Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Da bin ich mir sicher.
Digitales Funk Pool Thermometer
Radio-thermomètre digital de piscine |
Termometro digitale
ID: #05007
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ... 06
Français .. 49
Italiano .... 95

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour poolstar 061333

  • Page 49 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..............4 Utilisation ................5 Contenu de la livraison/pièces de l’appareil ....51 Codes QR ................52 Généralités ................ 53 Lire le mode d'emploi et le conserver .........53 Légende des symboles ............54 Sécurité ................56 Utilisation conforme à l'usage prévu ......... 56 Consignes de sécurité...
  • Page 50 Répertoire Station extérieure ..............70 Utilisation ................73 Valeurs reçues de la station extérieure ......74 Recherche manuelle de l'émetteur ........75 Fonction Maximum/Minimum ..........76 Régler l’unité de température ..........78 Fonctionnement de plusieurs stations extérieures ..78 Installer et positionner les stations ........80 Nettoyage et entretien .............
  • Page 51: Contenu De La Livraison/Pièces De L'appareil

    Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de la livraison/pièces de l’appareil Station intérieure Anneau de verrouillage Unité de température (°C/°F) Station extérieure Touche MAX/MIN Cordon de fixation Touche CH Vitre de l'écran Touche CLEAR Œillet de suspension Touche °C/°F Compartiment à...
  • Page 52: Codes Qr

    Codes QR Codes QR Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.
  • Page 53: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d’emploi appartient à ce radio-thermo- mètre digital de piscine (appelé seulement «ther- momètre» par la suite). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le thermomètre.
  • Page 54: Légende Des Symboles

    Généralités d'emploi pour des utilisations futures. Si vous remettez le thermomètre à des tiers, joignez-y impérativement ce mode d’emploi. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le thermomètre ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique indique qu'il existe un risque de degré...
  • Page 55 Généralités AVIS! Ce mot signalétique met en garde contre d'éventuels dommages matériels. Ce symbole vous fournit des informations complémentaires utiles pour l’assemblage ou le fonctionnement. Le thermomètre correspond à la classe de protection III.
  • Page 56: Sécurité

    Sécurité Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les dispositions communautaires applicables de l’Espace économique européen. Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu Le thermomètre est conçu exclusivement pour mesurer la température dans l'eau ou dans des espaces intérieurs.
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    Sécurité dommages matériels, voire corporels. Le thermomètre n’est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (p.
  • Page 58 Sécurité âgées avec des capacités physiques et mentales limitées) ou un manque d'expérience et de connaissances (p. ex.: les enfants plus âgés). − Ce thermomètre peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances lorsqu’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont été...
  • Page 59 Sécurité le thermomètre. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. − Tenez les enfants de moins de huit ans à l'écart du thermomètre. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage.
  • Page 60 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Toute pile incorrectement mise en place peut fuir et provoquer un incendie ou une explosion. − Remplacez les piles uniquement par un type de piles identiques ou équivalentes. − Remplacez toujours toutes les piles à la fois. N’utilisez pas des piles usées avec des piles neuves ou des piles dont le niveau de charge différent.
  • Page 61 Sécurité − Lors de l’insertion, faites attention aux pôles positif (+) et négatif (–) sur la pile. − Ne soumettez jamais vos piles à une chaleur trop importante comme le rayonnement direct du soleil ou le feu. Ne jetez pas les piles dans le feu.
  • Page 62 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque pour la santé! Si des enfants avalent des piles, celles-ci risquent de fuir et de provoquer une intoxication, voire la mort. Si vous touchez des piles endommagées, cela peut provoquer des blessures. − Conservez les piles aussi bien neuves que celles usagées hors de portée des enfants.
  • Page 63 Sécurité façon, consultez immédiatement un médecin. − Utilisez des gants pour saisir les piles qui fuient et éliminez les piles de manière appropriée. AVIS! Risque d'endommagement! Toute manipulation non conforme du thermomètre peut l'endommager. − Ne placez jamais le thermomètre sur ou à proximité...
  • Page 64 Sécurité − N’exposez jamais le thermomètre à des températures élevées (chauffage, etc.). − Ne versez jamais de liquides à l'intérieur du thermomètre. − Veillez à ce que le boîtier de la station extérieure soit toujours solidement fermé avant d'immerger la station extérieure dans l'eau. −...
  • Page 65 Sécurité garantie en cas de réparations effectuées de votre propre chef ou d’utilisation incorrecte. − Ne plongez jamais le thermomètre ouvert dans l’eau pour le nettoyer. Ceci risquerait d’endommager le thermomètre. − Ne mettez jamais le thermomètre dans le lave- vaisselle.
  • Page 66 Sécurité − N’utilisez plus le thermomètre si ses éléments en plastique sont fissurés, fendus ou déformés. Remplacez les éléments endommagés uniquement par des pièces de rechange d’origine appropriées. − Rangez les piles séparément du thermomètre si vous n’utilisez pas le thermomètre pour une durée prolongée.
  • Page 67: Mise En Service Initiale

    Mise en service initiale Mise en service initiale Vérifier le thermomètre et le contenu de la livraison AVIS! Risque d'endommagement! Si vous ouvrez négligemment l’emballage avec un couteau aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez rapidement d’endommager le thermomètre. −...
  • Page 68: Premier Nettoyage

    Mise en service initiale 1. Retirez le thermomètre de l’emballage. 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir fig. A). 3. Vérifiez si le thermomètre ou les pièces détachées sont endommagées. Si c’est le cas, n’utilisez pas le thermomètre. Contactez le fabricant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
  • Page 69: Insérer Ou Remplacer Les Piles

    Insérer ou remplacer les piles Insérer ou remplacer les piles Remplacez les piles de la station intérieure ou de la station extérieure quand le symbole de pile apparaît sur l'écran de l'indicateur de température correspondant. Station intérieure 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles se trouvant au dos de la station intérieure et retirez éventuellement les piles usées.
  • Page 70: Station Extérieure

    Insérer ou remplacer les piles Les segments LCD apparaissent brièvement. La température intérieure apparaît sur l'indicateur de température intérieure L'indicateur de signal commence à clignoter et cherche le signal de la station extérieure Station extérieure 1. Dévissez l'anneau de verrouillage de la station extérieure , dans le sens contraire des aiguilles d'une...
  • Page 71 Insérer ou remplacer les piles 4. Insérez 2 piles neuves de type AAA dans le tiroir de piles. Veillez à respecter la polarité. 5. Réintroduisez le tiroir de piles jusqu'à la butée dans le boîtier. 6. Remontez la station extérieure. Pour cela, placez d'abord la vitre de l'écran sur le boîtier.
  • Page 72 Insérer ou remplacer les piles Les segments LCD apparaissent brièvement. La LED rouge s'allume brièvement. L'écran de la station extérieure affiche la température actuelle ainsi que le canal réglé.
  • Page 73: Utilisation

    Utilisation Utilisation • Le thermomètre est composé de 2 appareils: la station intérieure (récepteur) et la station extérieure (émetteur). La station extérieure est conçue pour mesurer la température de l'eau (p. ex.: piscine, bassin), alors que la station intérieure mesure la température à l'intérieur de l'appartement.
  • Page 74: Valeurs Reçues De La Station Extérieure

    Utilisation • Il est recommandé de sécuriser la station extérieure à l’aide du cordon de fixation quand vous la placez dans l’eau. Valeurs reçues de la station extérieure Dès que vous insérez les piles dans la station intérieure, la station de base cherche le signal radio de la station extérieure pendant env.
  • Page 75: Recherche Manuelle De L'émetteur

    Utilisation température ambiante de la station intérieure, alors que l'indicateur de température extérieure fournit la température mesurée par la station extérieure. L'indicateur de canal affiche le canal radio réglé (1, 2 ou 3). Cela peut durer quelques minutes avant que la station intérieure affiche les valeurs correctes de température de la station extérieure.
  • Page 76: Fonction Maximum/Minimum

    Utilisation 1. Maintenez la touche CH appuyée pendant 3 secondes. L'indicateur de signal commence à clignoter et à chercher le signal de la station extérieure. 2. Appuyez de nouveau sur la touche CH pour alterner entre les canaux. Les valeurs de température de la station extérieure apparaissent sur l'indicateur de température extérieure quand le canal correct ou le signal a été...
  • Page 77 Utilisation − Appuyez une fois sur la touche MAX/MIN . L'indicateur «MAX» s'allume et les valeurs maximums de température mesurées en dernier sont affichées pendant env. 10 secondes. − Appuyez de nouveau sur la touche MAX/MIN. L'indicateur «MIN» s'allume et les valeurs minimums de température mesurées en dernier sont affichées pendant env.
  • Page 78: Régler L'unité De Température

    Utilisation Régler l’unité de température Vous pouvez faire afficher la température en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit. − Appuyez sur la touche °C/°F pour alterner entre les degrés Celsius et les degrés Fahrenheit. L'unité de température est affichée en conséquence. Fonctionnement de plusieurs stations extérieures Le thermomètre dispose de 3 canaux radio.
  • Page 79 Utilisation décrite au chapitre «Insérer ou remplacer les piles». 2. Sur la partie intérieure de la vitre de l'écran , réglez le sélecteur de canal sur le canal souhaité (CH1, CH2 ou CH3) (voir fig. D). 3. Revissez le boîtier de la station extérieure de la manière décrite au chapitre «Insérer ou remplacer les piles».
  • Page 80: Installer Et Positionner Les Stations

    Utilisation Si vous utilisez simultanément plusieurs stations extérieures, vous pouvez alterner entre les stations extérieures (canaux 1 à 3) en appuyant sur la touche CH. Appuyez de nouveau sur la touche CH jusqu'au canal 3 pour activer l'affichage alterné des canaux. Les canaux 1 à 3 apparaissent à...
  • Page 81: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien intérieure va jusqu'à 60 m à champ libre. Les ouvrages en béton armé ou les obstacles similaires réduisent la portée du signal. − Vous pouvez accrocher la station intérieure au mur à l'aide de l'œillet de suspension ou l'installer debout à l'aide du support Nettoyage et entretien AVIS!
  • Page 82 Nettoyage et entretien − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau ou d’autres liquides dans le boîtier. − Ne plongez jamais la station intérieure dans l’eau ou d’autres liquides. AVIS! Risque d'endommagement! Toute manipulation non conforme du thermomètre peut l'endommager.
  • Page 83 Nettoyage et entretien qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. − Ne mettez jamais le thermomètre dans le lave- vaisselle. Cela le détruirait. − Essuyez le thermomètre avec un chiffon légèrement humide.
  • Page 84: Rangement

    Rangement Rangement Toutes les pièces doivent être totalement sèches avant de pouvoir être rangées. − Rangez toujours le thermomètre dans un endroit à l’abri de l’humidité. − Tenez le thermomètre à l’abri des rayons directs du soleil. − Rangez le thermomètre de manière à ce qu'il soit hors de portée des enfants dans un endroit fermé...
  • Page 85: Recherche D'erreurs

    Recherche d’erreurs Recherche d’erreurs Erreur Cause possible et/ou remède L'indicateur de Les valeurs mesurées sont supérieures à température la plage de mesure. affiche «HH.H». L'indicateur de Les valeurs mesurées sont inférieures à la température plage de mesure. affiche «LL.L».
  • Page 86 Recherche d’erreurs L'indicateur de Impossible de recevoir le signal de la station extérieure. température ex- térieure affiche − Lancez la recherche manuelle de l'émetteur de la manière décrite au «– –.–». chapitre «Recherche manuelle de l'émetteur». − Contrôlez les piles de la station extérieure et remplacez-les éventuellement.
  • Page 87 Recherche d’erreurs − Contrôlez si le canal radio réglé pour la station intérieure est correct. La station ex- Les contacts sur la carte de circuit impri- térieure affiche mé ne se superposent pas correctement «-50 °C» ou – les valeurs ne sont pas correctement «ERROR».
  • Page 88: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: 061333 Alimentation électrique Station intérieure: 2× piles de 1,5 V AAA/LR3 Station extérieure: 2× piles de 1,5 V AAA/LR3 Matériau: Classe de protection IP: IPX 8 Profondeur maximale de l’eau: Plage de mesure Température intérieure: -10 °C à...
  • Page 89 Données techniques Exactitude de mesure: +/-1 °C (2 F) de 0 °C à 50 °C Fréquence de transmission: 433 MHz ERP (dBm): -17,22 Portée de transmission: max. 60 m à champ libre Poids Station intérieure: env. 64 g Station extérieure: env. 144 g Dimensions Station intérieure: env.
  • Page 90: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Steinbach Vertriebs GmbH déclare que l’équipement radioélectrique de type radio-thermomètre digital de piscine 061333 est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante:www.poolstar.at...
  • Page 91: Élimination

    Élimination Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Éliminer le thermomètre (Applicable dans l'Union européenne et dans les autres États européens disposant de systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Page 92 Élimination Ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers! Quand le thermomètre n'est plus utilisable, le consommateur est alors légalement tenu de remettre les appareils usagés, séparés des déchets ménagers, p. ex. à un centre de collecte de sa commune/son quartier.
  • Page 93 Élimination Ne pas jeter les piles et les accus avec les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de porter les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un centre de collecte de votre commune/quartier ou du commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement.
  • Page 138 Bitte wenden Sie sich an Ihre HOFER / ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di recarsi nel suo punto vendita ALDI JAHRE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANS GARANTIE ANNI GARANZIA 061333 05/2019...

Table des Matières