Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gefrierschrank
Freezer
Congélateur
Congelatore
Vriezer
CE52..
de
Gebrauchsanleitung
en
User manual
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
4
29
55
83
109
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTA CE52 Serie

  • Page 1 Gefrierschrank Freezer Congélateur Congelatore Vriezer CE52.. Gebrauchsanleitung User manual Notice d’utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing...
  • Page 55 Table des matières Sécurité..........    57 Fonctions additionnelles ....   70 Indications générales ..... 57 Super-congélation automatique .. 70 Utilisation conforme...... 57 Fonction Super-congélation ma- nuel.......... 70 Limitation du groupe d’utilisa- teurs.......... 58 Alarme..........   70 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Alarme de porte ...... 70 taire.......... 58 Alarme de température .... 71 Transport sûr ........ 59 Installation sûre ...... 59 Compartiment congélation...
  • Page 56 Bruits .......... 78 Odeurs.......... 79 Effectuer l'auto-test de l'appareil .. 80 Entreposage et élimination ..   80 Mise hors service de l’appareil .. 80 Éliminer un appareil usagé .... 80 Service après-vente ......    81 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) .... 82 Caractéristiques techniques ..
  • Page 57: Sécurité

    Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité appli- cables aux appareils électriques et il est déparasité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice.
  • Page 58: Limitation Du Groupe D'utilisateurs

    fr Sécurité Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 59: Transport Sûr

    Sécurité fr Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires ¡ de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- ¡...
  • Page 60: Utilisation Sûre

    fr Sécurité Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation ▶ secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. Lors de l’installation de l’appareil, veiller à...
  • Page 61 Sécurité fr L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ¡ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- ▶ té. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour ▶ nettoyer l’appareil.
  • Page 62 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer (déflagration). Ne conserver les bouteilles de boissons fortement alcooli- ▶ sées qu’hermétiquement fermées et debout. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent ¡ d'éclater. Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le comparti- ▶...
  • Page 63: Appareil Endommagé

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res- pecter les instructions suivantes. L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une impor- ▶ tante augmentation de la température dans les comparti- ments de l'appareil. Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en ▶...
  • Page 64 fr Sécurité Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- ▶ sées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation ▶ secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité...
  • Page 65: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Vous trouverez des informations Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur riels spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Pour éviter des dommages sur votre appareil, ses ustensiles ou d’autres Eliminez l'emballage en respec- objets de la cuisine, respectez ces...
  • Page 66: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement Économiser de l'énergie lors de Dégivrer régulièrement le compar- ¡ timent congélation. l'utilisation Un compartiment congélation sans Respectez ces consignes lorsque givre économise le courant et re- vous utilisez votre appareil. froidit les aliments congelés de Remarque : L'agencement des manière optimale.
  • Page 67: Installation Et Raccordement De L'appareil

    Installation et branchement fr Informations relatives à la consom- La classe climatique figure sur la ¡ mation d’énergie et aux bruits plaque signalétique de l'appareil. → Fig.  Installation et raccordement Classe clima- Température ambiante ad- de l’appareil tique missible Condition préalable : Le contenu de 10 °C…32 °C la livraison de l'appareil est contrôlé.
  • Page 68: Préparation De L'appareil Pour La Première Utilisation

    fr Présentation de l’appareil Remarque : Selon l'équipement et la Installation au-dessus et en- taille, des divergences sont possibles dessous entre votre appareil et les illustra- Vous pouvez installer un autre réfri- tions. gérateur au-dessus de votre appareil. Éléments de commande Préparation de l'appareil pour Les éléments de commande vous la première utilisation permettent de régler toutes les fonc-...
  • Page 69: Utilisation De Base

    Utilisation de base fr Conseil : Lors d’une coupure de cou- Remarques concernant le rant ou en cas de panne, l’accumula- fonctionnement de l’appareil teur de froid retarde le réchauffement des aliments congelés rangés dans Lorsque vous avez allumé l'appa- ¡ l’appareil. reil, la température réglée n'est at- teinte qu'au bout de plusieurs Bac à...
  • Page 70: Fonctions Additionnelles

    fr Fonctions additionnelles Pour utiliser la capacité de congéla- Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles tion, utilisez la fonction Super-congé- lation. Découvrez les fonctions addition- → "Conditions préalables pour la ca- nelles dont votre appareil dispose. pacité de congélation", Page 71 Remarque : Lorsque Super-congéla- Super-congélation automa- tion est activé, il est possible que tique l'appareil fonctionne plus bruyam-...
  • Page 71: Alarme De Température

    Compartiment congélation fr La température de stockage à long Alarme de température terme des produits alimentaires doit Si la température monte trop dans le se situer à –18 °C ou encore plus compartiment congélation, l’alarme bas. de température retentit. La congélation vous permet de sto- cker les aliments facilement péris- sables à...
  • Page 72: Utiliser L'intégralité Du Volume Du Compartiment Congélation

    fr Compartiment congélation Veiller à ce que les produits ali- ¡ Utiliser l'intégralité du volume mentaires à congeler n'entrent pas du compartiment congélation en contact avec d'autres déjà congelés. Découvrez comment placer la quanti- Si nécessaire, changer de place té maximale de produits congelés les aliments déjà...
  • Page 73: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C

    Compartiment congélation fr – Fruits : laver, dénoyauter et – Sachet de congélation en poly- éventuellement éplucher, ajouter éthylène le cas échéant du sucre ou de – Boîtes de congélation l'acide ascorbique en solution. Emballage non approprié : – Papier d’emballage Vous trouverez des conseils à ce su- –...
  • Page 74: Calendrier De Congélation

    fr Dégivrage Calendrier de congélation Dégivrage Dégivrage Le calendrier de congélation imprimé Respectez les informations, si vous indique la durée maximale de sto- voulez dégivrer votre appareil. ckage, en mois, à une température permanente de –18 °C. Décongélation dans le com- Méthodes de décongélation partiment congélation pour aliments congelés Étant donné...
  • Page 75: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Pour accélérer le dégivrage, poser Nettoyage de l’appareil dans le compartiment congélation Nettoyez l'appareil comme indiqué, un dessous de plat et une casse- afin qu'il ne soit pas endommagé par role remplie d’eau chaude. un nettoyage incorrect ou des pro- Essuyer l'eau de dégivrage avec duits de nettoyage inappropriés.
  • Page 76: Retirer Les Pièces D'équipement

    fr Nettoyage et entretien Mettre en place les pièces d'équi- pement. Raccordement électrique de l'ap- pareil. Allumer l'appareil. → Page 69 Ranger les aliments. Retirer les pièces d’équipe- ment Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Retirer la clayette du compartiment congélation Extraire la clayette du comparti-...
  • Page 77: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 78: Remarques Sur Le Bandeau D'affichage

    fr Dépannage Remarques sur le bandeau d’affichage Dérangement Cause Résolution de problème L'affichage de la tempéra- Différentes causes sont pos- Appuyez sur ▶ ture clignote et une alarme sibles. L'alarme s'éteint. sonore retentit. La porte de l'appareil est ou- Fermez la porte de l'appareil. ▶...
  • Page 79: Odeurs

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil émet des bruits. Les pièces d'équipement va- Vérifiez les pièces d'équipement ▶ cillent ou se coincent. amovibles et les remettre éventuel- lement en place correctement. Les récipients se touchent. Écartez les récipients les uns des ▶...
  • Page 80: Effectuer L'auto-Test De L'appareil

    fr Entreposage et élimination Effectuer l'auto-test de l'appa- Entreposage et élimination Entreposage et élimina- reil tion Éteindre l'appareil. → Page 69 Découvrez ici comment préparer Allumer à nouveau l'appareil après votre appareil pour le stockage. Dé- env. 5 minutes. → Page 69 couvrez également comment éliminer Dans les 10 secondes qui suivent les appareils usagés.
  • Page 81: Service Après-Vente

    Service après-vente fr taires ou d’accessoires qui ne sont Cet appareil est marqué selon pas des pièces d’origine et qui sont la directive européenne à l’origine du problème. 2012/19/UE relative aux appa- Les pièces de rechange relatives au reils électriques et électro- fonctionnement de l’appareil et niques usagés (waste electrical conformes à...
  • Page 82: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    fr Caractéristiques techniques Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. → Fig.  Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données.
  • Page 136 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH de, en, fr, it, nl Carl-Wery-Straße 34 *9001467583* 81739 München GERMANY 9001467583 991108...

Ce manuel est également adapté pour:

Ce521efe0

Table des Matières