision qui servira à peser le gram- mage exact. À chaque réglage de la mouture, se rappe- ler de ne pas prendre en compte deux doses doubles (environ 30 grammes) car elles pourraient contenir une partie de café...
  • Page 57 Sur la roue dentée est placée une plaque métallique gravée des deux côtés, offrant la possibilité de choisir entre un réglage à base de symboles (F12) ou à base de chiffres (F13). Il est également conseillé de moudre et utiliser peu de grammes de café...
  • Page 94 MACAP SRL Via Toniolo 18, 30030 Maerne di Martellago, Venice Italy T +39 041 5030466 | F +39 041 5030477 info@macap.it | www.macap.it M2 SERIES...

Table des Matières