Blyss NY2009-24M Instructions

Blyss NY2009-24M Instructions

Radiateur bain d'huile
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

1
2
3
05/04/24
10/04/24
25/04/24
ELVIN
Korey
Korey
EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly prior to handling the product and retain
them for future reference. This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence. Ce produit ne peut être utilisé que
dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
PL WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie
przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania
w przyszłości. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego
użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
RO IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. Citește-
le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le pentru
consultare ulterioară. Acest produs este adecvat numai pentru
spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională.
ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas
para futuras consultas. Este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
PT IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-
as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para
consultas futuras. Este produto é adequado apenas para espaços
bem isolados espaços ou utilização ocasional.
TR ÖNEMLİ - Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir. Ürün üzerinde
çalışmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun
ve ileride başvurmak üzere saklayın. Bu ürün kapalı alanlarda
kullanım için uygundur.
V10424_5059340980515_MAND2_2324
5059340980515_MNL_IN_V03.indd 1
5059340980515_MNL_IN_V03.indd 1
4
5
XX/XX/24
XX/XX/24
NAME
NAME
Impala Ref: PRJ30404
EAN: 5059340980515
Page Size: A5
EN Oil filled radiator
FR Radiateur bain
d'huile
PL Grzejnik olejowy
RO Radiator cu ulei
ES Radiador de aceite
PT Radiador a óleo
TR Yağlı radyatör
NY2009-24M
5059340980515
5059340981031
5059340980959
5059340980607
NY2513-24M
5059340980614
5059340990248
5059340980744
5059340980966
30/04/2024 9:43:26 pm
30/04/2024 9:43:26 pm
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blyss NY2009-24M

  • Page 1 Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională. ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad. NY2009-24M Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas 5059340980515 para futuras consultas. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual.
  • Page 2 EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças TR Parçalar 5059340980614 / 5059340990248 / 5059340980744 / 5059340980966 01. x1 02. x4 03. x2 5059340980515 / 5059340981031 / 5059340980959 / 5059340980607 01. x1 02. x4 03. x1 04.
  • Page 3 EN Product description FR Description du produit PL Opis produktu RO Descrierea produsului ES Descripción del producto PT Descrição do produto TR Ürün açıklaması 1. Heat power levels knob 2. Mechanical thermostat knob 3. Fin 4. Cable storage by winding 5.
  • Page 11: Avant De Commencer

    • La puissance nominale de Avant de commencer l’appareil doit être adaptée au volume de la pièce, à la • Lire attentivement ces qualité de son isolation et à instructions importantes avant la situation géographique et d’utiliser l’appareil. climatique de votre domicile •...
  • Page 12 de l’appareil, à moins qu’ils • Les enfants ne doivent pas ne soient surveillés en jouer avec l’appareil. permanence. • Le nettoyage et l’entretien par • Les enfants âgés entre 3 ans l’usager ne doivent pas être et 8 ans ne doivent allumer/ effectués par des enfants éteindre l’appareil qu’à...
  • Page 13 AVERTISSEMENT : • Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile POUR RÉDUIRE LE ne doivent être effectuées RISQUE D'INCENDIE, que par le fabricant ou son GARDER LES service après-vente, lequel TEXTILES, LES doit être contacté en cas de RIDEAUX OU TOUT fuite d’huile.
  • Page 14: Raccordement Électrique

    DANGER : NE • Les instructions d’installation pour la fixation des roues et/ JAMAIS BRANCHER/ ou des pieds doivent être DÉBRANCHER respectées. L'APPAREIL AVEC • Ne pas installer l’appareil sur DES MAINS de la moquette, un tapis ou un MOUILLÉES, revêtement similaire.
  • Page 15 ATTENTION : AFIN CONSÉQUENT, D'ÉVITER TOUT NE PAS ESSAYER ACCIDENT DÛ À UNE DE DÉMONTER RÉINITIALISATION CET APPAREIL, DE INOPINÉE DU LE RÉPARER OU COUPE-CIRCUIT D’EFFECTUER DES THERMIQUE, CET MODIFICATIONS APPAREIL NE DOIT QUELCONQUES PAR PAS ÊTRE ALIMENTÉ VOUS-MÊME. PAR UN APPAREIL AVERTISSEMENT : DE COMMUTATION LES DÉFAUTS...
  • Page 16: Données Techniques

    SURVENANT LORS DE L'AUTO-RÉPARATION DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES SONT LIÉS NOTAMMENT À UNE ERREUR DE L'UTILISATEUR OU AU NON-RESPECT PAR CELUI-CI DES CONSIGNES DE RÉPARATION DU PRODUIT. Données techniques Modèle NY2009-24M NY2513-24M 5059340980515 5059340980614 5059340981031 5059340990248 5059340980959 5059340980744...
  • Page 17: Recyclage Et Mise Au Rebut

    AVERTISSEMENT : ne pas couvrir l'appareil pour éviter toute surchauffe. Recyclage et mise au rebut Respecter les réglementations nationales et locales afin de réduire l’impact environnemental de votre achat. Un appareil électrique ou électronique ne doit pas être trié ou recyclé avec d’autres déchets ménagers. Vous êtes légalement responsable du tri du produit (y compris les accessoires éventuels), de sa/ses notice(s) et de ses éléments d’emballage en vue de son recyclage.
  • Page 18 Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu de respecter la garantie légale de conformité prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code de la consommation et aux articles qui concernent les vices cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 à...
  • Page 23 UWAGA: KAŻDA UŻYTKOWNIKA BĄDŹ NIEPROFESJONALNĄ INGERENCJA STRONĘ TRZECIĄ W URZĄDZENIE NIE MOGĄ BYĆ LUB PRÓBA PODSTAWĄ JEGO NAPRAWY ROSZCZEŃ PODJĘTA PRZEZ PRAWNYCH ALBO UŻYTKOWNIKA BĄDŹ GWARANCYJNYCH. NIEPROFESJONALNĄ STRONĘ TRZECIĄ UWAGA: MOŻE STANOWIĆ PRODUCENT ZAGROŻENIE DLA NIE PONOSI BEZPIECZEŃSTWA ODPOWIEDZIALNOŚCI OSÓB I MIENIA. W ZA USZKODZENIA ZWIĄZKU Z TYM NIE POWSTAŁE W...
  • Page 30 ATENȚIE: ORICE CORESPUNZĂTOARE NU POT FI INTERVENȚIE REMEDIATE ÎN ȘI/SAU REPARARE TEMEIUL GARANȚIEI A PRODUSULUI LEGALE SAU DE UTILIZATOR COMERCIALE. SAU DE UN TERȚ FĂRĂ CALIFICARE ATENȚIE: PROFESIONALĂ PRODUCĂTORUL CORESPUNZĂTOARE NU POATE FI POATE PUNE ÎN CONSIDERAT PERICOL OAMENII RESPONSABIL ȘI BUNURILE PENTRU DAUNELE MATERIALE.
  • Page 37 PRECAUCIÓN: POR PARTE DEL CUALQUIER PROPIO USUARIO O INTERVENCIÓN DE UNA PERSONA O REPARACIÓN NO CUALIFICADA QUE EL USUARIO INVALIDARÁN O UNA PERSONA CUALQUIER NO CUALIFICADA DERECHO A LLEVEN A CABO RECLAMAR LA EN EL PRODUCTO APLICACIÓN DE LA PODRÍAN PONER GARANTÍA LEGAL O EN PELIGRO COMERCIAL.
  • Page 53: En Assembly Fr Montage Pl Montaż Ro Asamblare Es Montaje Pt Montagem Tr Montaj

    EN Assembly FR Montage PL Montaż RO Asamblare ES Montaje PT Montagem TR Montaj 02. x4 03. x1 04. x1 5059340980515 / 5059340981031 / 5059340980959 / 5059340980607 Press carefully on the wheels inside the supporting holes to the maximum limit. Appuyer avec précaution sur les roues à...
  • Page 54 Placer le corps du radiateur à l’envers, bas vers le haut. REMARQUE : vous pouvez placer un drap ou un tissu doux équivalent sous l’appareil pour éviter de le rayer ou de l’endommager. Placer le premier pied sur la première ailette du radiateur, puis l’insérer et le pousser doucement jusqu’à...
  • Page 55 Turn the heater over again and place it carefully on its wheels without letting go. Check the heater is perfectly stable, recheck the second foot insertion if necessary. Retourner le chauffage à nouveau et le placer soigneusement sur ses roues sans le lâcher. Vérifier que le radiateur est parfaitement stable et vérifier à...
  • Page 56 02. x4 03. x2 5059340980614 / 5059340990248 / 5059340980744 / 5059340980966 Press carefully on the wheels inside the supporting holes to the maximum limit. Appuyer avec précaution sur les roues à l'intérieur des trous de support jusqu'à la limite maximale. Ostrożnie wcisnąć...
  • Page 57 Placer le corps du radiateur à l’envers, bas vers le haut. REMARQUE : vous pouvez placer un drap ou un tissu doux équivalent sous l’appareil pour éviter de le rayer ou de l’endommager. Placer le premier pied sur la première ailette du radiateur, puis l’insérer et le pousser doucement jusqu’à...
  • Page 58 Turn the heater over again and place it carefully on its wheels without letting go. Check the heater is perfectly stable, recheck the second foot insertion if necessary. Retourner le chauffage à nouveau et le placer soigneusement sur ses roues sans le lâcher. Vérifier que le radiateur est parfaitement stable et vérifier à...
  • Page 63 FR Utilisation • Faire rouler l’appareil sur ses roulettes et depuis son boîtier de commande jusqu’à l’emplacement de chauffage souhaité. • Laisser le fluide caloporteur descendre pendant 2-3 minutes après avoir installé les pieds. • Placer l’appareil sur une surface plane et stable. •...
  • Page 64: Exigences En Matière D'information Concernant Les Dispositifs De Chauffage Décentralisés Électriques

    Ranger l’appareil dans un endroit propre et sec, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Exigences en matière d’information concernant les dispositifs de chauffage décentralisés électriques Numéro(s) d'identification du modèle NY2009-24M / NY2513-24M Caractéristique Symbole Valeur Unité...
  • Page 65 Caractéristique Unité Type d'apport de chaleur, uniquement pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation Contrôle thermique manuel de la charge, avec thermostat intégré Contrôle thermique manuel de la charge, avec réception d'informations sur la température ambiante et/ou extérieure Contrôle thermique électronique de la charge, avec réception d'informations sur la température ambiante et/ou extérieure...
  • Page 66: Dépannage

    Dépannage Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants présentent des causes possibles et des conseils pour les résoudre. Consulter ce tableau avant de contacter le service après-vente. Problème Cause possible Solution Brancher l'appareil sur une prise électrique reliée à...
  • Page 87: Fr Entretien Et Maintenance

    EN Care & maintenance • Any intervention linked to the appliance cleaning, servicing or maintenance must be carried out with the electrical plug disconnected and the appliance cool down. • Clean regularly the appliance, every 3 months maximum, with a soft non-abrasive dust cloth microfiber type. •...
  • Page 90 Manufacturer • Fabricant • Producent • RO www.bricodepot.ro Producător • Fabricante: Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, vizitaţi www.kingfisher.com/products UK Manufacturer: ES www.bricodepot.es Kingfisher International Products Limited, Para consultar los manuales 1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom de instrucciones en línea, visite www.kingfisher.com/products EU Manufacturer:...

Table des Matières