Comment associer des badges pour une utilisation en autonome (11 pages)
Sommaire des Matières pour hager XEV1K07T2
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com XEV1K07T2 XEV1K11T2 / XEV1K22T2 notice d’installation - p. 2 Borne de charge witty pour véhicule électrique installation manual - p. 30 Witty charging station for electric vehicle Installationsanleitung - S. 58 Ladestation Witty für Elektrofahrzeuge istruzioni di installazione - p.
20. Lexique ............................................28 Toutes les réponses, ressources et contacts dont vous avez besoin pour installer une borne de charge witty sont disponibles en scannant le Flashcode ou en vous rendant sur https://help.hager.fr/installation-produits/ Consignes de sécurité • L’installation et le montage d’appareils électriques doivent être effectués uniquement par un électricien qualifié. Les prescriptions de prévention contre les accidents en vigueur dans le pays doivent être respectées.
Autres références XEVAxxx accessoire pour les bornes de charge XEVSxxx pièce détachée (Spare part) pour les bornes de charge Bornes de charge avec prise T2/T2S Réf. : XEV1K04T2 / XEV1K07T2 / XEV1K11T2 / XEV1K22T2 a (mm) b (mm) 250,5 c (mm)
All manuals and user guides at all-guides.com Haut Les 2 clés de verrouillage sécurisent l’accès de la borne et se trouvent à l’intérieur de la borne. Réf. : XEVA100 EV Charging Station Se référer à la Witty notice fournie avec le support Etiquette câble pour identification...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Descriptif intérieur • Composition électrique du socle Connecteur détection 6 mA Bornier entrée jour/nuit et Shunt Trip (D/N) et (ST) Carte TIC/CHP (en option) Connecteur IHM (led) Connecteur pour carte TIC Port USB Emplacement module WIFI MJT 716...
All manuals and user guides at all-guides.com • Composition électrique de la face avant Carte électronique de signalisation IHM 5. Protections électriques des bornes de charges • Qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4 Régime de neutre TN ou TT Régime de neutre...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Installation 6.1. Ouverture L’ouverture de la borne En sortie usine, le cadre ainsi que la face avant ne sont pas vissés, de charge doit être et le câble de la carte électronique de la LED de facade n’est pas effectuée hors-tension.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Arrivée du câble par l’arrière. Percer le nombre de trous nécessaires selon le nombre de câbles à introduire. Torx T30 • Arrivée du câble par le haut. • Arrivée du câble par le bas. Se référer à...
8. Câblage de la bobine à émission de courant MZ203 (fonction Shunt Trip) Le déclencheur à émission de courant - 230/415 VAC - HAGER MZ203, aussi appelé bobine à émission de courant, est une sécurité supplémentaire, non obligatoire, qui vient compléter le duo obligatoire Interrupteur différentiel + disjoncteur, afin d’assurer une protection électrique complète de votre borne de recharge.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Câblage de la charge différée Utiliser l'entrée 230V pour délester ou autoriser la charge (avec une horloge par exemple) : 0 V~ : pas de charge 230 V~ : charge 1 Compteur électronique fournisseur 2 Disjoncteur abonné...
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Configuration de la borne A la mise sous tension de la borne de charge, aucun véhicule ne doit être raccordé. Si le verrouillage par clé a été activé dans la configuration de la borne, alors pour toute action sur la borne comme la configuration, la charge du véhicule, le changement de mode, le forçage de la charge, le déblocage de la charge ou le passage en mode hotspot, la borne doit être en position déverrouillée (clé...
13 A pour une borne triphasé ou d’arrêter totalement la charge si la consomma- tion de l’habitat est excessive. Un produit délesteur Hager référence 60060 est à rajouter dans l’installa- tion électrique. La valeur par défaut de ce paramètre est 3 ; la fonc-...
All manuals and user guides at all-guides.com Valeurs Paramètres Valeurs autorisées Commentaires actuelle DN_mode = # 0->DN active Ce paramètre est à utiliser dans le cas d’une # 1->DN load shedding 7A/13A (mono/tri) installation électrique avec compteur Ferraris # 2->DN load shedding 0A associé...
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Test du contacteur Il est possible de tester rapidement le contacteur et la bobine à émission de courant (fonction Shunt Trip). • TEST DU CONTACTEUR 1. Mettre les EPI (Équipements de Protections Individuels). 2.
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Fermeture de la borne 2 Nm max Respecter le couple de serrage ; risque de perdre l’IP55. T25S 2 Nm max 1. Choisir le bon 2. Retirer en premier la partie 3. Ajuster l’autocollant dans la 4.
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Fonctionnement de la borne Pour un bon fonctionnement du bouton sensitif, le pouce doit recouvrir la séparation et le bas du bandeau lumineux. Appui Appui incorrect correct Séparation Bouton sensitif Si le verrouillage par clé a été activé dans le paramétrage/configuration de la borne, alors pour toute action sur la borne comme la charge du véhicule, le changement de mode, le forçage de la charge ou le déblocage de la charge, la borne doit être en position déverrouillée (clé...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour enregistrer le nouveau mode de charge : Attendre Le bandeau lumineux clignote Brancher le véhicule électrique 20 sec. à la borne de charge rapidement pendant 5 s en fonction du mode de charge sélectionné. 20 sec.
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Diagnostic de la borne de charge 15.1. Introduction La borne de charge intègre un ensemble de paramètres de contrôle permettant d’établir un diagnostic pendant toutes les phases de fonctionnement de celle-ci. Les résultats sont fournis dans le fichier B1280 diagnose .txt lorsque la clé USB est insérée dans le port USB de la carte contrôleur de la borne. Le fichier B1280 diagnose .txt est composé...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Champ Valeur possibles Remarques Slider = Immediate; Delayed; Pin (Test mode) Immédiat; Retardé; Pin (Mode Test) Current_selector = 13A ; 16A ; 20A ; 25A ; 32A Courant de charge paramétré Tariff = Low tariff ; High tariff Tarif Heures Creuses; Tarif Heures Pleines CHP_Input = Open ;...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 15.2.4. TIC Cette section concerne le protocole de communication entre le compteur principal et la borne de recharge [TIC] Activity = Active Data = Valid (24587) Mode = Historique Isousc = 45 A Iinst = Tariff = HP..
All manuals and user guides at all-guides.com 15.2.6. Maintenance [Maintenance] Ch_duration_1= 0:00:00 Cycles_1= Ch_duration_2= 3:53:51 Cycles_2= Champ Valeur possibles Remarques Ch_duration_x H:M:S Durée totale de charge de la prise x ou x = 1 (T2S) ou 2 (TE). Cycles_x Integer Nombre de cycles de fermeture et d’ouverture du contacteur x ou x = 1 (T2S) ou 2 (TE).
All manuals and user guides at all-guides.com 16. Signalisations 16.1. Fonctionnement normal Bandeau lumineux Statut de la borne Bandeau lumineux Statut de la borne Borne hors tension Véhicule électrique en attente de charge et charge non finalisée éteint clignotant Borne prête pour la charge ou bleu charge complète Véhicule électrique en charge...
ESC440 All manuals and user guides at all-guides.com 17. Câblage des bornes de charge • Câblage de l’alimentation de la borne monophasée T2 : 1 Ph + N + T 16,5 mm MJT 716 ESC440 MJT 716 ESC440 Câblage de l’alimentation de la borne triphasée T2 : 3 Ph + N + T 16,5 mm MJT 716 ESC440...
All manuals and user guides at all-guides.com 18. Maintenance électrique Comme pour tout produit de l’installation électrique fixe, il est important de vérifier, lors d’une inspection annuelle, la qualité des serrages aux différents points de connexion de l’installation. Ils doivent être en phase avec les couples suivants : Respecter les couples de serrage, risque de choc électrique.
All manuals and user guides at all-guides.com 19. Caractéristiques techniques • Borne de charge Conditions environnementales Température d’utilisation -25°C à +50°C Température de stockage -35°C à +70°C Humidité relative 5% à 95% Protection IP 55 – IK 10 Altitude maximale de fonctionnement 2000 m Degré...
être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la Par la présente Hager déclare que les produits santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon bornes de rechargement référencés XEV1Kxxx...