Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
SBATTITORE
IT
SBATTITORE
EN
FOOD MIXER
FR
BATTEUR
DE
HANDMIXER
ES
BATIDORA
TYPE B6602
pagina
1
page
9
page
17
Seite
25
página
33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Imetec B6602

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Instructions for use Instructions d’utilisation Bedienungsanleitung Instrucciones de uso SBATTITORE SBATTITORE pagina FOOD MIXER page BATTEUR page HANDMIXER Seite página BATIDORA TYPE B6602 www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY...
  • Page 2 GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ / BEBILDERTER LEITFADEN / GUÍA ILUSTRATIVA XST38487--RP---B6602_HI.pdf 1 23/10/2020 14:26:09 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS...
  • Page 3: Avvertenze Sulla Sicurezza

    INTRODUZIONE Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l'uso sono conformi alla norma europea EN 82079. ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro dell'apparecchio.
  • Page 4 ATTENZIONE! Rimuovere dall'apparecchio eventuali materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc. prima dell'utilizzo. ATTENZIONE! Rischio di soffocamento. l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini. • Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è...
  • Page 5 • Staccare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se lasciato incustodito, prima di montarlo, smontarlo, pulirlo e in caso di non utilizzo. • In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. •...
  • Page 6: Legenda Simboli

    LEGENDA SIMBOLI Attenzione/Pericolo Divieto Apparecchio di classe II Espulsione delle fruste e dei ganci DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI Consultare la guida illustrativa a pagina I per verificare la dotazione del vostro apparecchio. 1. Tasto espulsione delle fruste e dei ganci 2.
  • Page 7 FUNZIONAMENTO L’apparecchio è dotato delle seguenti funzioni: Comando Funzione Spento Aziona l'apparecchio a velocità basse per le fasi iniziali della lavorazione Aziona l'apparecchio a velocità medio-alte per le fasi intermedie della lavorazione Aziona l'apparecchio alle velocità alte, per le fasi finali della lavorazione Aziona l'apparecchio alla massima velocità...
  • Page 8: Pulizia E Manutenzione

    UTILIZZO ATTENZIONE! Attenersi alle indicazioni dei capitoli "Contatto con gli alimenti" e "Quantità e tempi di utilizzo". ATTENZIONE! NON utilizzare questo apparecchio se vi sono segni di danni visibili. ATTENZIONE! NON toccare le fruste o i ganci mentre l'apparecchio è in funzione. ATTENZIONE! Spegnere e scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di montare/smontare le fruste o i ganci e al termine dell'utilizzo.
  • Page 9: Smaltimento

    SMALTIMENTO L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alla normativa di tutela ambientale. Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 10 L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio. La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Si declina ogni responsabilità...
  • Page 11: Table Des Matières

    INTRODUCTION Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its quality and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use are compliant with the European Standard EN 82079. WARNING! Instructions and warnings for safe use.
  • Page 12 CAUTION! Remove any communication material such as labels, tags etc. from the appliance before use. WARNING! Risk of suffocation. Children shall not play with the packaging. Keep the plastic bag out of the reach of children. • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a food mixer for home use.
  • Page 13 • If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not tamper with it. Contact an authorised technical service centre for any repairs. • If the supply cord is damaged it must be replaced by an authorised technical service centre, so as to prevent all risks.
  • Page 14: Key To Symbols Used

    KEY TO SYMBOLS USED Caution/Warning/Danger Prohibition Class II appliance Whisk and hook release DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES Refer to the illustrative guide on page I to check that your appliance is complete with all accessories. 1. Whisk and hook release button 2.
  • Page 15: Operation

    OPERATION The appliance has the following functions: Control Function Off position The device works at low speeds for the initial processing stages The device works at medium-high speeds for the intermediate processing stages The device works at high speeds for the final processing stages The device works at maximum speed only as long as the button is pressed;...
  • Page 16: Use

    WARNING! Comply with the indications in the chapters "Food contact" and "Quantity and usage time". WARNING! DO NOT use this appliance if there are visible signs of damage. WARNING! DO NOT touch the whisks or the hooks in any way when the appliance is operating. WARNING! Switch the appliance off and unplug it from the mains supply before assembling or removing the whisks or hooks and after use.
  • Page 17: Disposal At The End Of Life

    DISPOSAL AT THE END OF LIFE The device packaging is made of recyclable materials. Dispose of the packaging in accordance with the environmental protection regulations. Pursuant to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), the crossed bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the appliance must be disposed of separately from other waste at the end of its useful life.
  • Page 18 The above list is merely an example; it is not complete, as this warranty in any case does not cover circumstances that cannot be traced back to manufacturing flaws. In addition, this warranty is not considered valid in cases of improper appliance use or professional use. No responsibility can be taken for any harm or damage caused directly or indirectly to people, pets or property as a result of the failure to observe all the indications given in the “Instructions and warnings booklet”...
  • Page 19: Introduction

    INTRODUCTION Cher client, nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de vous satisfaire. Le présent mode d'emploi est conforme à la norme européenne EN 82079. AVERTISSEMENT ! Instructions et avertissements pour une utilisation sûre.
  • Page 20 et qu’il ne présente aucun signe de dommage lié au transport. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le service d’assistance agréé. ATTENTION ! Enlever de l'appareil les éventuels matériels de communication, tels que les étiquettes, les panneaux, etc, avant l'utilisation.
  • Page 21 • NE PAS exposer l’appareil à l’humidité, aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) ou à des températures extrêmes. • L'appareil ne doit pas être utilisé en extérieur. • Débrancher toujours l'appareil de l'alimentation s'il reste sans surveillance et avant le montage, le démontage, le nettoyage et quand l'appareil n'est pas utilisé.
  • Page 22: Légende Des Symboles Utilisés

    LÉGENDE DES SYMBOLES UTILISÉS Attention/Avertissement/Danger Interdiction Système de décrochage de fouet et Appareil de classe II crochets DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DES ACCESSOIRES Consultez le guide illustré à la page I pour vérifier que votre appareil est complet et qu’il dispose de tous ses accessoires.
  • Page 23: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT L'appareil dispose des fonctions suivantes : Contrôle Fonction Position OFF Le dispositif fonctionne à basse vitesse pour les phases de traitement initiales Le dispositif fonctionne à des vitesses moyennes à élevées pour les phases de traitement intermédiaires Le dispositif fonctionne à grandes vitesses pour les phases de traitement finales Le dispositif fonctionne à...
  • Page 24: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT ! Respecter les indications figurant dans les chapitres « Contact avec les aliments » et « Quantité et temps d'utilisation ». AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne doit pas être utilisé s’il est tombé ou en présence de traces visibles de dégâts. AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS toucher les fouets ou les crochets quand l'appareil fonctionne.
  • Page 25: Mise Au Rebut En Fin De Vie

    MISE AU REBUT EN FIN DE VIE L’emballage du dispositif est réalisé en matériaux recyclables. . Jeter l’emballage conformément aux réglementations en matière de protection environnementale. Conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), le symbole de poubelle barrée sur l’appareil ou son emballage indique que l’appareil doit être éliminé...
  • Page 26 La liste ci-dessus n'est qu'un exemple ; elle n'est pas complète, car cette garantie ne couvre en aucun cas les circonstances qui ne peuvent pas être considérées comme des défauts de fabrication. En outre, cette garantie n'est pas considérée comme valable en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil ou d'utilisation professionnelle.
  • Page 27 EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
  • Page 28 im bebilderten Leitfaden gezeigt, sowie keine Schäden aufweist. Im Zweifelsfall gebrauchen Sie das Gerät nicht, sondern nehmen Sie Kontakt mit einer autorisierten Servicestelle auf. VORSICHT! Entfernen Sie etwaiges Kommunikationsmaterial wie Aufkleber, Schilder usw. vor dem Gebrauch vom Gerät. WARNUNG! Erstickungsgefahr. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen.
  • Page 29 • Das Gerät NICHT der Feuchtigkeit, Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) oder extremen Temperaturen aussetzen. • Das Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien bestimmt. • Das Gerät stets von der Stromversorgung trennen, wenn es unbeaufsichtigt bleibt, vor dem Zusammenbauen, Zerlegen, Reinigen und wenn es nicht verwendet wird.
  • Page 30: Zeichenerklärung

    ZEICHENERKLÄRUNG Vorsicht/Warnung/Gefahr Verbot Gerät der Klasse II Quirl und Knethaken lösen BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS Den bebilderten Leitfaden auf Seite I einsehen, um die Ausstattung Ihres Geräts zu überprüfen. 1. Taste zum Lösen von Quirl und Knethaken 2. Geschwindigkeitsregler 3.
  • Page 31: Betrieb

    BETRIEB Das Gerät verfügt über folgende Funktionen: Bedienelement Funktion Position Off (Aus) Das Gerät arbeitet in den anfänglichen Verarbeitungsstufen mit niedriger Geschwindigkeit Das Gerät arbeitet in den zwischenliegenden Verarbeitungsstufen mit mittelhoher Geschwindigkeit Das Gerät arbeitet in den letzten Verarbeitungsstufen mit hoher Geschwindigkeit Das Gerät arbeitet nur, solange die Taste gedrückt wird, mit Höchstgeschwindigkeit;...
  • Page 32: Gebrauch

    GEBRAUCH WARNUNG! Halten Sie die Anweisungen der Kapitel „Kontakt mit Lebensmitteln“ und „Mengen und Verwendungsdauer“ ein. WARNUNG! Dieses Gerät NICHT verwenden, wenn sichtbare Beschädigungen vorhanden sind. WARNUNG! Die Schneebesen oder die Knethaken NICHT berühren, wenn das Gerät in Betrieb ist. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Schneebesen oder Knethaken einsetzen oder entfernen.
  • Page 33: Entsorgung

    ENTSORGUNG Die Geräteverpackung besteht aus recycelbaren Materialien. Die Verpackung entsprechend den Umweltschutzbestimmungen entsorgen. Gemäß Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) weist das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Gerät oder auf seiner Verpackung darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden muss.
  • Page 34 Obige Liste dient nur als Beispiel; sie ist nicht vollständig, da diese Garantie keinesfalls Umstände abdeckt, die nicht auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Darüber hinaus gilt diese Garantie nicht bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts oder bei gewerblicher Verwendung. Es kann keine Haftung für Verletzungen oder Schäden übernommen werden, die direkt oder indirekt an Personen, Sachen oder Haustieren infolge der Nichtbeachtung aller in der "Bedienungsanleitung"...
  • Page 35 INTRODUCCIÓN Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad ya que ha sido diseñado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Este manual de instrucciones se ajusta a la norma europea EN 82079. ¡ADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un uso seguro del aparato.
  • Page 36 ningún daño visible. Si tiene dudas, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado. ¡PRECAUCIÓN! Retire del aparato los posibles materiales informativos, como etiquetas, etc., antes de usarlo. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de asfixia. No deje que los niños jueguen con el embalaje.
  • Page 37 (lluvia, sol, etc.) ni a temperaturas extremas. • El aparato no está diseñado para ser utilizado en el exterior. • Desconecte siempre el aparato de la toma eléctrica cuando vaya a dejarlo sin supervisión y antes de su montaje, desmontaje y limpieza, y cuando no lo utilice.
  • Page 38: Leyenda De Los Símbolos

    LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS Precaución/Advertencia/Peligro Prohibición Aparato de clase II Batidor y liberación del gancho DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Consulte la página I de la guía ilustrativa para comprobar que no falte ningún accesorio del contenido del paquete. 1.
  • Page 39: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO El aparato cuenta con las siguientes funciones: Mando Función Posición Off El dispositivo funciona a velocidad baja para las fases de procesamiento iniciales El dispositivo funciona a velocidad media-alta para las fases de procesamiento intermedias El dispositivo funciona a velocidad alta para las fases de procesamiento finales El dispositivo funciona a máxima velocidad solo mientras el botón esté...
  • Page 40: Uso

    ¡ADVERTENCIA! Siga las instrucciones de los capítulos «Contacto con los alimentos» y «Cantidad y tiempo de uso». ¡ADVERTENCIA! NO utilice este aparato si presenta daños visibles. ¡ADVERTENCIA! NO toque los batidores ni los ganchos de ninguna manera cuando el aparato esté funcionando. ¡ADVERTENCIA! Apague el aparato y desenchúfelo de la fuente de alimentación antes de ensamblar o quitar los batidores o ganchos y después de su uso.
  • Page 41: Eliminación Al Final De Su Vida Útil

    ELIMINACIÓN AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL El embalaje del aparato está hecho de materiales reciclables. Elimine el embalaje de acuerdo con las normas de protección del medio ambiente. De conformidad con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), el símbolo del recipiente tachado presente en el aparato o en su embalaje indica que el aparato debe eliminarse por separado del resto de residuos al final de su vida útil.
  • Page 42 La lista anterior es sólo un ejemplo; no es completa, ya que esta garantía no cubre en ningún caso las circunstancias que no se pueden asociar a defectos de fabricación. Además, esta garantía no se considera válida en caso de uso inadecuado del aparato o uso profesional. No se asumirá...

Table des Matières