Les langues disponibles

Les langues disponibles

EXACTEMP
TM
Oven+
Air fryer
USER GUIDE
Safety Instructions
Features
Operating Instructions
Cooking Tips
Troubleshooting/FAQs
Cleaning and Maintenance
Notes
Terms and Conditions
Warranty Registration
RJ50-SST2-P-CA-SERIES

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chefman EXACTEMP

  • Page 29: Air Chaud

    EXACTEMP FOUR+ FRI T EUSE à Ai r chaud GUIDE D’UTILISATION • Consignes de sécurité • Caractéristiques • Instructions d’utilisation • Conseils de cuisson • Diagnostic/FAQ • Nettoyage et entretien • Remarques • Conditions • Enregistrement de la garantie RJ50-SST2-P-CA-SERIES...
  • Page 30 COOKING FORWARD Bienvenue! Que cet appareil Chefman soit votre premier ou que vous fassiez déjà partie de notre famille, nous sommes heureux d’être dans votre cuisine. Avec votre nouvelle ExacTemp Four+ Friteuse à Air Chaud, vous pouvez choisir parmi neuf fonctions de cuisson préprogrammées et réglables pour satisfaire tous vos besoins culinaires.
  • Page 31 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Caractéristiques Instructions d’utilisation Conseils de cuisson Diagnostic/FAQ Nettoyage et entretien Remarques Conditions Enregistrement de la garantie...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    6. N’utilisez pas d’appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé ou après un dysfonctionnement ou suite à des dommages, quels qu’ils soient. Communiquez avec le service à la clientèle de Chefman pour l’examen, la réparation ou le réglage.
  • Page 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 13. N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui pour lequel il est conçu. 14. Des aliments trop gros ou des ustensiles métalliques ne doivent pas être insérés dans le four, car ils peuvent provoquer un incendie ou des décharges électriques. 15.
  • Page 34: Instructions De Mise À La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES AVERTISSEMENT : une utilisation inappropriée de la fiche de mise à la terre peut entraîner des décharges électriques. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de décharges électriques, et ce par un conducteur de mise à...
  • Page 35: Conseils De Sécurité Pour Le Cordon D'alimentation

    4. Avant chaque usage, inspectez le cordon d’alimentation pour toute présence de coupures ou d’abrasions. Si tel est le cas, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Chefman 5. N’enroulez jamais de façon serrée le cordon sur l’appareil, car cela pourrait le contraindre là...
  • Page 36: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Panneau de Commande Tactile Capacitif 2. Intérieur Facile à Nettoyer 3. Positions d’Insertion de Grille 4. Porte de Sécurité avec Mise à l’Arrêt Automatique 5. Poignée de Porte Froide 6. Panier de Cuisson pour Friture à Air Chaud Plat de Cuisson au Four/Lèchefrite 8.
  • Page 37: Panneau De Commande

    CARACTÉRISTIQUES PANNEAU DE COMMANDE 9 boutons de fonctions de cuisson Boutons de préréglage de la cuisson par sonde Appuyez pour choisir. Appuyez sur ce bouton pour régler la température cible de la sonde pour le type de protéine souhaité; Afficheur de la durée/température appuyez plusieurs fois sur la touche viande (MEAT) Indique la température et la durée réglées;...
  • Page 38: Guide Des Fonctions De Cuisson

    CARACTÉRISTIQUES GUIDE DES FONCTIONS DE CUISSON Fonction Description Plage de temp. (˚F/˚C) Plage de durées Remarques Utilise de l’air chaud en Utilisez le panier de cuisson à mouvement rapide qui friture à air chaud pour obtenir les cuit à la perfection. Elle résultats les plus croustillants (placez est fantastique pour la le panier sur le plat de cuisson au...
  • Page 39 CARACTÉRISTIQUES GUIDE DES FONCTIONS DE CUISSON Fonction Description Plage de temp. (˚F/˚C) Plage de durées Remarques Chauffe le four à une Si vous réchauffez des restes température plus basse. de viande cuite avec la fonction Idéal pour réchauffer les Réchauffage, ajoutez une tasse d’eau Réchauffage restes sans les dessécher.
  • Page 40: Instructions D'utilisation

    6. Assurez-vous que le plateau ramasse-miettes est inséré dans le fond du four, sous la porte. N’utilisez pas l’appareil sans le plateau ramasse-miettes placé dans son logement. COMMENT CUIRE AVEC L'EXACTEMP FOUR+ FRITEUSE À AIR CHAUD Le four comporte neuf fonctions de cuisson afin que vous puissiez personnaliser votre façon de cuisiner et obtenir toujours de parfaits résultats.
  • Page 41: Comment Utiliser Les Fonctions De Cuisson

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT UTILISER LES FONCTIONS DE CUISSON Suivez les instructions ci-dessous si vous souhaitez faire frire à l’air chaud, cuire au four, rôtir à l’air chaud, griller à l’air chaud, réchauffer ou déshydrater (voir le Guide des fonctions de cuisson à partir de la page 10 pour plus de détails sur chaque fonction de cuisson).
  • Page 42: Comment Utiliser Les Fonctions Rôtie Et Bagel

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT UTILISER LES FONCTIONS DE CUISSON 10. À l’aide de gants de cuisine, retirez délicatement le panier ou la grille du four. Vérifiez le niveau de cuisson, servez l’aliment et dégustez! REMARQUE : S’il n’est pas éteint, l’appareil se met automatiquement en mode veille après 20 minutes d’inactivité.
  • Page 43: Comment Utiliser Le Thermomètre À Sonde

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT UTILISER LE THERMOMÈTRE À SONDE Le thermomètre à sonde intégré est conçu pour surveiller la température interne des viandes, du poulet et du poisson, afin que vous puissiez les cuire à votre goût à chaque fois. Insérez la sonde horizontalement dans la partie la plus épaisse de votre aliment (voir les dessins ci-dessous).
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT UTILISER LE THERMOMÈTRE À SONDE Réglez manuellement la température du four en appuyant sur la série de boutons haut. Réglez ensuite la température cible de la sonde : Vous pouvez soit le faire manuellement en appuyant sur les boutons du bas OU en utilisant les préréglages.
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’UTILISATION TABLEAU DES FONCTIONS PRÉRÉGLÉES DE LA SONDE Les boutons préréglés vous permettent de programmer la température cible de la sonde conseillé Le changement pour les protéines les plus courantes. Voici ce qu’ils représentent. REMARQUE : de la température cible une fois qu’un préréglage est sélectionné annulera ce préréglage. cycle de cuisson de la viande (MEAT) se termine 2 °C (5 °F) en dessous de la température cible, puis entre dans une phase de repos jusqu’à...
  • Page 46: Conseils De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON • Si vous ne cuisinez pas sur le plat de cuisson/la lèchefrite, insérez-le/la dans la position de la grille inférieure comme ramasse-gouttes pour faciliter le nettoyage. • Lorsque vous cuisinez des aliments délicats qui peuvent facilement s’effriter, sortez la grille du four et assemblez votre aliment directement sur la grille.
  • Page 47: Diagnostic/Faq

    DIAGNOSTIC/FAQ Pourquoi mon four n’a pas sonné pour m’avertir que mon aliment était cuit? Assurez-vous que le son de l’appareil n’est pas coupé (le bouton du son doit indiquer « ON »). Pourquoi l’aliment n’est pas doré ni croustillant? Essayez de retourner l’aliment dans un peu d’huile avant de le cuire pour mieux le dorer. Aussi, assurez-vous de répartir les aliments uniformément sur le plat, la grille ou dans le panier;...
  • Page 48: Codes D'anomalies

    . Si ERR4 s’affiche, cela signifie que la sonde surchauffe et que les aliments brûlent. Si cela se produit, l’appareil s’éteint. Laissez l’appareil refroidir avant de le remettre sous tension ou communiquez avec le service clientèle de Chefman si l’appareil ne se remet pas en marche.
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le four se nettoie facilement et doit être fréquemment nettoyé. Suivez les directives ci-dessous. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. Essuyez doucement l’extérieur de l’appareil avec un chiffon propre, humidifié, et séchez-le bien. Avec une éponge, un chiffon doux ou un tampon en nylon, nettoyez le verre de la porte à...
  • Page 50: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 51 REMARQUES...
  • Page 52: Conditions

    Chefman . Toutes les modifications apportées aux Conditions de cette Garantie doivent être faites par écrit et signées par un représentant de Chefman Aucune autre partie n’a le droit ou la capacité de modifier ou d’altérer les Conditions de cette Garantie.
  • Page 53 à une tension incompatible, même si le produit a été utilisé avec un convertisseur ou un adaptateur. Consultez les consignes de sécurité fournies dans le Guide de l’utilisateur de Chefman pour obtenir des informations sur l’usage approprié...
  • Page 54: Enregistrement De La Garantie Chefman

    • Le code d’accès REMARQUE : L’étiquette présentée ci-contre est un exemple. Que dois-je faire pour enregistrer mon produit? Il vous suffit de remplir un simple formulaire d’enregistrement Chefman Vous pouvez accéder facilement et de deux manières au formulaire : 1. Consultez Chefman.com/register.
  • Page 55 ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE CHEFMAN Pour plus d’informations sur le produit, consultez Chefman.com SAUF DANS LE CAS OÙ UNE TELLE RESPONSABILITÉ EST REQUISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS, ET CHEFMAN NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU SPÉCIAUX, INCLUANT ET SANS LIMITATION, DOMMAGES, OU PERTE DE...
  • Page 56 ©CHEFMAN 2023 RJ50-SST2-P-CA-SERIES_UG_FINAL_OTP_012523...

Ce manuel est également adapté pour:

Rj50-sst2-p-ca-series

Table des Matières